Анатолий Лаблюк – Хуторянка 2. Другие измерения (страница 17)
Лучше – без устали, чашу вина, нам чаще осушать!
добавила Ирина.
Не изменилось ничего – за пройденное тысячелетие?! – Огромное или мгновение? Мгновения счастья ловить, и наслаждаться – вином прекрасным и любовью – Хайям в том увидел – противостоять возможность неумолимым – року, времени [20], [20] Источник, откуда текст стихотворения Хайяма: rama909.livejournal.com/12945688.html77 % zen.yandex.ru/media/detidalya/vse-carstva 77 %.
Второй тост не заставил долго ждать. Его произнесла Катюша.
– Перед детьми и Ирой – виновата, что не смогла – принять душой, не чувствую её – родной. Дети – немного ближе. Хотя прекрасно понимаю, они ведь – плоть моя и кровь. Но вижу – что они другие. Не прежние – не те, что были. Не такие.
Хочу я выпить, чтобы наваждение – ушло из сердца навсегда, чтобы душа моя – их приняла, я вновь их полюбила.
Я вижу, как страдают дети, переживает Ира. Но – как мне быть, не знаю. – Никак – себя не поломаю. Заставить не могу – принять их сердцем и душою. Хотя, об этом – каждый день мечтаю. Но начинаю с ними разговаривать, и сразу же – закрепощаюсь, вновь обмираю или «бегу» от них, куда – не знаю.
Зоя, дождавшись, когда закончила – Катюша говорить, добавила алаверды [21]. [21] Слово «алаверды» состоит из двух слов: allah, которое из арабского переводится как «бог», и verdi – в тюркском означает «дал». В результате получается: «Дай тебе бог», или еще в одном варианте: «Храни тебя бог». Правда, есть еще один перевод, когда обе части слова переводятся из тюркского: «ала» – «возьми», «верди» – «дал». Получается, что-то вроде: «Я даю, ты бери». Этот вариант уже можно приспособить по смыслу к передаче тоста от одного говорящего к другому на торжестве.
– Ни Ира, ни «подросшие» девчата, не виноваты – в изменении. Иначе бы, они – не выжили.
Не мучайся. Ирина – любит дочерей, как и свою, так и твою – без разницы. Её любовь – безмерная, на всех её – достаточно.
Живи, как чувствуешь себя. Считаешь, нет любви – ушла, скажи и – отпусти. Уйди – от прошлого.
Эрешкигаль – тебя возвысила, ты поменялась – с Ирой местом. Но Ира, по душе мне – больше нравится, если сказать об этом – честно.
Я пожелаю – этим тостом, чтобы сама – себя нашла. Мы примем – ту, что есть, какая бы – ты не была.
– Спасибо вам, ответила Катюша. Мы говорим – о происшедшем, не прячась – за стеною лжи. Не стала принимать – душа, другие сущности. И главное – я поняла, без них бы – не смогла. Так что – детей, Ирину – от себя, не отпущу. Вместо того, чтобы отталкивать – словно чужих, я постараюсь – полюбить. Я этого – хочу!
Давайте выпьем из бокалов, за то, что – есть надежда, даже в малом. Нельзя терять, что жизнь дала, ведь – дети, Ира – моё счастье, на долгие года.
– Судьба тебя и я, в очередной раз – проверяли, услышали Эрешкигаль, и сразу замолчали. Ведь ты – Катюша, ипостась моя. Я на тебя – поставила немало.
Мгновенно – наступила тишина.
– Услышать меня – не ожидали? А я – здесь, с вами. В гости – к вам «зашла».
Сегодня вечером, я – отдыхаю, как вы – по пятницам, и лучшего, чем с вами – вечера, считаю – не бывает на поверхности. Не обижайтесь, что – без приглашения пришла.
– Ты дома, в выбранном футляре – ответила Ирина. Как не крути – Императрица.
– Вы – также отдыхайте. Вам я – не помешаю и, в чём-то – поучаствую.
Насколько бурно – пока не знаю.
– Катюша изменилась вскоре, стала – сама собою, словно – Эрешкигаль и не было, в помине.
Немного – ещё выпили вина, собрались – расходиться. Чтобы им завтра, с головой больной – не мучиться. Ведь по дороге – не опохмелишься. На трассе, всякое – может случиться.
Hе вспомню, что потом стало твориться – вокруг меня, за завтраком – Катюша вспоминала утром. – Настолько сильным – было наслаждение от вкусного вина, что я мгновенно – поплыла, словно накрыло наваждение.
– Вы – люди, странные создания. Ирина у тебя – под боком, больше полугода. Она – твоя сестра! Ты сторонилась… Словно – её забыла.
– Ты изменила её энергетику. Я не могла – войти в родство. Не чувствовала – ту, Ирину. Её – не предавала. С той Ирой – оставалась.
– Но, ты же знала – это Любава и Прекрасна, Ира – твои родные дочери.
– С Любавой и Прекрасной – проще. Дети ещё. Ребёнка – легче полюбить, чужого даже. А зная, что они – мои кровинушки….
И то, почувствовала – отчуждение.
Сегодня ночью я – проснулась.
Благодаря тебе, моя императрица – Властелина. Я знаю. – Ты мне помогла. Тебе, за это – благодарна.
Часть 2
Глава 1. Благодарю – императрица!
– Я обещала – с вами встретиться. Прежде, чем созовём Совет, хотелось мне – поинтересоваться вашей жизнью, ближе.
Одно – когда я вижу информацию. Другое – вас послушаю. Вдруг, в чём-то – найду отличия. Пусть – небольшие, но возможно – важные.
Заметно укрепляется система – не терпящая независимых, свободных – внутренне людей. Меняется власть – в государстве. Насколько это, Вас касается? Ума, желаний ваших, действий?
Я понимаю – приспособитесь, и путь борьбы с ИИ – продолжите. Но, видя «грязь» вокруг, кто-то из вас – разочаруется…. Сойдёт с пути борьбы? Или…?
– Есть главное – ответила Ирина. За всё – с наши умом, возможностями – одновременно, мы – не схватимся. Тебе нужны, сильнее люди – внутренне, бороться с государственной несправедливостью – способные.
Вот, только не пойму, зачем – тебе, всё это? Ведь ты – императрица Подземелья. В твоей стране – наказывают за грехи, что здесь мы – сотворили, не ради Чести.
– В моей стране, но с краю. Я выделила место – Аду, как бы в аренду землю отдала.
За плату – считывается вся информация с душ грешных, сохраняется тех энергетика. Поэтому, хочу понять – различия мышления, здесь и, при наказаниях.
Немало нахожу полезного, и удивляюсь изощрённости – предательства, обмана, наплевательства. Нет, среди тех невинных – никого. Суд Божий – праведный. Все – наказания, заслуживают – поголовно.