реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Вежина – Танец с демоном (страница 1)

18

Анастасия Вежина

Танец с демоном

Глава 1. Пепел над Карастелем

Карастель горел.

Не весь – ещё. Но запах уже дополз сюда, на балкон восточного крыла, где я стояла с кубком нетронутого вина и смотрела, как небо над Нижним городом меняет цвет. Сначала – оранжевый всполох, мягкий и почти красивый, как ранний закат. Потом – серый. Потом – тот тяжёлый, жирный дым, который ни с чем не спутаешь: так горит человеческое.

Я бросила кубок.

Он ударился о камень балюстрады, покатился, исчез в темноте где-то внизу. Вино разлилось по перилам тёмной лентой – и я уже не смотрела на него, уже разворачивалась, уже шла через покои, сбрасывая с плеч парадный плащ прямо на пол. Некогда. Некому поднимать.

Шаги по коридору – мои, быстрые, жёсткие. Эхо дворца глотало их и возвращало, чуть искажённых, будто дворец сам не знал, бояться или нет.

– Ваше Высочество! – Паж едва успел посторониться. – Совет собирается, архимаг Морвен просит—

– Стены, – бросила я, не останавливаясь. – Доложите капитану Даркхолму, что я выезжаю. Карету – нет. Коня.

– Но, принцесса, протокол безопасности—

Я остановилась. Обернулась. Мальчишка съёжился – и я устала от этого жеста, от этого постоянного съёживания людей в моём присутствии, от власти, которая давала мне право на слово, но не давала ничего сверх этого.

– Карастель горит, – сказала я ровно. – Коня.

Стены встретили меня ветром и криком.

Туман, всегда плотный над Карастелем в сентябрьские ночи, сегодня был живым. Он двигался не так, как должен двигаться туман – не медленными волнами, не ленивыми клубами. Он тёк. Целенаправленно. Прямо к постам на южном бастионе, будто знал, где стоит стража.

Я спешилась у ворот, бросила поводья первому попавшемуся солдату, и почти сразу услышала голос Ронана – хриплый, командный, без паники, – доносившийся с верхнего яруса.

– Держать строй! Левый фланг – назад, не высовываться из света факелов! Свет держите, слышите?!

Я взбежала по ступеням, и мир наверху ударил в лицо всем сразу: запахом горелого металла, криком кого-то раненого в темноте, холодом мокрого камня под ладонью, когда я хваталась за парапет.

Они шли снизу.

Я видела их смутно – туман скрывал форму, очертания, – но я видела, как движется тьма. Слитно. Волнами. Слишком правильными для зверей. Демоны в преданиях были хаосом, бестелесной жаждой разрушения, которую маги сдерживали печатями. То, что поднималось сейчас к стенам Карастеля, было другим. Я не умела назвать это словом, но чувство было точным, как укол иглы: это не хаос.

– Регентша! – Ронан оказался рядом, тяжёлый, надёжный, с кровью на наруче – чужой или своей, не разобрать. – Уходите отсюда, здесь не—

– Сколько у вас людей на южном участке?

Секундная пауза. Он привык к тому, что я не ухожу.

– Восемьдесят. Ещё сорок на западном. Запросил подкрепление – Совет не прислал.

– Совет «изучает ситуацию», – сказала я, и слова получились горше, чем я хотела.

Снизу, из-под стены, поднялся звук. Не рёв, не вой – нечто среднее, как скрежет большого механизма. У меня по спине пробежало что-то холодное, и это было не от ветра.

– Держите факелы у бойниц, – сказала я Ронану. – Туман не любит света, это знают даже дети. И дайте приказ об эвакуации Квартала Пепла. Немедленно.

– Приказ об эвакуации должен идти через—

– Через меня. Я – регентша. Приказ идёт через меня. – Я смотрела ему в глаза, пока он не кивнул. – Выполняйте.

Когда он ушёл, я обернулась к стене и заставила себя смотреть вниз.

Один из стражников рядом со мной сполз по камню без звука. Просто – лёг. Я не видела, что его убило. В этом была особая, тошнотворная жуть: смерть без видимой причины, смерть как случайность, как погода.

Я сжала кольцо-печатку на пальце – привычка, старая, бессознательная. Металл обжёг холодом.

У меня не было магии. Никогда не было. В одиннадцать лет маги Совета проверяли нас всех – детей крови, наследников, отпрысков домов, – и в одиннадцать лет я стояла перед Вальдреном Морвеном, и он смотрел на меня так, как смотрят на неудачный урожай. Пустая. Без Искры. Ошибка крови.

Я выучила, как жить без магии. Я выучила закон, логику, людей. Но стоя сейчас на стене, глядя, как туман пожирает моих стражников по одному, я ощутила эту пустоту внутри – не метафорически, а почти физически – как дыру там, где должен быть свет.

Что толку от тебя, Элара? Что ты можешь дать им, кроме правильных слов?

