реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Таммен – Океан между нами (страница 4)

18

Не хватало еще лишиться работы в первый же день!

– Хью? – Густые черные брови девушки удивленно изогнулись. – Нет! Он лапочка, не то что мистер Уорхолл.

Она передернула плечами.

Имя начальника отдела маркетинга «П. Дж. Моррисон и коллеги» было у всех на слуху, но лично с мистером Уорхоллом я никогда не пересекалась.

– Он правда такой ужасный, как о нем говорят? – спросила я, понизив голос до шепота.

– О-о-о, детка, это не человек, а перечень требований и правил. Холодный, расчетливый, а эмпатии в нем, как в подошве кроссовка. Он не терпит ошибок. Так что, если у тебя будет назначена встреча именно с ним, приходи за час, а лучше за два.

– Звучит угрожающе.

– Он Дева.

Я ещё не успела узнать имя этой девушки, но уже полюбила ее всем сердцем, ведь она разбиралась в знаках зодиака. Однако описание мистера Уорхолла меня насторожило. Девы были педантичными, сухими и опирающимся исключительно на логику. Не мой тип людей. К счастью, я буду работать в команде мистера Мертенса.

– Лейла! – воздух разрезал высокий женский голос.

Мы с секретарем отскочили друг от друга. В дверях слева от меня появилась высокая худая брюнетка в брючном костюме лимонного цвета. У нее было прямое каре и тонкие бордовые губы.

Она приблизилась к нам, как ледокол – целенаправленно и неотвратимо, – и окинула меня придирчивым взглядом.

– Добрый день. Мара Дэвис. А вы?

– Изабелла Саммерс.

– У мисс Саммерс назначена встреча с Хью, – пояснила Лейла.

– Ну, так чего ты ждешь? – Мара цокнула языком. – Или ты думаешь, что она должна сама найти дорогу?

Мне ужасно не понравился её высокомерный тон.

– Лейла как раз собирались меня проводить.

Мара изогнула брови, холодно кивнула, развернулась на высоких каблуках и испарилась за стеклянными дверьми.

– Кто это? – прошептала я.

– Личная помощница мистера Уорхолла, – усмехнулась Лейла. – Смысл её жизни превращать мою жизнь в ад.

– Замечательно, – пробубнила я.

Мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж и остановились около темно-коричневой двери.

– Если хочешь, мы можем потом выпить кофе, – предложила Лейла. – Я покажу тебе, где поблизости подают лучший эспрессо, а где в мочу кота добавляют молочную пенку, чтобы выдать ее за капучино.

– Буду премного благодарна, – хихикнула я.

Когда Лейла ушла, я постучала по темно-коричневому дереву. Приятный мужской голос пригласил меня войти. Кабинет оказался выдержан в таком же минималистичном духе, как и остальное здание: длинный стеклянный стол с открытым на нем ноутбуком, абстрактная черно-белая картина на стене справа, кожаный диванчик и два стула с черной обивкой для посетителей.

Мистер Мертенс поднялся из-за стола мне навстречу. Ему было лет тридцать пять. Русые волосы были уложены в стиле Эдварда Каллена и смотрелись странно в комплекте со строгим изумрудным костюмом и синими мокасинами. Он выглядел так, будто никак не мог решить, в каком стиле ему одеваться: как подросток-вампир или итальянский ловелас.

– Мисс Саммерс, рад вас видеть.

Я пожала ему руку.

– Извините, что заставила вас ждать.

– Да прекратите, Изабелла. Я же могу называть вас Изабеллой теперь, когда вы переехали к нам из Нью-Йорка? Нам предстоит работать рука об руку, и я бы хотел, чтобы между нами установились доверительные отношения.

Он подвинул мне стул, а потом сел напротив на второй стул для посетителей.

– Да, конечно. – Я энергично закивала, радуясь тому, каким открытым и обходительным оказался мистер Мертенс в жизни.

– Отлично. Тогда для тебя я просто Хьюго. Изабелла, я рад приветствовать тебя в нашей большой и дружной семье. В «П. Дж. Моррисон и коллеги» мы заботимся о том, чтобы сформировать нужный образ нашим клиентам. Ты знаешь Гаррета Казински?

– Он получил Оскар за лучший саудтдрек в этом году?

– Именно. Раскрою тебе большую тайну. За месяц до награждения его чуть не отменили в Голливуде. По факту, он не сделал ничего ужасного. Обычная пьяная вечеринка с четырьмя медсестрами в больничной палате после круговой подтяжки лица. С кем не бывает?

