реклама
Бургер менюБургер меню

Анатолий Барбур – Любовь с препятствиями (страница 6)

18

Солнце щедро заливало угловую гостиную, проникая сквозь два огромных окна и окрашивая комнату в теплые золотистые тона. Интерьер дышал утонченным вкусом: антикварный диван с обивкой цвета бордо томился у окна, словно в ожидании гостей. В центре комнаты расположился полированный прямоугольный стол, над которым сиял медный самовар. Три мягких стула, словно близнецы дивана, окружали стол. Четвертый скромно примостился у стены. Плотные шторы, которые сочетались с обивкой мебели, обрамляли окна, словно драгоценные самоцветы.

Первый взгляд на квартиру – и тебя окутывает волна умиротворения, словно пледом из нежности. Здесь обитал дух безмятежного счастья, сотканный из тончайших нитей вкуса хозяйки. Ее стиль проникал в каждую деталь: от элегантных штор, струящихся по окнам шелковыми водопадами, до изысканной вазы, где алели розы, словно капли застывшей зари. Под ногами лежали мягкие ковры ручной работы с восточными мотивами, приглашая забыть о суете. На стенах застыли истории в позолоченных рамах, картины, манящие в мир грез. Пол, отполированный до зеркального блеска, отражал солнечные зайчики, множа свет и тепло. В этом тихом царстве чувствовался невидимый пульс уюта, гармонии и безмятежности. Она умела видеть искру волшебства в простых вещах, превращая каждый день в маленький праздник души.

Если при появлении девушек на лице Елены Васильевны и промелькнула тень секундного замешательства, то она тут же растаяла под лучами приветливой улыбки. Ее острый, как у горлицы, взгляд сразу уловил чистоту их сердец и неподдельную искренность. Лучистые глаза замерцали теплом и пониманием, словно приветствуя долгожданных гостей. Девушки, смущенные этим проникновенным взглядом, как от ласкового прикосновения солнца, ответили робкими улыбками. Их наряды, выдержанные в безупречной гармонии стиля и цвета, лишь оттеняли природное изящество и свежесть. В глазах читалось дружелюбие и искреннее желание понравиться.

– Сашенька, ну конечно, я не против, а только рада, – с искренним радушием ответила она сыну, откладывая в сторону клубок и спицы. – Добро пожаловать, милые девушки! Не стесняйтесь, проходите в комнату, пожалуйста! Сейчас будет пирог и чай. Самовар уже вовсю поет!

Елена Васильевна повернула голову в сторону кабинета мужа и негромко позвала:

– Карлуша, дорогой, подойди сюда, пожалуйста! У нас гости!

Карл Степанович вышел из кабинета, где только что погружался в хитросплетения исторических хроник. Высокий, с благородной сединой, тронувшей виски, и лучистыми добрыми глазами, он внимательно окинул взглядом вошедших.

– Позвольте представить, – произнес Александр, выводя вперед девушек. – Это Лида и Маша. А это, – он обернулся к родителям, – Карл Степанович и Елена Васильевна – мои папа и мама.

– Очень приятно! – прозвучал взаимный ответ.

Карл Степанович, с неизменной доброжелательной улыбкой, обратился к гостьям:

– Саша, вижу, решил порадовать родителей приятным сюрпризом, приведя в

дом столь очаровательных приятельниц.

Александр поспешил объяснить отцу:

– Пап, мы случайно встретились на выставке, и я подумал, что будет здорово

пригласить однокурсниц на наш фирменный пирог.

Хозяйка дома жестом указала девушкам на мягкий диван. Легкое волнение

охватило юные сердца от такого теплого приема. Они благодарно кивнули ей и несмело ступили в гостиную, утопающую в лучах солнца. На столе уже парился самовар, а из кухни доносился дурманящий аромат свежей выпечки.

Елена Васильевна, подобно доброй фее, одним своим присутствием соткала вокруг

атмосферу доверия и домашнего уюта. Девушки почувствовали себя непринужденно и спокойно, словно дома, а Александр с облегчением мысленно отметил, как радушно приняли его подруг родители.

– Сашенька, – прошептала мать, лукаво взглянув на сына, – помоги-ка мне

накрыть на стол.

Александр без лишних слов принялся за дело. С ловкостью дирижера, расставляя

изящные чашки, серебряные ложечки и прочую посуду, необходимую для предстоящего пиршества, он создавал на столе не просто сервировку, а живописную композицию, предвкушающую наслаждение от пирога.

Карл Степанович, удобно расположившись в кресле, с отеческой гордостью наблюдал за сыном. В его взгляде читалась не только доброта, но и проницательность.

– Лида, Маша, чувствуйте себя как дома, – произнес он своим теплым,

бархатистым голосом. – В нашем доме всегда рады гостям.

Девушки приветливо улыбнулись ему в ответ. Лида, словно вспомнив что-то очень

важное, с любопытством спросила:

– Елена Васильевна, а ваш пирог… Это случайно не тот самый знаменитый

капустный, о котором ходят легенды в университете?

