Анатолий Баранов – Запретные слова (страница 2)
Более частый случай, когда незнатоком оказывается не составитель словаря, а обычный носитель языка. В том же исследовании Беликов описывает ситуацию с использованием глагола
Кроме знатоков и незнатоков, Беликов вводит еще одно важное разграничение, а именно между любителями и нелюбителями, не зависящее от деления на знатоков и незнатоков[12]. Любители относятся положительно к нецензурным словам, даже если сами не употребляют их, а нелюбители – отрицательно. Градации положительного и отрицательного отношения могут быть самыми разными, – впрочем, как и причины, определяющие то или иное отношение.
Табуирование русского мата имеет разнообразные последствия, особенно для описания и изучения этого непростого пласта русской лексики и употребления этих слов в речи. В академических словарях русского языка обсценные слова отсутствуют (хотя слово
ЖОПА, – ы,
В словнике третьего издания толкового словаря Ожегова слово
Наиболее целомудренными оказались Большой и Малый академические словари[15]: в них отсутствуют не только обсценные слова, но и значительная часть грубых и неприличных слов. Слова
Налагаются как минимум моральные ограничения и на научное исследование нецензурных слов: они де-факто есть, но в науке о русском языке их нет, – по крайней мере, в серьезных научных работах[17]. Существующие описания обсценной лексики – в основном словарные, причем на их качество существенно влияет отсутствие у составителей научного багажа.
Низкое качество описания обсценной лексики уже привлекало к себе внимание научной общественности. На анекдотичность некоторых словарных описаний матерных слов также обращал внимание в своих работах Беликов[18]. Язвительная критика таких словарей представлена и в одной из вводных статей к словарю Алексея Юрьевича Плуцера-Сарно «Матерный словарь как феномен русской культуры»[19]. Повторять суждения уважаемых коллег не имеет смысла. Поделимся с читателем нашим личным опытом взаимодействия с такими словарными источниками в период, когда мы редактировали словарь Василия Буя, в котором научными методами описывается обсценная идиоматика[20]. Также обратимся и к работам последнего времени, поскольку феномен русского мата никуда не делся и остается terra incognita для русской филологии и теории культуры.
Нетривиальные описания обсценной лексики в словаре Елистратова мы уже приводили выше. Часто упоминается в связи с матом словарь Алека Флегона «За пределами русских словарей»[21]. Этот словарь действительно включает значительное количество обсценной лексики, однако филологической общественности он интересен не этим. Оказывается, слова
Таким образом, Флегон не только пытался описать «неприличное» в лексике, но и хотел передать идеологические оценки. В этом он вполне соответствовал тренду в практике составления словарей во времена СССР. В первом нормативном словаре русского языка советской эпохи – словаре под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова – провозглашается, что словарь должен «послужить орудием в борьбе за качество того языка, которым каждый день говорит наша литература, наша печать с миллионами трудящихся»[22]. В словаре Ожегова толкование слова
Словарь Флегона противопоставлял себя советским словарям русского языка идеологически, а описание обсценной лексики, хотя и занимало значительную часть этого словарного источника, было вторичным, что, вдобавок к лингвистическому дилетантизму автора, повлияло на качество описания значений.
По классификации Беликова Флегона можно отнести к любителям, но не к знатокам. Об этом говорит, например, такой способ толкования значения обсценной лексики, как
А НУ ТЕБЯ НА… – брань. Подразумевается: а ну тебя на хуй!
В БАБУШКУ И В БОГА ДУШУ МАТЬ – брань.
ГОВНО ЗАСРАННОЕ – брань.
В РОТ ЕБАТЬ ТВОИ КОСТЫЛИ – многоэтажная брань.
ЕДРЕНА ВОШЬ – брань.
ЖУК НАВОЗНЫЙ – брань.
КРАСНАЯ ВОШЬ – политическая брань.
К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ – полуприличная брань.
МАТЬ ТВОЮ – вульгарная брань. Подразумевается: мать твою ёб!
ПИЗДОСОС – мерзкая брань, оскорбляющая достоинство гордого советского человека. Применяется как идеологическое оружие в холодной войне между двумя членами общества.
РЕБРО: ЕБИ (тебя и пр.) В РЕБРО – грязная брань.
Понятно, что указание на брань и ее виды никак не может рассматриваться как адекватное толкование значения, а эпитеты
Но вот что ему, Михаилу, поперек горла Егоршина спесь. Ты, мол,
Кроме того, идиома
У меня и сердце остановилось, хороший потому что парень, так просто мимо не пройдет, всегда по шапке потреплет, шутливое отмочит: «Ну, чё,
Идиома
«Думали!..» Детский сад!.. Помощнички,
Петр Житов громко захохотал:
– Ты,
Конструкции типа
–
Во вводных статьях к своему словарю Плуцер-Сарно предстает не только как любитель, но и как знаток. Иными словами, он, в отличие от Елистратова, знает, что значит слово