Анастасия Сычёва – Путешественница во времени. 3 книги (страница 32)
— Вот и хорошо, — уже нормальным тоном произнёс он, и вновь склонился над бумагами.
Я же только поражалась, насколько внезапно я получила ответы на вопросы, которые висели в воздухе с того самого момента, как я начала работать в «Обществе Искателей». Ведь столько раз, глядя на Патрика, я задавалась вопросом, что ему на самом деле известно о магах? Он же всегда утверждал, что знает о магии столько же, сколько и мы, хотя мы все подозревали, что с кем-то из магов он встречался лично! А тут выясняется, что у него есть, по меньшей мере, один знакомый маг, с которым он постоянно поддерживает связь! И уж не Алан Маршалл ли это?.. Интересно, а может ли быть так, что и об этих жертвоприношениях Искателям известно намного больше, чем они хотят показать?
— Патрик, — позвала я его, вспомнив внезапно о ещё одной детали. — А почему в наших архивах так мало информации о чёрной магии? Мы же не имеем вообще никакого представления о том, что происходит!
— Потому что в конце девятнадцатого века «Общество Искателей» было уничтожено вместе с архивами и возродилось только несколько десятилетий спустя. Ты же сама знаешь нашу историю, — рассеянно отозвался он, всё ещё разглядывая руны, а затем вдруг выпрямился и посмотрел на меня поверх очков проницательным, пронизывающим насквозь взглядом. — Так что не рассчитывай найти что-то об этих жертвоприношениях. Всё сгорело вместе со старым зданием на Бромптон-Роуд, где располагалось «Общество Искателей», ещё в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году.
Снова тысяча восемьсот восемьдесят пятый год!..
— Понятно, — пробормотала я.
Патрик удовлетворённо кивнул и сел за письменный стол. Я поняла, что аудиенция подходит к концу.
— Тогда можешь идти. Если появится работа, я позвоню.
Я неторопливо вышла из кабинета, спустилась вниз по лестнице, прошла через вестибюль и вышла на улицу, продолжая раздумывать над услышанным. Но, перешагнув порог здания, я снова ощутила постороннее присутствие и внимание, направленное на меня. Почему-то не подумав о конспирации, я покрутила головой по сторонам и даже повернулась вокруг своей оси, но не заметила никого, кто бы просто стоял на месте и пялился на меня. Да что же это такое? Галлюцинации? Шизофрения? Или таинственный наблюдатель просто сидит в машине? — подкинуло мысль сознание.
Я всё больше склонялась к мысли, что стоит вернуться в вестибюль под защиту угрюмого охранника, который в данный момент казался мне самым лучшим человеком на свете, но тут у меня зазвонил телефон.
— Джейн? — я узнала голос Майкла Фостера. — Вы не заняты? Мы можем к вам приехать прямо сейчас?
— Я сейчас не дома, — отозвалась я, перехватывая телефон правой рукой и вскидывая запястье левой, чтобы взглянуть на циферблат наручных часов. — Буду там минут через сорок. Если что-то срочное, я могу приехать к вам.
Если за мной и впрямь кто-то следит, меньше всего мне нужно привести этого наблюдателя к себе домой. А если со мной будут двое магов, может, они смогут что-нибудь посоветовать или наколдовать, чтобы он отвязался.
— Давайте, — согласился Майкл. — Пишите адрес.
Глава 16
Вопреки ожиданиям, Майкл и Розмари жили не в центре Лондона по соседству с Букингемским дворцом, а в Ричмонде, что, наверное, было ещё значительнее. Своим ходом туда пришлось бы добираться очень долго, так что я поймала кэб у Трафальгарской площади и назвала водителю нужный адрес. Когда мы отъехали, ощущение чужого взгляда наконец-то пропало, и я вздохнула с облегчением. Пожалуйста, пусть это будет просто моё разыгравшееся воображение…
По центру мы ехали довольно долго — здорово тормозили пробки, но потом дороги расчистились, и из города мы выехали легко. Я думала над словами Патрика, почти не следя за дорогой. В себя я пришла, только когда меня окликнул водитель. Машина, переехав через Темзу, остановилась. Расплатившись, я вышла на зелёную улицу, раскрыла зонтик и с любопытством огляделась. Было интересно узнать, как же сегодня живут маги. Впрочем, ничего необычного и бросающегося в глаза я не заметила. Передо мной расстилалась сонная улица, выглядевшая из-за дождя серой и унылой. Район, конечно, не зря считают одним из самых престижных в Лондоне — я оценивающе оглядела двух- и трёхэтажные особняки с покатыми крышами, украшенные балконами, башенками и верандами, но без кричащей роскоши. Ладно.
Так, и где же нужный дом? Я неторопливо пошла по тротуару, разглядывая таблички с номерами и, наконец, заметила нужный. Ускорила шаг, поскольку дождь начал усиливаться, и уже начала думать о том, что могло понадобиться от меня магам на этот раз. Но до дома я так и не дошла.