В глазах Елены Васильевны вспыхнул огонек удовольствия.

– Возможно, – кокетливо ответила она. – Саша иногда брал его с собой в

университет и угощал однокурсников. Неужели речь идет именно о нем? О моем пироге? А вы сами-то его пробовали?

Маша покачала головой:

– К сожалению, нет. Мы с Сашей однокурсницы, но учимся на разных факультетах.

Хотя, вполне возможно, слышали именно о нем.

Елена Васильевна с благодарностью посмотрела на девушек и, обратившись к сыну,

мягко попросила:

– Саша, принеси его, пожалуйста.

Александр вернулся из кухни, неся на вытянутых руках большое блюдо, на котором красовался румяный пирог. Золотистая корочка, словно усыпанная солнечными искрами, скрывала сочную начинку из томленой капусты. Аромат, дразнящий и аппетитный, волнами разливался по гостиной, заполняя каждый уголок.

Над столом, уставленным изящными чашками, поднимались тонкие струйки ароматного пара. В их танце отражались игривые лучи солнца. В гостиной царила атмосфера домашнего уюта, располагающая к задушевным беседам. Разговор, начавшись непринужденно, перерос в оживленную дискуссию. В центре внимания оказался Карл Степанович, человек с проницательным взглядом и обезоруживающей улыбкой. Его истории, сотканные из искрометного юмора и житейской мудрости, лились плавно и увлекательно, а голос, спокойный и уверенный, завораживал слушателей.

– Чем же увлекаются наши юные особы? – спросил он, словно приоткрывая дверь в мир интересных открытий.

– Мы учимся на факультете журналистики. Обе любим литературу и увлекаемся историей, – ответила Лида.

Карл Степанович, с огоньком в глазах, поставил чашку на блюдце.

– Превосходный выбор! – обрадованно воскликнул он. – Я тоже обожаю литературу. Особенно классическую. Помню, как мы с друзьями просиживали ночи напролет, обсуждая Достоевского и Толстого. А история… История всегда была моей страстью. А вы, девушки, цените литературную классику?

Маша, лукаво улыбаясь, оторвала взгляд от своего пирога и бросила на Лиду многозначительный взгляд, словно передавая эстафету:

– Твой выход!

Лида, в свою очередь, пытливо посмотрела на Карла Степановича, предварительно взвешивая каждое слово предстоящего ответа. Наконец, заговорила:

– Мы чтим классику, но сердцем тянемся только к современной литературе.

– Почему?! – в искреннем изумлении воскликнул мужчина. – Неужели классика вам настолько не мила?

В голосе Лиды зазвучала уверенность, даже легкий вызов:

– Каждый писатель – зеркало своей эпохи, а в наши дни, поверьте, хватает злободневных вопросов. Мне кажется, нужно смотреть вперед, а не оглядываться назад. Мир стремительно меняется, и искусство обязано меняться вместе с ним. Наше время бросает нам новые вызовы, требуя новых решений. Зачем искать ответы в пыльных томах, когда перед нами – живая современность? Писатель двадцать первого века должен быть летописцем текущих событий, проницательным наблюдателем, способным разглядеть за пеной дней глубинные течения современности. Он должен искать ответы на вопросы, которые жгут нас сегодня: как сохранить человечность в эпоху всепоглощающих технологий? Как обрести гармонию между неумолимым прогрессом и вечными традициями? Какую роль играем все мы в сотворении будущего?

В комнате повисла тишина, густая и ощутимая. Лишь приглушенный гул машин с улицы нарушал ее покой. Казалось, размеренное тиканье старинных часов отсчитывает мгновения этой затянувшейся паузы.

– Любопытное мнение, – медленно произнес Карл Степанович, нарушая молчание. – В нем слышится эхо вечной проблемы поколений – извечного конфликта отцов и детей. Это все ваши аргументы, юная леди, или вы желаете добавить что-либо еще?

– Да, все, – коротко ответила Лида, давая понять, что ее речь окончена. Теперь она с нетерпеливым любопытством ждала реакции знатока классики, жадно ловя каждое изменение в выражении его лица, предвкушая, что он скажет. Ей было жизненно важно услышать его мнение.

Александр взглянул на нее и произнес:

– Лида, прислушайся к словам моего отца. Он прекрасно разбирается в литературе и может многое о ней рассказать. Его знания вполне достойны написания диссертации.

Карл Степанович одобрительно посмотрел на сына. Не часто он мог услышать нечто подобное от него.

– Милая девушка, – начал он спокойно, но уверенно, – понимаю ваше стремление идти вперед, быть в тренде. Это естественно для молодых, полных энергии и жажды перемен. И это прекрасно!

Он заметил, что его слова зажгли в глазах гордой девицы огонь энтузиазма, и с уважением отнесся к ее страстному стремлению. Лида показалась ему настоящей бунтаркой, которая стремилась к новому, к нестандартному.