18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анастасия Пикина – Призрак дома Буше. Детективное агентство «Сахарный пончик». (страница 3)

18

– Что правда, то правда, – согласно закивал Топчегречка.

Иногда река прибивала к его дому презабавные вещицы. Енот доставал их и реставрировал. Однажды весенний паводок принёс стол, два стула и шкатулку, обитую потёртым бархатом, – всё это теперь стояло у Топчегречки в норе. Когда же вещей становилось слишком много, он относил их Филиппу.

– Дружище! – воскликнул тетерев, когда енот приоткрыл дверь и колокольчики, подвешенные к потолку, весело забренчали.

В лавке было тепло и пахло нафталином.

– Давно ты ко мне не заглядывал. – Тучный хозяин лавки дружелюбно распахнул крылья и приобнял Топчегречку – так, что тот скрылся в объятиях приятеля.

– Здравствуй, Филипп, река не выносила к дому ничего по-настоящему стоящего. Палки да старые вёдра – весь мой улов, – засмеялся енот.

– Понимаю, понимаю, – закивал тетерев. – Рад видеть твоего приятеля. – Филипп похлопал зайца по плечу. – Тоже хотите выбрать себе наряд? Под Хэллоуин лавка полна посетителей: все спешат выбрать платья. Ваша подруга Ракета тут, и младшая дочь мадам Буше. Как же её, – почесал затылок старьёвщик. – Ах да, Лили. Будет призраком старинного замка, – хихикнул тетерев. – У вас есть мысли, кем хотите нарядиться на маскарад? Или, – запнулся Филипп, поглядывая на зайца, – как я понимаю, уже в костюме? – уточнил он, поглядывая на шапочку из фольги и привязанный к шее чеснок.

– Это защитный головной убор и оберег, – с достоинством произнёс Тибидон и прошёл вглубь магазина.

Енот растерянно посмотрел на тетерева и развёл лапы в стороны:

– С недавних пор он увлёкся мистикой. Надеюсь, это скоро пройдёт.

– А ты, мой друг, не веришь в призраков? – спросил тетерев.

– Я верю опыту. А мой опыт подсказывает, что всё происходящее в нашем мире – дело рук живых.

– Хм, – задумался старьёвщик. – Всё же бывают необъяснимые вещи. Например, призрак усадьбы Буше. Ты слышал о нём?

– Мы как раз туда направляемся. А ты откуда знаешь о призраке? – удивился Топчегречка.

– Слухи в этом лесу расползаются быстрее, чем паук плетёт паутину в углу моей лавки.

К кассе подошла молодая жаба, закутанная в изумрудный плащ.

– Ну что, деточка, выбрала подходящее платье? – спросил старьёвщик.

– Да, я возьму вот это. – Жаба протянула скомканную серую тряпицу, похожую на большую простыню. Тетерев аккуратно сложил вещицу, убрал в бумажный пакет и протянул Лили:

– Передавайте матушке моё приветствие.

– Спасибо. – Жаба схватила пакет и выскользнула на улицу.

– Вы только поглядите, что я нашла! – Ракета появилась в проходе, держа в лапах кружевное белое платье. – Я буду снежинкой!

– Прекрасная идея! – похвалил Тибидон. – Все наряжаются снежинками на Новый год, а ты на Хэллоуин. И как это ты придумала?

– Сама не знаю, – краснея, ответила Ракета. – Ты правда думаешь, что это хорошая идея?

– Однозначно, – кивнул заяц. Тибидон подобрал себе шляпу с широкими полями, закрывающую нос, и тёмнозелёный плащ. Он решил быть странствующим волшебником. Топчегречка отказался от наряда. Друзья заплатили за платья и попрощались с хозяином лавки.

– Вот, положи себе в карман, – участливо прошептал заяц и вытащил горсть каштанов.

– Зачем? – тоже шёпотом спросила белочка, залезая в мотоциклетную люльку. – Топчегречка не верит, но каштаны приносят удачу и защищают от призраков, – объяснил Тибидон.

– А, понятно, спасибо. – Ракета опустила каштаны в карман платья.

– Я всё слышу, – нахмурив брови, ответил енот и завёл мотоцикл.

Глава 4 Танцы с бубном в усадьбе Буше

Мадам Виола жила в дальней части леса, не доезжая до Сизых болот. Дорога проходила сквозь берёзовую рощу, и в тумане казалось, что янтарные осенние листья парили в воздухе, потому что белые стволы берёз сливались в молочной дымке.

Топчегречка припарковал мотоцикл около каменистой дорожки, ведущей к усадьбе Буше. Это был старинный деревянный дом, окружённый холмами, за которыми простирались километры опасных топей.

