Анастасия Пенкина – Хозяйка замка на скале (страница 10)
От греха подальше я двинулась по узкому, слабо освещенному коридору. Здесь пахло пылью и прогнившим деревом. Я торопливо шла вперед подобрав юбки. Коридор выглядел старым и заброшенным. Несколько раз можно было свернуть, но я не знала, что ждет за темными неосвещенными поворотами и шла вперед, надеясь добраться до выхода на улицу, о котором упомянул повар. Вдоль стен стояли сундуки, покрытые паутиной, и сломанная мебель. Похоже, коридором не пользовались.
Я дошла до двери, ведущей на улицу. Рядом с ней имелось небольшое окошко. Сквозь мутное стекло я разглядела ночное небо и низко висящую луну. И куда теперь? Не возвращаться же назад. Можно обойти замок и зайти с другой стороны…
Дверь была заперта на простой засов, и я решительно открыла ее. Пахнул опрохладным ночным осенним воздухом. Но едва я сделала шаг как замерла, в горле застрял крик.
Еще один шаг и я могла бы сорваться в пропасть!
Дверь действительно вела на улицу. Но за ней почти сразу начинался обрыв. Только узкая, крутая тропинка вела куда-то к подножию скалы.
— Теперь понятно, почему коридором не пользуются, — пробурчала я прижавшись к стене.
Возможно, раньше здесь было не так опасно. Но скала осыпалась.
Теперь ходили тут только отчаянные экстремалы.
Похоже, все-таки придется вернуться.
И тут я заметила странное свечение ниже по тропинке. Оно было неярким, мерцающим, переливалось нежными оттенками розового и зеленого. Сердце екнуло. Нет, не может быть…
Тут я услышала знакомое тихое мурлыкающее блеяние и сомнений не осталось.
Прижимаясь к безопасной стене, я спустилась немного вниз по тропинке.
Они были здесь. Прямо под стенами замка Дракстонов, в зарослях колючего кустарника сидели мои козлодраки. Их переливающиеся крылья светились в темноте, выхватывая из мрака потрепанные бока, покрытые репейником. И один из них, самый крупный, с розоватой шерсткой на спине и зелеными боками, сидел прямо и гордо, а в его зубах был зажат ремешок моего дорожного саквояжа.
Я замерла, глядя на эту картину. Они не просто нашли меня. Они проделали немалый путь, таща мой чемодан, словно самое ценное сокровище. И теперь сидели здесь.
— Боже мой, — выдохнула я, подходя ближе. — Это вы... Вы принесли мои вещи?
Зверек с чемоданом осторожно опустил его на землю и издал короткий, торжествующий звук. Он подошел ко мне и уткнулся мордочкой с усиками мне в ладонь.
Ощущение было знакомым, легкое покалывание, как крошечный разряд статического электричества. А в голове снова мелькнул отзвук, будто чужие мысли…
“Голод. Холод.”
Другие козлодраки тут же окружили меня, тоже тычась носами в раскрытую ладонь. Они были голодны, измучены, но живы и свободны.
Я развернула лепешку. — Простите, это не сладости, — сказала я, разламывая ее на куски. — Но сегодня только так.
На этот раз они не капризничали. Они набросились на еду с такой жадностью, что у меня сжалось сердце. Пока они ели, я разглядывала их поближе. Колючки, сухие веточки, нежнейшая шерсть оказалось спутанной... Они нуждались не только в еде.
— Слушайте, — прошептала я, когда последний кусок лепешки исчез. — Завтра я вернусь. Принесу вам чего-нибудь сладкого и найду гребень. Мы приведем вас в порядок и вычешем все эти колючки. Обещаю.
Один из козлодраков, тот самый, что когда-то первым лизнул мне палец, подошел и прижался теплым боком к моей ноге. В его больших глазах читалось безграничное доверие.
Щемящее чувство ответственности нахлынуло с новой силой.
Мы в ответе за тех, кого приручили. А я, похоже, именно это и сделала.
— Так, ребятки, — важно заявила я уперев руки в бока. Хватит распускать нюни по собственному положению, когда у меня тут целых пять питомцев без крыши над головой нарисовались. — Спасибо, что сохранили мои вещи. Я этого не забуду.
Увы, я не могла взять малышей в замок. Такая орава быстро привлечет внимание. Но у меня был вариант получше, куда пристроить животинок.
— Видели ферму неподалеку? — спросила я с серьезным видом. Дожила, с животными разговариваю.
