Анастасия Сычёва – Путешественница во времени. 3 книги (страница 56)
Машина остановилась рядом с уже знакомой низиной, и мы вышли наружу. Сегодня с погодой нам повезло больше, чем в первую поездку, и ветра почти не было, хотя серые камни вдалеке всё равно смотрелись мрачно и неприветливо. Джеймс уверенно начал спускаться вниз, и я подумала, что и он приехал сюда не впервые. Куртку он так и не надел и оставался в той же рубашке, в которой я видела его на конференции. Я только зябко поёжилась и последовала за ним вниз.
В низине снова было холодно, хотя и не так, как в прошлый раз. Ощущение холода было знакомым, и я вдруг сообразила, в чём было дело — это снова был тот холод, который я всегда испытывала, находясь поблизости от источника тёмной магии. Так в этом всё дело? Поэтому я так мёрзла в прошлый раз — потому что мы приехали сюда буквально на следующий день после проведённого ритуала, и тёмномагические следы были ещё совсем свежими. А сейчас я просто ощущаю их остатки?
Спросить бы у кого-нибудь… Но, как я уже успела убедиться, никто из моих друзей, не обладавших магическими способностями, не испытывал ничего подобного, а привлекать лишнее внимание к себе мне не хотелось.
Джеймс неторопливо обходил камни и что-то высматривал, время от времени оглядываясь по сторонам, а я остановилась у центрального плоского камня. Нарисованные на нём руны всё ещё держались, хотя и выглядели уже намного бледнее, чем в тот раз, и местами стёрлись. М-да… Кто бы мог подумать, что поездка сюда может обернуться таким количеством непредсказуемых приключений, знакомств и опасностей?..
Шаги за спиной вынудили меня вернуться в реальный мир. Тёмный маг остановился рядом со мной, посмотрел на руны, а затем сразу перешёл к делу:
— Искательница, тебе ведь известно, что это за место?
Жаль. Значит, меня он сюда привёз точно не на романтическую прогулку, и даже просто продлить время нашего уединения не входило в его планы. И почему те мужчины, которые нравятся мне, никогда не испытывают ко мне той же симпатии?
— Здесь как-то особо сконцентрирована магическая энергия, — как на экзамене, отозвалась я, вспомнив одно из первых объяснений Розмари и Майкла. — Именно здесь колдун сместил магическое равновесие.
Он одобрительно кивнул.
— Совершенно верно. И я более чем уверен, что и последнее жертвоприношение произойдёт здесь.
Последние слова прозвучали для меня подобно грому среди ясного неба. Не успев отреагировать вовремя и сохранить невозмутимое выражение лица, я неловко оступилась и благополучно упала бы на землю, если бы Джеймс меня не поддержал, вовремя схватив за локоть.
— Откуда вы знаете о третьем ритуале? И о том, где он должен пройти? — резко спросила я, и мой голос невольно стал похож на требовательный голос Алисии.
Убедившись, что я крепко стою на ногах, он отпустил меня, и я в течение нескольких секунд бездумно смотрела на свою руку в том месте, где только что были его пальцы. В реальный мир меня вернул его вкрадчивый вопрос:
— А откуда об этом ритуале известно тебе?
Я почувствовала себя так, словно мне в лицо плеснули холодной водой. Пожалуй, Джеймс был одним из тех людей, кому ни при каких обстоятельствах не полагалось знать о книге заклинаний, спрятанной во втором ящике моего комода под зимними свитерами.
— Майкл и Розмари рассказывали, — выдала я, даже отдалённо не представляя, насколько правдоподобным будет такой ответ.
Однако, кажется, опасность миновала: Джеймс хоть и выглядел удивлённым, но не спешил обвинять меня в неприкрытой лжи.
— Им-то об этом откуда известно? — пробормотал он, но затем потряс головой. — Впрочем, неважно. Так вот, возвращаясь к делу…
— Вы ответите на мой вопрос? — недовольно перебила его я. Происходящее начинало меня раздражать. Почему ему, раз он тёмный маг, можно пугать окружающих и получать нужную ему информацию, а я вынуждена довольствоваться только тем, что он соизволит мне сообщить?
— Нет, — невозмутимо отозвался он. Я послала ему злой взгляд, и он его заметил. Похоже, Джеймсу самому не хотелось нагнетать обстановку, потому что он уточнил:
— Я знаю о третьем ритуале уже давно, с тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. Источник, из которого мне о нём известно, тебе всё равно ничего не скажет. Я только не предполагал, что Розмари и Майкл будут в курсе…
Я только вздохнула, смиряясь с поражением. Да и стоит ли считать это поражением? Теперь я точно знаю, где колдун планирует провести последнее жертвоприношение, и если первая засада потерпит фиаско, у нас будет ещё один шанс схватить его… Ведь в книге было указано место, «в котором всё началось»… Так, выходит, нам нужно не место, где начались ритуалы, а где вообще началась вся эта история? Где впервые нарушился баланс сил?
