реклама
Бургер менюБургер меню

Анатолий Дубровный – Адмирал с бантиками (страница 51)

18

— У моего отца была законная жена, детей создатель им не дал. А моя мать, родом из содружества, была наложницей, и так получилось, что я единственный у отца ребёнок. Отец хотел мальчика, поэтому он воспитывал меня как сына, насколько хорошее я получила образование, не мне судить, тем более что сравнивать не с кем — моё образование полностью домашнее.

Адмирал снова кивнул — всё стало на свои места. У этой Кицунэ такая внешность, потому что её мать не мерианка, а девочки, в большинстве случаев, похожи на мать. Мать этой девушки была любимой наложницей, и не исключено, что отодвинула в сторону законную жену, такое часто бывает в гаремах. Понятно и то, что единственный ребёнок — самый любимый (остальных создатель не дал, а возможно, этому поспособствовала любимая наложница), поэтому девочка получила всё, что только мог дать высокопоставленный отец. Когда его казнили, экипаж корабля, набранный из людей беззаветно преданных своему господину, спас девочку и выбрал её капитаном, вполне возможно — формальным, но то, что уже продемонстрировала эта смелая и независимая девушка, показало, что она капитан по праву. Хотя… манёвры и стрельбы покажут, чего она и её корабль стоят.

Алиса у кают-компании ждали несколько капитанов, среди них и тот, которого она поваляла, он и спросил:

— Кицунэ, что от тебя хотел адмирал?

— Интересовался — какой смертью должны умереть мои обидчики. Я сказала, что всех прощаю и предложила их отпустить, совсем отпустить, в космос, без скафандров, — ответила Алиса, её ответ вызвал смешки. Один из капитанов предложил девушке лететь с ними на адмиральском катере, мол, довезёт с шиком, на что Алиса ответила, мол, не стоит беспокоиться, она больше привыкла — своим ходом. Ответ девушки вызвал удивление, и желающими посмотреть, как это — своим ходом, вызвались все. Все пиратские капитаны пошли за Алисой в ангар, где стоял её истребитель. Когда маленький кораблик Алисы исчез с обзорных экранов, валяный капитан, высказал общее мнение:

— М-да, эта рыжая стервочка совсем не так проста, как казалось сразу. Это не маменькина, в смысле не папенькина дочка. Видели, как она стартовала? Вышла из шлюза на своих антигравах, не дожидаясь, пока её выпихнут штатные корабля! А это опыт, большой опыт! Когда она только успела… с виду — совершенная соплячка!

— Кто бы говорил, — засмеялся ещё один пиратский капитан, — тебя, Самунто, она знатно поваляла! Без всяких усилий, не девка, а морской пехотинец из элитного подразделения!

— Выскочила, ещё ворота полностью не раскрылись! Чуть ли не створки чиркнула! А если бы сломала? Кто бы отвечал? Кто только ей истребитель доверил? — проворчал техник, отвечающий за стартовое оборудование. Капитаны переглянулись, этого на обзорном экране увидеть нельзя было, только на служебном, который был на у этого техника. Кто-то высказал мнение, что у этой малолетки не опыт, а безрассудство, уж очень она молода. Ещё намного обсудив рыжую, решили, что она просто сумасшедшая и связываться с ней — себе дороже! Ну а есть ли у неё опыт, покажут манёвры и стрельбы.

На мостики флагманского линкора мерианцев стояли командующий флотом и Завзурако Исумолото. Командующий выразил желание лично посмотреть на, как он выразился, этот сброд, навязанный ему собранием великих кормчих коалиции. И пираты его не разочаровывали, презрительная улыбка не сходила с лица командующего, пока не стал выполнять манёвры последний корабль. Безукоризненность исполнения команд поражала, командующий поинтересовался у Исумолото:

— Завзурако, кто это? Хотя… хвалить ещё рано, посмотрим, как пройдут стрельбы.

Стреляли пираты так себе, промахов было намного больше, чем попаданий, не одно из которых не поразило мишень в нужную область, то есть с таким повреждением вражеский корабль мог продолжать бой и даже уничтожить своего противника, о чём недовольно высказался командующий:

— Сброд! Их можно использовать как прикрытие или для отвлечения противника от основных сил. В общем — расходный материал, который ещё надо как следует учи…

Адмирал не договорил, на позицию вышел последний корабль. Если остальные долго целились, то это открыл огонь сразу. Темп стрельбы впечатлял! Так не стреляли даже лучшие корабли объединённого флота! При этом поражение мишеней оказалось почти стопроцентным, допущенные пять промахов в сравнении с тем, как попадали в мишени остальные пираты, можно было назвать — успешными попаданиями, ни один снаряд рельсовых пушек этого корабля мимо корабля-мишени не прошёл!

— Великолепно! Просто великолепно! В этой куче навоза нашлась жемчужина! Да что там жемчужина, настоящий бриллиант! Чтоб так стрелять, надо… — задохнувшийся от восторга командующий флотом мерианцев не нашёл, что сказать.

