Андраш Беркеши – Опасный водоворот (страница 41)
От волнения он дрожал всем телом. «Что будет, если кто-нибудь случайно увидит?» И волнение переросло в страх. «Впрочем, другого выхода нет». Канистра с бензином запрыгала в его дрожащей руке. Уже ни о чем не думая, Дёри лил бензин на сухие деревянные полки и стеллажи, на банки с красками, на большую бочку с канифолью, себе на ботинки, на брюки. Теперь ему было уже все равно. Нужно действовать, и как можно быстрее. От волнения Дёри вдруг стало дурно. На лбу выступил пот, рубашка на спине взмокла. Большим усилием воли он вынул из кармана коробок спичек. Вспыхнул огонь. Облитые бензином стеллажи в один миг обратило пламя. Дёри ослепило ярким светом. Он заслонил глаза руками. Повернулся. Пошатываясь, сделал несколько шагов, и вдруг из его глотки вырвался дикий крик ужаса. На нем запылала одежда. Он в отчаянии бил ладонями по горящим местам, но огонь еще яростнее впивался в одежду. Дёри бросился на пол, завертелся волчком. Уже ничего не поднимая, он издавал дикие вопли… Последнее, что он слышал, — это пронзительный вой пожарной сирены…
Горел склад. Через распахнутую дверь вырывались клубы густого черного дыма. Время от времени трехэтажное здание сотрясали взрывы. Но вот в черном дыму показались желтые, а затем красные языки пламени. От взрывов вылетели из окон стекла, и дым, найдя себе новый путь, хлынул наружу через окна. Охваченные огнем, взлетали на воздух бочки с автолом. Выплеснутое масло черной рекой залило все пространство до самой лестницы, отрезая путь наверх. Вырвавшиеся через окна языки пламени достигли второго этажа и принялись лизать оконные переплеты. Взрывы участились. Нестерпимая жара стояла уже в нескольких метрах от пылающего склада. Черный дым сплошной завесой окутал здание…
Забыв обо всем, люди сбегались к месту пожара. Завод горит! А если огонь перекинется на склад полуфабрикатов, стоимость которых определяется в несколько миллионов?! Тогда и через год не удастся приступить к работе…
Шесть человек из заводской пожарной охраны отработанными до автоматизма движениями подготавливали насос. Вызвав на завод районную пожарную команду, Коцо позвонил в райком: «Дайте указание, что делать: тушить пожар или выезжать с отрядом к месту назначения? Десять человек уже отправил». Ему ответили: «Тушите пожар. Ехать все равно поздно».
— Дядя Лайош, — приказал Коцо начальнику пожарной охраны, — поливайте водой склад полуфабрикатов и первый этаж. Попробуем вытащить оттуда имущество.
Коцо разделил людей на группы. Выстроившись цепочками, они приступили к разгрузке склада…
Напор воды в шлангах был слишком слаб. Да и разве погасишь водой горящее масло и битум? Пожар неудержимо распространялся все дальше и дальше.
— Во что бы то ни стало остановить огонь! — крикнул Коцо. — Химикатов нам уже не спасти… Поливайте водой второй этаж!
Всепожирающий огонь рвался вперед, словно неистовый шквал. Со стороны улицы на заводской двор с воем въезжали пожарные машины из города. Ворота были распахнуты настежь. Вахтер дядя Боруш тоже помогал тушить пожар.
Когда на складе начался пожар, Брукнер вместе с молодым студентом-юристом Фабианом находился на посту на третьем этаже складского здания. Старика невозможно было удержать от стрельбы, когда мимо проезжали мятежники. Поэтому Коцо назначил старика на этот пост, откуда он не мог видеть улицу. Поворчав, Брукнер подчинился приказу. Начала пожара они не заметили, так как стояли у окон, обращенных к заводоуправлению. Старик видел, правда, как кто-то вынырнул из здания и направился к литейному цеху, но не придал этому значения. Неизвестный был без оружия.
Взвившийся кверху столб дыма первым заметил Фабиан.
— Смотрите, дядя Йожи! — закричал он.
Брукнер обернулся, но в окно, выходящее на южную сторону, уже ничего нельзя было увидеть: его бархатным занавесом затянул густой дым.
— Дом горит!
Брукнер и Фабиан поспешили в соседнюю комнату. Там было то же самое. Брукнер передвигался медленно: мешала больная нога. Оба выбрались в коридор… В это время все здание задрожало, сотрясенное могучим взрывом. По лестнице ползли черные клубы дыма, дышать становилось трудно.
— Открывай окна! — распорядился старик.
Они пробежали по всем комнатам, распахивая окна. Дым расползался по помещениям. Но ни Брукнер, ни Фабиан не подумали, что им надо скорее спасаться. Когда они вернулись на свой пост, дым успел добраться и туда. Они слышали, что во дворе поднялся шум.
— Фабиан, открывай все водяные краны, — отдавал распоряжения старик. — Раковины заткнуть. Пусть вода течет на пол. Надо залить водой весь этаж.
Они работали с лихорадочной быстротой, хотя их душил кашель.
— Ломай бачки в уборных. Пусть отовсюду идет вода.
Молодой юрист поспешил выполнять приказание Брукнера, но не знал, как приступить к делу.
— Найди где-нибудь лестницу.
Фабиан помчался на поиски и вскоре нашел ее в комнате уборщицы.
— Иди, я покажу, — позвал его Брукнер.
Вошли в туалет. По стремянке старик вместе с юношей вскарабкался к смывному бачку.
— Поплавок нужно вырвать. Вот так, теперь польется вода!
Вода медленно растекалась по полу.
«Пусть потолок промокнет. А может, по лестнице и вниз потечет, — подумал Брукнер. — Теперь надо попробовать спуститься на второй этаж».
Дым повалил в распахнутые окна, на лестнице его стало несколько меньше.
— Если с кранами закончил, пошли на второй этаж! — крикнул Брукнер Фабиану. Закрыв нос смоченным водой носовым платком, он торопливо спустился вниз по лестнице. У поворота старик остановился. Ему с трудом удалось отворить окно. Снизу, с первого этажа, валил дым. В коридор второго этажа с двух сторон выходили двустворчатые деревянные двери складских помещений. У стены в большом ящике — песок, в нем лопата и кирка. Старик сильно закашлялся. В коридоре дыму все прибавлялось. Брукнер взглянул вниз и увидел, как там на полу горит расплывшееся рекой масло.
«Песком надо!» — пронеслось у него в голове.
Но ему удалось бросить только одну лопату. От дыма так щипало глаза и горло, что работать было невозможно.
«Открыть двери и окна», — подумал он.
Дверь была заперта на ключ.
«Взломать!»
Прибежал Фабиан и крикнул, задыхаясь:
— Все в порядке!
Глаза юноши покраснели, слезились.
— Бери лопату и ломай дверь! — приказал Брукнер, ожесточенно стуча киркой по замку. Наконец замок поддался, и двустворчатая дверь распахнулась.
— Пойдем открывать окна, — закричал Брукнер и устремился вперед, насколько позволяла больная нога, По обеим сторонам помещения было по шести окон.
Через открытые двери дым проник и сюда. Снизу через распахнутые окна уже били струи пожарных брандспойтов.
— Я буду засыпать огонь песком, а ты открывай краны! — отдал новое распоряжение Брукнер следовавшему за ним Фабиану.
Вниз по лестнице с третьего этажа уже потекла вода. Старик работал изо всех сил, кидая песок на горящее внизу масло. Однако результатов пока не было видно. Новый взрыв потряс второй этаж. Дым, пыль, пламя поднялись вверх.
— Дядя Йожеф, — подбегая к старику, отчаянно вскрикнул Фабиан, — пол проваливается!
Старик остановился в дверях. Часть помещения обрушились, и все, что там находилось, полетело в бушующее пламя пожара.
— Надо уходить наверх, дядя Йожи! — настаивал юноша.
Брукнер колебался. Площадка возле лестницы на первом этаже была охвачена огнем. «Там не проскочим: увязнем в расплавленном асфальте и горящем масле», — быстро соображал он.
Жара становилась нестерпимой. Огненные языки запрыгали с новой силой, словно издеваясь над всеми попытками справиться с пожаром…
Брукнер и Фабиан снова взобрались на третий этаж. Весь пол этажа залило водой, доходившей почти до щиколоток. «Это увеличивает нагрузку на потолок второго этажа, но тут уж ничем не поможешь», — думал старик.
— Что могли, мы сделали. Надо спасаться. Давай звать на помощь.
И, подойдя к окну, он закричал:
— Товарищи! Помогите!
— Кто там в здании? — удивился Коцо, но никто не ответил, видимо, не расслышав вопроса.
— Камараш, — сердито переспросил парторг, — кто был назначен сюда на пост?
— Кажется, Брукнер с Фабианом.
— Черт бы вас побрал! И вы только сейчас вспомнили о них? Спасаем материалы, а там люди!
Вокруг Коцо столпился народ.
— Что такое?
— Что случилось?
— Кто там?
— А где Дёри? — спросил Коцо.
Никто не знал.
— Эй, Дёри! Дё-о-ри! — закричал кто-то, но в ответ слышался только треск горящего дерева. Пожарники всеми силами старались преградить путь огню.
Спасением имущества руководил Камараш. Через обрушившийся потолок пожар перекинулся и на второй этаж.
Выбравшись из автомашины на заводском дворе, Ласло удивленно осмотрелся.