«Ну, например, со мной», – хотела сказать я, но благоразумно промолчала.

– Проблема в том, что Академия никогда не вручит Оскар человеку с такой репутацией. Ладно алкоголь, но четыре женщины одновременно… У-у-у… Многовато.

– А разве он не обручен? – нахмурилась я, пытаясь припомнить подробности его личной жизни. Раньше меня интересовали только игроки в американский футбол, а не актеры или музыканты. – Мне казалось, я видела фотографии с его помолвки.

Хьюго хищно улыбнулся.

– А как ты думаешь, кто это организовал? Мы. Публика очень любит остепенившихся плохишей. Мы развернул такую рекламную кампанию, что Гаррета пригласили петь на крестинах внука президента Америки. Иззи, к чему я веду: ты попала в лучшее агентство мира с безграничными возможностями и самыми богатыми клиентами, о которых ты можешь только мечтать. Но есть одно «но».

Я напряглась. В любой бочке меда всегда была ложка дегтя.

– Мой босс, начальник всего маркетингового отдела, мистер Уорхолл, гениальный, но очень сложный человек. По его мнению все, что, сделано не на сто процентов, не сделано вовсе. Он вмешивается в дела всех и каждого. К сожалению, я не смогу полностью защитить тебя от него, но очень постараюсь. Поэтому, Иззи, если он будет тебе докучать, оскорблять, мешать работать, что угодно, сразу говори мне. Договорились?

От его заботы и обещаний на душе стало спокойнее. Быть помощником такого внимательного человека – настоящая удача.

– Спасибо.

Телефон на столе зазвонил мелодией Рамштайна «Du hast». Хьюго оказался человеком с неожиданными музыкальными предпочтениями.

Он схватил телефон.

– Алло. Что? Быть не может! Когда? – Он качал головой, пока слушал человека на другом конце провода, потом убрал телефон в карман пиджака и быстро поднялся со стула. – Иззи, пойдем. Случилась катастрофа.

Без колебаний я помчалась вслед за ним вниз по лестнице, а потом по коридору куда-то направо… Если Хьюго оставит меня здесь одну, то дорогу обратно я найду только с помощью навигатора.

– Заходи скорее.

Он распахнул дверь, обшитую медными пластинами, и подтолкнул меня внутрь. Я оказалась в просторном конференц-зале с высокими потолками. Около двадцати человек впопыхах занимали места за овальным столом. Кресло во главе стола, а также четыре ближайших к нему стула пустовали.

Я обернулась к Хьюго, чтобы узнать, что случилось, но он положил ладонь на мое плечо и обратился ко всем присутствующим.

– Друзья, это Изабелла, моя новая помощница.

– Всем привет.

– Привет, – раздалось со всех сторон, а кто-то даже присвистнул.

Я села рядом с Хьюго и оглядела новых коллег, одетых кто во что горазд: от шортов до длинных платьев в пол, от коротких топиков до костюмов. И все таких сочных цветов! Не сравнить с одеждой в сером, как мой костюм, Нью-Йорке. Если убрать из уравнения ужасного мистера Уорлхолла и непонятную надвигающуюся катастрофу, то Вселенная закинула меня именно туда, где мне хотелось оказаться.

Из коридора послышался визгливый голос Мары:

– Мистер Уорлхолл, подождите, сэр!

А вот и дьявол во плоти. Я сцепила руки на коленях и повернулась к двери в тот момент, когда она распахнулась, и в зал вошел человек, которого я ожидала увидеть меньше всего на свете.

Глава 6. Алекс «Три условия»

Я не замедлил шаг, чтобы дождаться едва поспевавшую за мной помощницу. В мои правила не входило делать поблажки. В конце концов, никто не заставлял Мару носить туфли на шпильках. Чтобы всегда поспевать за мной, ей давно следовало перейти на кроссовки.

Она догнала меня на пороге конференц-зала и протянула холодную кружку.

– Мара, может, спустя два года работы ты наконец запомнишь, что я не люблю пить остывший кофе? Я не прошу тебя изобрести лекарство от рака! Я лишь прошу вовремя нажимать на одну кнопку на кофе-машине.

– Извините, мистер Уорлхолл, – пролепетала она, опустив глаза в пол.

Я вернул ей кружку, не желая тратить больше ни минуты на этот разговор.