реклама
Бургер менюБургер меню

Андреа Камиллери – Танец чайки (страница 27)

18

– Полиция, – ответил Мими.

– Боже мой, что случилось? – испугалась женщина.

– Не волнуйтесь, прошу вас, кое-какие уточнения по неуплате штрафа. Могу я поговорить с синьором Филиппо Манзеллой?

– Филиппо здесь больше не живет. Мы расстались лет пять назад.

– Извините, синьора, не подскажете, где я могу его найти?

– Я знаю, что он жил в Вигате на виа Форчелла, тринадцать. Но недавно он обмолвился, что собирается переезжать.

– Когда он звонил вам в последний раз?

– Недели две назад.

– И больше не перезванивал?

– Нет.

– А вы не беспокоились, что он долго не звонит?

– Нет, я привыкла. Обычно он звонит только для того, чтобы справиться о нашем сыне. Но может и месяц не звонить.

– Он не оставил вам свой новый адрес?

– К сожалению, нет.

Комиссар выхватил трубку из рук Мими:

– Синьора, это комиссар полиции Монтальбано. Могу я приехать к вам в Монтелузу? Скажем, через полчаса. Мне необходимо с вами поговорить.

– Извините, я ухожу. Если хотите, можем встретиться завтра, начиная с одиннадцати.

Монтальбано поблагодарил ее, повесил трубку и встал.

– Едешь со мной? – спросил он Ауджелло.

– Куда?

– Проснись, Мими! На виа Форчелла, тринадцать.

Виа Форчелла находилась в новом районе по дороге в Монтереале. Дом номер тринадцать был шестиэтажным, на входной двери висело объявление:

«Сдаются квартиры-студии. Обращаться к консьержу».

Монтальбано припарковался и вышел из машины. Мими не поехал, он поговорил по телефону с Бебой и узнал, что их малыш неудачно упал и разбил себе нос.

Будка консьержа оказалась крохотной квартиркой, в приоткрытой двери которой комиссар увидел женщину, орудующую шваброй.

– Можно консьержа?

– Его нет.

– А с кем я могу поговорить по поводу аренды?

– Со мной.

– Вы кто, простите?

– Консьержка, жена консьержа, достаточно?

– Вполне.

Ему не хотелось расспрашивать про Манзеллу эту шуструю женщину.

– Когда вернется ваш муж?

– Если будет в состоянии найти дорогу, часам к одиннадцати.

– Он работает?

– Не покладая рук!

– А где?

– В трактире, опустошает стаканы один за другим. Понятно вам?

Синьора не лишена чувства юмора.

– Понятно.

Алкоголик. Хочешь не хочешь, придется говорить с ней. Синьора, опершись на рукоятку швабры, смотрела на него не слишком приветливо.

– Я вот что вам скажу!

– Говорите.

– Вы из полиции, без обид.

Лучше играть в открытую.

– Да, я – комиссар полиции.

– Проходите, садитесь, в ногах правды нет.

Монтальбано сел на один из четырех стульев у стола. Из крошечной кухни доносился аромат рыбного супа.

– Вина хотите?

– Не беспокойтесь, спасибо. Какой аромат! Просто шедевр кулинарного искусства. Я очень люблю рыбный суп.

Настроение у синьоры переменилось. Она поставила швабру в угол и села рядом.

– Спрашивайте, что вам нужно. Ежели что знаю, расскажу.

– Мы знаем, что здесь проживал некто Филиппо Манзелла.

– Да-да. Проживал. Хороший, порядочный человек.

– Как долго он здесь жил?

– Года три.

– Почему съехал?

– Нашел себе что получше.

– А новый адрес он вам не оставил?

– Нет.

– Как же письма, квитанции?

– Сказал, раз в неделю будет заходить.

– Когда он приходил в последний раз?

– Как уехал, не приходил еще. У меня для него три письма и квитанция за свет.