Анастасия Сергеевна – Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно (страница 15)
Это не единичный случай. Ситуации, когда с помощью эвфемизмов маскируют обычные явления и общеупотребительные слова, часты. Например, когда говорят, что женщина не беременна, а
А ещё мы часто употребляем эвфемизмы, когда хотим сгладить углы и боимся расстроить собеседника. Так, новые знакомые вместо честного
Но чаще всего к эвфемизмам прибегают СМИ, чтобы не разводить панику. Так
В примерах выше эвфемизмы – зло.
С виду безобидные синонимы, на самом деле – лицемеры, трусы и подлецы. Скрывают истинный смысл происходящего. Они похожи на людей, которые говорят гадости сладким голосом и при этом мило улыбаются. Отвратительно, правда? Вот и в текстах так же.
Пожар не будет менее опасным, если назвать его задымлением. А кража не станет более законной, если назвать её присвоением государственных средств.
Иногда эвфемизмов не избежать. Например, в официальных документах никто не позволит тебе честно назвать
Паронимы, которые все путают
Различать по цвету волчью ягоду и клюкву так же важно, как отличать один пароним от другого. Если в одном случае у тебя просто скрутит живот, то в другом тебя скрутит какой-нибудь ревностный зазнайка со словарём за пазухой. Чтобы этого не произошло, давай разберёмся в популярных паронимах – словах, которые похожи внешне, но различны по значению.
Различать/отличать
Знаешь такую головоломку, когда нужно сравнить две картинки и найти между ними отличия? Иногда задания бывают такими сложными, что отличить одно изображение от другого можно только с лупой. Например, различить сороконожек по количеству ножек или мальчиков по числу полосок на футболке. Понимаешь, в чём разница между выделенными словами?
Обычно различают что-то между собой, а отличают что-то от чего-то:
Различать – находить с помощью органов чувств.
Отличать – видеть разницу.
Надеть/одеть
Бессмертная классика: в одном случае мы натягиваем одежду на себя, а во втором – на кого-нибудь другого. В школе эту пару паронимов предлагали запоминать с помощью короткого стишка:
Надеть – натянуть одежду на себя.
Одеть – натянуть одежду на кого-нибудь другого.
Компания/кампания
Я, Марина и Настя – это компания друзей, а эта книга входит в нашу кампанию по популяризации русского языка. Эво как!
Компания – коллектив или коммерческое предприятие.
Кампания – цикл мероприятий.
Подпись/роспись
Подпись – фамилия, которую оставляют под документами.
Роспись – красивые рисунки на стене, потолке или бытовых предметах.
Экспертиза/экспертность
Если коллега хочет поделиться с тобой экспертизой, направь его в зал суда, там это будет востребованнее. А если не получается решить задачу, лучше позвать коллегу с высокой экспертностью.
Экспертиза – это исследование, которое проводит специалист, чтобы разобраться в сложном вопросе и дать своё заключение.
Экспертность – это опыт, который делает тебя экспертом.
Что такое плеоназмы и зачем их избегать
Салют, читатель! Витя написал этот параграф на
Абзац выше похож на стол, который накрывает бабушка к твоему приезду. Всё, конечно, выглядит вкусно, но готовить салат с ананасами и бутерброды с икрой было всё-таки лишним. Так и от слов
Плеоназмом называют речевые обороты, в которых слова повторяют смысл друг друга.
Аншлаг – это объявление, что все билеты проданы. Аншлаг не может быть наполовину или частичным, поэтому слово
В примере выше обстоятельство повторяет смысл глагола. Невозможно предупредить через неделю или в процессе действия.
Иногда плеоназмы бывают в тему. Некоторые древнегреческие ораторы использовали их, чтобы сделать речь выразительнее и ярче, а русские классики – для усиления эмоциональной окраски. В таких случаях плеоназм – не речевая ошибка, а стилистический приём.
Например, Чехов для создания комического эффекта в рассказе «Унтер Пришибеев» писал:
Так автор делал акцент на тупости героя. Видимо, Пришибеев считал, что труп может быть и у живого человека.
Достоевский, чтобы сделать акцент на переживаниях героини, использовал два синонима в одном предложении:
Общий вывод такой: если можешь пояснить за плеоназм, используй.
Рассказываем рассказ про тавтологию
Тавтология – другой вид речевой избыточности. В отличие от плеоназма она даже не пытается скрыть повтор: нагло использует два одинаковых корня в словосочетании или в пределах одного абзаца.
Тавтология может быть оправданна только в тех текстах, где необходимо повторять одно и то же слово, чтобы донести смысл. Подобное часто встречается в официально-деловом или научном стиле. Ведь, если что-то лишний раз не уточнить, юристы или учёные могут съесть заживо:
В остальных случаях однокоренные слова лучше заменять синонимами. Au revoir!