Я спустилась в Нижний город.

Квартал Пепла получил своё имя от большого пожара, случившегося лет шестьдесят назад. С тех пор здесь всё отстроили заново – криво, тесно, из дерева и дешёвого камня, – и теперь весь квартал выглядел так, словно ждал следующего огня.

Огонь пришёл.

Не отовсюду – ещё только с южного края, где стояли склады и дешёвые дома. Но паника распространялась быстрее пламени. Люди бежали навстречу мне, когда я въезжала в квартал на коне, – с детьми, с кулями, с ничем, – и многие не смотрели вперёд, просто бежали, и это было страшнее всего остального.

– Стоять! – Голос у меня оказался чужим – жёстким, резким, без извинений. – Все к центральной площади! Там пункт сбора! Раненых – туда же! Не бежать – организованно!

Несколько человек остановились. Посмотрели на меня. Я слышала, как кто-то сказал: принцесса, – и в этом слове была не почтительность, а удивление, почти испуг. Что она здесь делает. Разве принцессы бывают здесь.

Я спрыгнула с коня.

Ребёнок попался мне в переулке – мальчик лет шести, один, без взрослых, с рассечённой головой и совершенно белым лицом. Он сидел прямо на мостовой и смотрел в никуда. Шок. Я видела такое во время прошлогодней вспышки огненной лихорадки в порту, когда объезжала больных вместе с лекарями.

Я подняла его.

Он был лёгким – слишком лёгким, – и я подумала мельком о питании в Нижнем городе, о зимних пайках, о прошении, которое подавала Совету трижды и которое трижды «откладывалось на рассмотрение». Я подумала об этом и вдруг поняла, что думаю об этом не впервые стоя над чьей-то болью, и что именно это во мне сломано – эта привычка видеть систему там, где другой видел бы просто ребёнка.

– Тихо, – сказала я ему. – Ты в безопасности. Тебя найдут.

Я передала мальчика подбежавшей женщине – она схватила его как своего, прижала к груди, побежала дальше. Может, не своего. Сейчас это не имело значения.

Я командовала ещё час. Может, больше. Время в тот вечер стало вязким и странным. Голос садился, к концу превратившись в хрип, и я всё равно продолжала его использовать. Направляла потоки людей, расставляла стражников, нашла где-то бочки с водой для цепочки, которую сколотила из мужчин помоложе и покрепче.

Совет за это время прислал письмо.

Бумага нашла меня прямо на улице – через взмыленного посыльного, у которого тряслись руки. «Её Высочество регентша приглашается на экстренное заседание для координации ответных мер».

Я сложила письмо и убрала его в карман. Координация.

Дворец был тих и полон озона – запаха, который всегда исходил от магических конструкций Совета, когда те работали. Значит, они всё-таки что-то делали. Укрепляли печати. Тратили ресурсы. Это было хорошо.

Это могло быть хорошо.

Зал заседаний встретил меня двенадцатью парами глаз и Вальдреном Морвеном во главе длинного стола. Он был таким же, каким я помнила его всегда: высокий, сухощавый, с лицом, которое умело быть доброжелательным ровно до той степени, до которой это было выгодно. Серебро в тёмных волосах. Перстни с печатями на трёх пальцах.

– Ваше Высочество, – сказал он с мягким упрёком, оглядев мою одежду. – Вы были там.

– Я была там. – Я взяла стул и села без приглашения. – Квартал Пепла эвакуирован. Потери среди гражданских – уточняются. Потери стражи на южном бастионе – восемь человек погибших, ещё четырнадцать ранены. Хочу услышать от вас: что это было и почему печати не сработали.

Тишина. Переглядывания.

– Печати держали по возможности, – сказал один из старших магов, Тарен Арден – тихий, трусоватый, знавший технику лучше всех в этом зале. – Аномальная активность. Мы фиксировали подобное раньше, но не в таком—

– Восемь погибших, – повторила я. – Это не «аномальная активность». Это атака. Скоординированная. Я видела, как они движутся.

– Принцесса, вы не маг, – произнёс Вальдрен всё с той же мягкостью. – Вы могли неверно интерпретировать—

– Я интерпретирую то, что вижу своими глазами. – Кольцо на пальце. Металл. Холод. Я отпустила. – Что вы намерены предпринять?

– Укрепление периметра. Усиление патрулей. – Вальдрен сложил руки на столе. – Детальный разбор ресурсов – завтра утром. В Башне. После того как маги оценят состояние печатей при дневном свете.

Я смотрела на него.

– Завтра утром в Нижнем городе будут считать убитых.

– Ваше Высочество, – произнёс он с терпением человека, привыкшего объяснять очевидное, – поспешные решения в ночи стоят дороже, чем взвешенные решения на рассвете. До утра действуйте по протоколу удержания. Стражу держите на постах. Всё остальное – завтра.

«Завтра». Слово лежало между нами как камень.