Детективы не спеша направились к усадьбе, осматриваясь по сторонам.

– За нами наблюдают, – пробормотал себе в усы Топчегречка.

– Кто! – подскочил заяц и вытянул вперёд поисковую лозу.

– Успокойся ты, – шикнул енот. – Не привлекай внимание. Чердачное окно, за занавеской кто-то стоит.

– Призрак господина Жоржа? – дрожа от страха, спросил Тибидон.

– На вид – одна из дочерей мадам, – ответил Топчегречка и снисходительно потрепал друга по плечу. – Хочу уверить тебя: пока я рядом, ни один призрак не осмелится напасть.

– Тем более когда на тебе шапочка из фольги, а на шее – чеснок. С такой защитой ни один призрак не страшен, – хихикнула Ракета.

В этот момент дверь распахнулась и из дома выскочила жаба в пышном платье. За ней – взъерошенная лисица, глаза которой безумно полыхали, а волосы стояли дыбом. В её шерсть были вплетены разноцветные ленты, а в ушах висели большие круглые серьги. Лисица держала в лапах бубен и ритмично била в него, таинственно приговаривая:

– Болотная тина, кора от осины, Ядовитый мухомор! Выходи, Буше, на разговор! – Ну что? – с надеждой спросила жаба, теребя завязки кружевного чепчика.

– Молчит, – внезапно ровным, спокойным голосом ответила лиса. Она поправила выбившиеся из кос ленты и опустила бубен на землю. – Может быть, вы его чем-то обидели?

– Да что вы, – махнула лапой жаба.

– Ну тогда с вас две золотые монеты, – ответила хозяйка бубна и поспешно затолкала деньги в тряпичную сумку, висевшую на плече.

– Да-да, спасибо. Прозерпина, жду вас завтра, – закивала мадам Виола.

Лиса собиралась уходить, но, заметив остолбеневших от удивления детективов, приостановилась и презрительно осмотрела их:

– Вы что, мадам, решили призвать на помощь логику и критическое мышление?

– Кого? – не поняла жаба. – Что вы, я просто пригласила старых друзей на обед.

– Я так и подумала, – хмыкнула Прозерпина. – Отличная шляпа. – Она кивнула зайцу и скрылась в тумане.

– А вот и вы! Рада вас видеть, – обрадовалась мадам Виола. – Как доехали?

– Отлично, спасибо, – ответил Топчегречка и слегка поклонился. – Позвольте, а кто это сейчас был?

– Неужели не знаете? – удивилась мадам Буше. – Это главная колдунья нашего леса – Прозерпина. Известная личность.

– А почему она танцевала с бубном? – спросил Тибидон.

– Она помогает наладить контакт с Жоржем. Вы, наверное, уже слышали, что в нашем доме происходят странные вещи, – тяжело вздохнула мадам Виола и спохватилась: – Что это я держу вас на улице? Проходите скорее в дом.

Заяц покрепче сжал в карманах каштаны и шагнул в тёмный коридор усадьбы Буше. Жаба закрыла скрипучую входную дверь.

– После смерти моего дорогого мужа никто в этом доме не заботится о дверях. Проходите в столовую. Дочери подают обед.

Они прошли по коридору в столовую. Дочери Виолы носили подносы с едой.

– Из-за этого тумана в доме так мрачно. Да ещё ночью оборвались провода, и теперь у нас нет электричества. Лили, душечка, принеси свечи.

– У вас прекрасный дом, мадам, – похвалила Ракета.

– Это всё досталось мне от моего несчастного мужа, – тоскливо квакнула жаба. В центре большой комнаты стоял деревянный стол, над ним свисали тяжёлые металлические подсвечники. Младшая дочь жабы Лили вставила в них свечи и подожгла фитили. Пламя весело заплясало в намытом до блеска окне, занимавшем всю стену. К сожалению, из-за густого тумана невозможно было разглядеть сад.

– А почему с потолка у вас свисают шишки, а по углам рассыпан сахар? – удивлённо спросила белочка.

– Это советы ведьмы Прозерпины. Она считает, что мой муж хочет что-то сказать и это должно помочь.

Ракета и Топчегречка переглянулись, а Тибидон обхватил лапами шапочку из фольги, проверяя, на месте ли она.

– Познакомьтесь, это моя младшая дочь Лили, средняя – Элла, вы с ней знакомы. И старшая – Эмма, – представила дочерей мадам Виола.

Молодые жабы кивнули и присели к столу.

– Сегодня у нас тыквенная запеканка. Надеюсь, она придётся вам по вкусу, – сказала жаба.