реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Пенкина – Хозяйка замка на скале (страница 61)

18

Потому что где-то глубоко внутри он знал: они правы. Он не заметил. Он спал с ней, делился силой, думал, что это любовь. А она просто пила его, как вино.

— Идиот, — прошептал он вслух. — Кретин.

В комнате было темно. Он не зажигал магические светильники. Не хотел света.

И тут в голове зазвучал голос.

Тихий, ласковый и обволакивающий, как теплая вода.

«Дейн... ты здесь... один...»

Он замер и зажмурился.

— Нет, — прошептал он. — Убирайся.

«Зачем ты злишься на меня? Я же люблю тебя... Ты же знаешь...»

— Ты пила мою силу! — выкрикнул он в пустоту. — Ты тварь!

«Я давала тебе то, чего ты хотел. Я верила в тебя, когда никто не верил... Твой брат, твоя мать, эта жалкая первородная... Они смеются над тобой. А я... я всегда была на твоей стороне… Мы бы разделили эту силу Источника, передали бы ее нашим детям…»

Дейн стиснул голову руками. Голос не уходил. Он просачивался сквозь пальцы, сквозь мысли и кожу.

«Ты нужен мне, Дейн. Только ты можешь мне помочь. Без тебя я погибну... А ты хочешь моей смерти?»

— Нет, — выдохнул он. — Не хочу.

«Тогда приди ко мне. Приди, и мы все исправим. Ты и я. Как раньше… Я подскажу, что делать…»

Он встал. Ноги сами понесли его к двери.

Часть его кричала: "Остановись! Это безумие!"

Но голос в его голове был громче.

Он вышел в коридор. В замке было тихо, все спали.

Ноги принесли его на кухню. Он зажег маленький светильник, огляделся. На столе стояла миска со сладостями. Пирожные, оставшиеся с ужина. Рядом кувшин с молоком.

Он достал из кармана маленький мешочек. Мейв сказала, где лежит. Яд сирены почти безвкусный и без запаха. Он не только подавляет волю, но и усыпляет, если сирена пожелает этого.

Дейн высыпал пыльцу в молоко, размешал. Потом посыпал сладости.

Руки дрожали.

— Что я делаю, — прошептал он.

«Все правильно. Ты все делаешь правильно. Я горжусь тобой...»

Он нашел Лилию в маленькой комнатке рядом с кухней. Служанка уже дремала, но открыла на стук.

— Лилия.

Она вздрогнула увидев на пороге своей комнаты одного из лордов. Она испугалась, когда поняла кто из братьев перед ней, но виду не подала.

— Лорд Дейн? Что вы... который час?

— Помоги мне, Лилия, — сказал он мягко. Голос его слушался плохо, но он старался говорить ласково. — Там, в подземелье, наши друзья. Козлодраки. Ты же видела их? Они охраняют… кое-что. Устали, наверное, голодные. Отнеси им угощение.

Лилия смотрела непонимающе.

— Сейчас? Ночью?

— Они ночные животные, — соврал Дейн. — Любят есть по ночам. И молоко любят. Возьми.

Он сунул ей в руки поднос со сладостями и кувшин. Лилия колебалась, но ослушаться лорда не посмела.

— Хорошо, — сказала она тихо. — Я отнесу.

Она ушла. Дейн смотрел ей вслед и чувствовал, как внутри все сжимается.

«Молодец. Теперь иди ко мне...»

Он пошел к подземелью вслед за служанкой, но остановился у края лестницы, затаившись в нише. Выждал, пока Лилия поднимется обратно, и только потом спустился вниз.

Козлодраки уже спали. Все пятеро лежали у решетки, свернувшись клубками. Розовато-зеленое сияние, которое они напустили на камеру, погасло. Но дверь оставалась запертой. Магия Дракстонов никуда не делась.

Мейв стояла у решетки. Глаза ее горели в темноте. Они были не такими раньше.

— Быстрее, — прошипела она. — Твоя кровь. Только кровь Дракстона откроет замок.

Дейн подошел. Достал нож и полоснул по ладони. Кровь закапала на замок, на старые чугунные прутья. Магия дрогнула, зашипела и дверь со скрежетом отворилась.

Мейв вышла, потянулась, будто после долгого сна. Посмотрела на спящих козлодраков и усмехнулась.

— Жалкие твари.

Она повернулась к Дейну. Погладила его по щеке. Ласково, как раньше.

— Ты мой хороший, пойдем. Нам нужно найти Источник.

Дейн кивнул. Голос в голове пел, убаюкивал и вел.

Где-то на краю сознания билась мысль: "Остановись". Но она была тихой, слабой, как муха в паутине.

Он шел за ней, потому что не мог иначе.

Глава 21

Я проснулась от резкого толчка. Будто кто-то ворвался в мои мысли, прямо в голове.

Сначала подумала, это сон. Но толчок повторился, сильнее. И вместе с ним отчаянный, панический мысленный вопль, от которого заложило уши.

"Сирена сбежала! Сирена сбежала!"

Я села на кровати, хватая ртом воздух. Сердце колотилось где-то в горле. В комнате было темно, за окном еще ночь.

Граф. Это был Граф. Его голос в моей голове — испуганный, звонкий, как набат.

Я спрыгнула с кровати, на ходу хватая платье. Хорошо, что не разделась до конца, защита из шерсти все еще была на мне. Носки, браслеты, шарфик. Я спала в них, чувствуя себя в безопасности.

Натянула кое-как платье, ботинки. Волосы растрепаны, и плевать.

Я вылетела в коридор и побежала в мужское крыло. К Кайдену.

В замке было тихо. Слуги еще спали, тускло горели факелы с магическим огнем на стенах. Я никогда не была в мужском крыле, но со слов Маргарет и Тарга с Ольриком, оно зеркально повторяла ту часть замка, где находились покои Исель. И спальня хозяина замка должна быть там же где и покои его матери. Я шла наугад, надеясь, что правильно все поняла.

Остановившись у двери, где должна быть спальня Кайдена, я забарабанила кулаком.

— Кайден! Кайден, открой!

В ответ тишина. И я заколотила снова, уже сильнее.

— Кайден!

Дверь распахнулась. На пороге стоял взлохмаченный Кайден. Сонный, в одной рубашке навыпуск и простых хлопковых брюках. Увидев меня он мгновенно проснулся, и взгляд его стал острым и цепким.

— Что случилось?