А вот Касто на мостике "Новика" озабоченно сказал Алисе:

— А не слишком ли мы хорошо стреляли? Не напрасно ли мы это сделали, это не только привлечёт к нам внимание, но и вызовет ненужные вопросы.

Стреляли штатные комендоры только трёх башен, четвёртая башня молчала. Вообще-то Новик, как крейсер проекта двести три, должен был иметь пять башен с рельсовыми пушками, но во второй башне такую пушку заменили на энергетическое орудие, а пятую башню замаскировали. Вот так сторонним наблюдателям казалось, что на крейсере "Ноа" три орудийных башни. Алиса серьёзно ответила капитану "Новика":

— Нет, не напрасно. Мы сделали всё именно так, как было надо, я в этом уверена, почему? Сама не знаю — почему. Но вот уверена, и всё!

А на флагманском линкоре мерианцев командующий флотом выразил желание увидеть командира отличившегося пиратского корабля. Адмирал Завзурако Исумолото сообщил своему начальнику, что капитан корабля "Ноа" девушка, тот, недоверчиво хмыкнув, предположил, что не девушка командует кораблём, а её помощник, она, скорее всего, подставное лицо, для чего это надо настоящему командиру — неизвестно, но интересно было бы это выяснить. Исумолото улыбнулся:

— Думаю, ваше превосходительство, после знакомства с Кицунэ, так её зовут, вы поменяете своё мнение.

Исумолото рассказал командующему то, что услышал от Алисы, и то, что его информаторы узнали дополнительно (в основном от членов экипажа "Новика"), командующий слушал с всё возрастающим интересом, потом сказал:

— А ты знаешь, Завзурако, я знал её отца. У него действительно не было детей, но он никогда не говорил, что у него есть дочь. Теперь я понимаю, почему он так поступал, он берёг единственную наследницу от посторонних, в том числе и от великого кормчего Исании. Как ему это удалось, я имею в виду — утаить свою дочь от всевидящего ока их кормчего, останется его тайной. Но я теперь ещё больше хочу её увидеть!

Когда пришёл приказ — капитану "Ноа" незамедлительно прибыть на флагман, Касто забеспокоился всерьёз:

— Командир, а не опасно ли такое внимание начальства? Что-то это мне не нравится!

— Касто, если бы они хотели меня арестовать, то сделали бы это немного по-другому, а не вызывали бы меня на свой флагман. Тем более что Исумолото приказывает — незамедлительно прибыть, а не ожидать катера, что за мной пошлют. Он знает, что я прилечу на истребителе и буду вооружена, он уже знает — на что я способна и понимает, что арестовать меня будет очень трудно. Тут не арест, здесь что-то другое. Конечно, основная солдатская заповедь — подальше от начальства и поближе к кухне — актуальность не утратила, но нам-то сейчас надо быть как можно ближе к начальству, так его планы нам станут известны гораздо быстрее. Так что я лечу.

А в это время на флагманском линкоре командующий флотом спросил у Исумолото:

— Ты приказал капитану "Ноа" немедленно прибыть, но не указал куда. И как эта девушка до нас доберётся? Или у неё на крейсере есть катер?

— Ваше превосходительство, вы увидите как, прошу пройти в ангар для истребителей, оттуда и сообщим, — ответил Исумолото, не пояснив, что надо и кому сообщить. Заинтригованный командующий, пожав плечами, направился ближайшему ангару истребителей, за ним последовала его свита и охрана. Хоть это и был флагманский линкор, можно сказать — корабль командующего, но он без адъютантов и охраны не ходил. В ангаре Исумолото спросил у диспетчера полётов — не было ли запроса на приём истребителя? Диспетчер ответил, что кто-то настойчиво требует открыть приёмный шлюз, хотя на месте все истребители, базирующиеся на линкоре.

— Откройте шлюз, но приёмный стол не выдвигайте, — скомандовал Исумолото и добавил: — Включите там видеокамеры.

Диспетчер удивился, но выполнил приказ, при этом на его лице читалось удивление — ведь как этот пилот посадит истребитель, если приёмный стол не будет выдвинут из шлюзовой камеры, да и как он найдёт — куда садиться? Удивление диспетчера сменилось испугом, в шлюзовую камеру, можно сказать, ворвался истребитель, настолько была велика его скорость!

— Он же разобьётся сам и разнесёт нам шлюз! — закричал диспетчер, но истребитель замер на опорах приёмного стола в последний момент, погасив скорость. Это вызвало изумление как техников, находящихся в ангаре, так и офицеров из свиты адмиралов. Один из офицеров не удержался от возгласа:

— При такой перегрузке этот пилот должен быть без сознания!

— Возможно, там есть гравикомпенсаторы, вы же видите — истребитель неизвестной конструкции, — сделал предположение другой офицер, первый возразил: