Анатолий Макаров – Последний день лета (страница 6)
Не пойму, радоваться или плакать? Вроде бы выглядит и как забота, но в то же время и как подачка или откуп.
В любом случае дома сидеть я не буду! И не буду разгребать больше эти коробки! С меня хватит! Пока мы всё не выясним, что конкретно между нами и какое будущее он видит со мной, я не продолжу обустраивать эту квартиру.
Нет. Какой в этом смысл? Мне впахивать на пустые обещания? Больше не буду.
Умылась, приняла душ, оделась, взяла деньги и вышла из квартиры. Завтракать буду, где захочу. Обедать и ужинать тоже. А если не хватит денег, то позвоню Паше. Пусть скидывает ещё. Раз он со мной так, то и я с ним жёстко.
Заперла дверь на ключ и увидела краем глаза женскую фигуру, которая спускалась сверху по лестнице. Повернула голову и увидела её, нашу соседку сверху.
Русскую девушку с которой мы летели в Париж из Москвы. Вот я и наткнулась на неё.
— Ой, здравствуйте, — я улыбчиво поприветствовала её.
Выглядела она шикарно и одевалась соответствующе. Облегающее платье подчёркивало её широкие бёдра, а лёгкий летний шарфик изящно подходил к её образу.
А каблуки… Даже я не носила настолько высокие каблуки, хотя была лет на пятнадцать её младше. Достойно похвал.
— Здравствуйте, — манерным тоном ответила она, кивнув мне и лишь слегка улыбнулась.
— А мы ведь с вами так и не познакомились тогда. Меня Оксана зовут, — я протянула ей руку.
— А меня Алла, очень приятно, — она пожала ее.
— И мне приятно.
Мы вместе спустились и вышли на улицу.
— Извините за вопрос, но… куда вы направляетесь? — робко спросила я в надежде, что Алла не занята и не против провести со мной время.
Где бы я ещё нашла русскоязычную девушку в таком районе Парижа?
Да и на лицах людей вокруг не написано, говорят они по-русски или нет.
Тут то я наверняка знала, что Алла из наших.
А мне ещё так тошно было, что я готова была жалостливо попросить её составить мне компанию.
Так одиноко я себя ещё никогда не чувствовала, как здесь, в многомиллионном французском городе.
— А почему вы интересуетесь? — протянула Алла.
— Да просто… Если вы не заняты, я бы хотела пригласить вас на завтрак. Познакомиться поближе. Мы же всё таки с вами свои… — я пожала плечами и робко улыбнулась. — Но вы наверное по делам уходите, я понимаю. Ваш наряд об этом говорит. Моё предложение скорее всего не к месту. Извините…
Я уже хотела было обернуться и уйти прочь. Мне было очень неловко после своих слов. Но она остановила меня жестом.
— Да я с удовольствием.
— Правда? — удивлённо протянула я.
— Конечно. А мой наряд… — она опустила взгляд на свою одежду и приподняла руки. — Я всегда так одеваюсь, куда бы ни выходила. Знаете же, женская натура, даже мусор выносить нам нужно во всеоружии.
Алла коротко посмеялась, а я поддержала её смех.
— И то правда. Но выглядите вы просто потрясающе, хочу заметить, — говорила я это от всей души. Повезло её мужу.
— Спасибо, Оксан, — кивнула она. — Ну что, куда пойдём?
— Если честно, я всего лишь второй день на улицах Парижа. Вернее, на улице. Дальше, чем эта, на которой стоит наш дом, ещё не ходила ни разу. И была лишь в одном ресторанчике дальше по улице. Так что, может быть вы больше меня здесь знаете? — ответила я.
— О нет, я тоже первый раз.
— Вот это совпадение! Судьба! — произнесла я и подхватила её за руку.
Глава 7
Оксана
— И не говорите. Так интересно, что прилетели мы в один день, одним рейсом и стали соседями… — покачала головой Алла.
Мы прошли вдоль улицы и наткнулись на надпись на дверях ресторана. Никто из нас не мог понять, что же там написано, ведь на английском в этом городе ничего не дублировалось, но двери были закрыты.
— Они закрыты, видимо, — я посмотрела на Аллу.
— На обед что-ли? — хохотнула она, чем рассмешила меня.
Чувство юмора у этой женщины явно было.
— Скорее на завтрак, — поддержала её шутку я.
Посмеявшись, Алла предложила:
— Может пройдём дальше тогда? Найдём другое место. Что-нибудь новое увидим как раз.
— Согласна, — кивнула я и мы снова пошли вдоль улицы, а затем, свернули направо.
Повсюду деревья, уютные скверики, узкие улочки и миниатюрные машинки. Находиться на улицы было действительно приятно.
Утренняя прохлада очень бодрила. Мы обе шли и восхищались красотами местной архитектуры, позабыв о разговорах.
— Оксан, вот, — Алла кивнула на открытые двери уютной, маленькой кофейни.
— Для завтрака подойдёт, — улыбнувшись, согласилась я и мы вошли внутрь.
Маленькие круглые столики на две персоны, касса, улыбчивая француженка за ней, полочки на стене с множеством сортов кофе, бриста в белой рубашке и фартуке за кофе машиной, лёгкий шум разговоров громких посетителей и этот запах… Запах свеже испеченных круассанов и багета…
У меня желудок на мгновение свело от изобилия запахов.
Глаза разбежались по стеклянному прилавку, за которым располагалась вся эта божественного вида выпечка.
— Если это лишь маленькая кофейня, то как выглядят по-настоящему дорогие заведения? — усмехнулась я.
— Понятия не имею, но нам непременно нужно будет это узнать, — одарив меня взглядом, улыбнулась Алла.
Мы подошли к кассе.
— Бонжур мадаме, — поприветствовала нас молодая французская кассирша.
— Бонжур, — произнесли одновременно мы с Аллой.
Дальше диалог строился через переводчик, так как мы не знали ни единого слова по-французски, кроме приветствия. Заказали по круассану с тунцом и капучино. Оплатили и сели за столик.
— Ну, рассказывай, Оксана, как так вышло, что ты оказалась в Париже? — откинувшись на спинку стула, спросила Алла, слегка наклонив голову.
Она посмотрела на меня заинтересованным взглядом.
— Я с мужем тут. По работе. Он российский посол во Франции… — честно ответила я.
— Вау, неужели? Получается, что ты большая птица, Оксан… — хмыкнула моя собеседница.
— Ой, да бросьте… Паша он да, большая птица. А я так просто рядом, — улыбнулась я. — А вы?
— А что я? — вздёрнула бровь Алла.
— Вы здесь по работе? — уточнила я.
— Не поверите, у меня тоже муж по работе здесь. Ну и я с ним… — пожала плечами Алла.
— Ого. И чем он занимается здесь?