— И зачем же мы здесь?
— Есть возможность помешать колдуну совершить ритуал. Их недаром проводят именно в местах с повышенным магическим фоном. Не будет такого фона — и из жертвоприношения ничего не выйдет.
Я лихорадочно размышляла, стараясь ничего не упустить.
— Вы хотите рассеять магический фон? — пришло мне в голову единственное доступное решение. — А такое возможно?
— Не рассеять. Это мне не по силам, — он осмотрелся по сторонам, словно изучая что-то, недоступное моему зрению. — А вот заблокировать его я смогу. Блокировка — временное явление, через несколько месяцев она развеется, но этого, надеюсь, нам будет достаточно.
В целом, мысль была мне понятна. Правда, я мельком удивилась, почему Джеймс не хотел попробовать остановить второе жертвоприношение, а сразу взялся за третье. Может, не знал деталей второго?..
— Возможно, что и эта мера уже не понадобится, — наконец осторожно сообщила я. — Маги и Рыцари собираются организовать засаду, чтобы схватить этого колдуна во время второго ритуала.
Джеймс на секунду задумался, но я не заметила, что мои слова его удивили, а потом он кивнул.
— Вполне логично. Но ведь для этого надо знать время и место, правильно?
— А они и знают. Через два дня, третьего мая, в Эйлсфорде, — ляпнула я, не подумав, что опять встаю на скользкий путь. Однако Джеймс в этот раз не стал спрашивать, откуда нам об этом известно, а лишь пожал плечами.
— Хороший ход. Но я бы предпочёл всё же перестраховаться.
Ну, здесь он может поступать, как знает. Но в этом случае у меня оставался только самый главный вопрос…
— Так что же вам нужно от меня?
— Кровь, — коротко ответил он. Я машинально попятилась назад, и он остался на месте, не делая попытки последовать за мной — должно быть, понял, что при любой попытке приблизиться я заору или шарахнусь в сторону, словно при виде ядовитого паука. Вместо этого он лишь спокойно продолжил, не спуская, однако, с меня глаз:
— Всего несколько капель. Я же обещал тебе, что с тобой ничего не случится.
— Меня это, безусловно, очень обнадёживает, — я нервно сунула руки в карманы куртки и сжала их в кулаки. — Но почему я?
— Потому что нужна кровь обычного человека, — сухо пояснил он. — У меня не было времени искать кого-то ещё, а ты явно не дура, не истеричка и способна рассуждать здраво. С тобой легко иметь дело.
Вот и всё объяснение. Никакой таинственности или налёта романтики, как это бывает в любовно-фантастических романах, когда героине в подобный напряжённый момент сообщают, какая она особенная. И вот ответ на вопрос, какое впечатление я произвожу на окружающих — они видят, что я «не дура», и что со мной «легко иметь дело». И на том спасибо.
— Это может обернуться для меня какими-нибудь неприятными последствиями? — прямо спросила я.
Почему-то он ответил мне, хотя мог промолчать и просто напасть — я была заведомо слабее и сопротивляться бы не смогла.
— Нет.
Я глубоко вздохнула, пытаясь унять сильное сердцебиение, и наконец кивнула. Надеюсь, он не соврал и руку мне сейчас не отрежет.
Джеймс не стал больше ждать и сразу начал читать заклинание. Язык, который он использовал, был мне не знаком — точно не древнеирландский и не латынь, а прочие на слух я бы не отличила. Никаких изменений вокруг нас не происходило, даже ветер не поднялся, и птицы не начали встревоженно голосить. Вообще всё происходило совершенно не по канонам жанра, и я даже испытала мимолётное разочарование. От магии как-то невольно ожидаешь спецэффектов…
Не замолкая, Джеймс взглянул на меня и знаком велел приблизиться. Я подошла и послушно протянула левую руку. Из кармана тёмный маг достал самый обычный швейцарский складной нож — надеюсь, хотя бы чистый? Или предложить его сначала спиртом протереть? — и полоснул меня по ладони. Руку резко обожгло болью, и на тот самый камень с рунами начали падать тёмно-красные капли. Стоять с вытянутой рукой пришлось недолго, и Джеймс быстро отпустил меня, продолжая колдовать. Я отошла в сторону, рассматривая порез, и с неудовольствием вспомнила, что бумажные салфетки остались в сумке в машине. Теперь ходи тут, истекай кровью…
Впрочем, я действительно легко отделалась. И, пожалуй, даже хорошо, что Джеймс использовал обычный нож — если бы у него при себе был ритуальный кинжал для жертвоприношений со следами засохшей крови на лезвии, я бы в ту же секунду попыталась удрать отсюда в Лондон на своих двоих.
Воцарившаяся в низине тишина стала для меня единственным знаком, что ритуал закончен. Джеймс задумчиво рассматривал камень перед собой, словно изучая результат своих трудов. Затем он удовлетворённо кивнул.