Что-то изменилось, когда до крыльца оставалось каких-то десять шагов. Я успела почувствовать постороннее присутствие за своей спиной, а затем вокруг меня стремительно упала температура. Стало так холодно, словно в середине весны внезапно началась зима. Ощущение холода было таким знакомым, что я сразу поняла, что в моих интересах оказаться от этого места как можно дальше. Я даже попыталась ускорить шаг, но больше ничего не смогла сделать, поскольку следом за холодом пришла боль. Что-то словно прострелило мне виски, и я схватилась за голову, роняя на мокрый асфальт сумку и зонт. В глазах будто что-то взорвалось, мир вокруг рассыпался снопом белых искр, а в голове начал расти гул. Сперва негромкий, он становился всё мощнее и мощнее, и уже через несколько секунд мне показалось, что мой череп сейчас не выдержит резко возросшего давления изнутри и попросту взорвётся. Из последних сил я сдавила ладонями виски, чтобы загнать боль обратно, но толку от этого не было. И в тот момент, когда мне показалось, что на этом всё и закончится, боль пропала так же внезапно, как началась. Шум начал стихать, а затем я почувствовала, как кто-то осторожно берёт меня за плечи:
— Джейн, ты как? Как себя чувствуешь?
В ответ я смогла только промычать что-то неопределённое, по-прежнему не понимая, что происходит, и не веря, что боль ушла.
— Сейчас тебе полегчает, — торопливо добавил голос, в котором теперь отчётливо можно было расслышать тревогу. — Потерпи. Майк, ты сможешь её один удержать? Я не могу сейчас тебе помочь!
— Справлюсь, — процедил где-то в стороне второй голос, в котором я с трудом опознала голос Фостера. Таким злым я его ещё ни разу не слышала. А затем раздалось чьё-то раздражённое шипение.
Я ощутила, как чужие пальцы осторожно надавили мне на виски, и протестующе вскрикнула — после чего бы там ни было мне всё ещё казалось, что на месте висков у меня из головы сейчас должны торчать острые осколки черепной коробки. Но Розмари — полагаю, это была именно она — проигнорировала мою реакцию и настойчиво продолжала нажимать мне на голову.
— Терпи, Джейн, — её голос звучал непривычно мягко. — Если не хочешь ехать в больницу, дай мне немного над тобой поколдовать…
И, кажется, про «поколдовать» она говорила в прямом, а не в переносном смысле. Сообразила я это с заметной задержкой, но дёргаться перестала. Если она сможет сейчас убрать звон в ушах, я согласна на любое магическое вмешательство…
— Но-но, только в обморок не падай!
Меня как следует встряхнули за плечи, а затем темнота перед глазами начала проходить, и прямо перед собой я увидела бледное, испуганное лицо Розмари в окружении растрёпанных русых волос, которая пытливо оглядывала меня. Во рту теперь был отчётливый привкус крови, и я, отвернувшись, с отвращением сплюнула.
— Как ты себя чувствуешь? — она быстро и деловито ощупала мне шею, лоб и оттянула веки.
— Холодно, — после паузы сказала я. Шум в ушах стих окончательно, да и зрение восстановилось.
— Конечно, ты же в луже сидишь! Ну-ка давай, поднимайся…
Я удивлённо посмотрела вниз. И впрямь, а я даже не заметила, как упала… Хоть Розмари и была ниже меня, у неё оказалась удивительно сильная хватка, и она легко подняла меня на ноги, однако продолжала держать за руки на случай, если я всё же соберусь потерять сознание. Я зашаталась, но устояла, а затем задумчиво посмотрела себе под ноги. Зонт и сумка валялись здесь же. Джинсы на коленях и по всей длине справа были грязными и мокрыми после падения на землю. Окружающая обстановка воспринималась мной холодно-отстранённо, словно это всё происходило с кем-то другим, в другом измерении. Почувствовав что-то инородное на верхней губе, я провела тыльной стороной кисти под носом и увидела кровь.
— Роуз, ну как она? — поинтересовался откуда-то сзади Майкл.
— Жить будет, — сообщила Розмари. Уверенность в её голосе меня очень порадовала.
— Отлично, — удовлетворённо отозвался он, а в следующий миг его голос понизился до холодного шипения, так что я невольно вздрогнула. — Ничего не хочешь объяснить нам, дор-рогая?
— Где твои манеры, любимый? — нежно пропел новый голос, который оказался для меня полной неожиданностью, и я стремительно развернулась. Слишком стремительно — голова снова закружилась, но я довольно быстро справилась с собой. А когда дурнота прошла, и я смогла осмотреться, у меня непроизвольно вырвался растерянный вздох.
Майкл стоял в нескольких шагах позади нас с Розмари у стены дома, широко расставив ноги и вытянув вперёд правую руку. На нём были сильно вылинявшие явно домашние джинсы и рубаха с закатанными рукавами, словно его выдернули из любимого кресла аккурат во время просмотра футбольного матча. Прямо напротив меня, прижавшись спиной и головой к стене, стояла совершенно незнакомая мне молодая женщина. Её руки были раскинуты в разные стороны, словно у распятой, и в следующий момент я поняла, почему она стояла в столь неудобной позе — она просто не могла пошевелиться. Майкл же, похоже, использовал какой-то магический трюк, чтобы заставить её стоять неподвижно, не прикасаясь к ней. Словно бабочку пришпилил к стене, только вот булавка была невидимой…