Но большие умные глаза смотрели на меня так внимательно, понимающе, один из зверьков кивнул.
— Отлично, идите туда, переночуете вместе с козами, прижмитесь к их теплым бокам, может, и перекусить чего найдете, — вспомнила я о фермерских пирогах. — А завтра я к вам приду. Но постарайтесь утром не попадаться фермеру на глаза, на всякий случай…
Один из козлодраков, тот самый, что похоже выступал у них за лидера, лизнул мне палец, словно говоря «спасибо».
А завтра, я раздобуду еды, приведу в порядок их шерсть и подумаю, можно ли довериться Кайдену и рассказать о моих питомцах.
Саквояж с вещами я тоже не стала брать с собой, припрятала в заброшенном коридоре. Пусть будет “черным чемоданчиком” на случай, если совсем станет невмоготу и придется спешно бежать.
Планов на следующий день у меня было много, но я не учла, что у леди Дракстон совсем другое представления о моем распорядке.
Следующий завтрак снова состоял из водянистой овсянки, но на этот раз с крошечной ложечкой меда. Прогресс, черт возьми! Но леди Дракстон не отпустила меня, а жестом велела следовать за ней.
Мы прошли в ее гостиную, на удивление не такую мрачную как большая гостиная на первом этаже. Здесь тоже было много картин но не баталий, а пейзажи. Я узнала зеленые луга и замок Дракстонов на высокой скале. В по углам стояли кустики роз в глиняных горшках. Воздух был густым от запаха лаванды.
— Леди не должна бездельничать, Агата, — объявила леди Дракстон, указывая тростью на кресло у окна. Рядом с ним на столике лежали пяльцы с натянутой тканью, иголки и мотки цветных ниток. — Безделье разлагает душу и расслабляет ум. Ты займешься благородным рукоделием. Это успокаивает нервы.
Хоть она и говорила спокойно, но в ее голосе чувствовались сталь и власть, как и всегда. Этот тон не подразумевал возражений. Было очевидно, что отказы не принимаются. И от этого мне еще больше хотелось пойти наперекор и вскинув гордо подбородок отправиться по своим делам. И пусть сидит тут в одиночестве со своей любовью к труду. Но вместо этого я тяжко вздохнула и присела в кресло.
Не стоило рисковать последними крохами свободы. С этой женщины станется запереть меня в одной из башен. Или еще что похуже сделать. Я слишком плохо знала на что она способна и бросаться на амбразуру не собиралась.
Так что придется заняться вышиванием. Может, и правда нервы успокоит.
Я с тоской посмотрела на орудие будущих пыток. В прошлой жизни мои отношения с иголкой ограничивались пришиванием пуговиц, и то с переменным успехом.
Леди Дракстон устроилась напротив, ловкими, несмотря на возраст, движениями она взяла свое пяльце. На ее канве красовался изящный, почти законченный дракон, вышитый серебряной нитью. Ее вышивка выглядела мастерски и даже восхищала.
Я вздохнула и попробовала вспомнить уроки труда. На худой конец я надеялась на мышечную память, Агата ведь должна уметь вышивать? Или нет…
Иголка так и норовила выскользнуть из пальцев. Нитки мгновенно путались и узелки постоянно застревали в ткани. Я пыталась вышить простой листик, но пока у меня получалось только исколоть пальцы.
Уколов очередной раз палец, я грубо выругалась себе под нос, совсем не думая о приличиях, и облизала травмированный палец. Но на белой ткани все равно успело проступить несколько капель моей крови.
— Ах ты... Да чтоб тебя... Иди сюда, шелковая гадина… — я боролась с ниткой и иголкой из природного упрямства и вредности. Но стоило признать, что я проиграла им. Вышивка точно занятие не для меня.
Леди Дракстон не поднимала взгляд, но я заметила, как у нее начал дергаться левый глаз. Ее собственная вышивка ложилась ровными, идеальными стежками, что злило меня еще сильнее. Мы сидели так, наверное, с полчаса, в тишине, нарушаемой лишь моей тихой руганью.
Наконец, она отложила свою работу. Ее взгляд, холодный и оценивающий, скользнул по моему «творчеству», больше напоминавшему нечто абстрактное и неприглядное.
— Полагаю, таланта к изящным искусствам вам не досталось, — констатировала она без тени сомнения. — Врожденная неуклюжесть. Жаль. Впрочем, я не ожидала ничего иного.
Внутри все всколыхнулось от ярости. Очередное унижение. Очередной повод показать, что я никчемная.
— Лучше возьми книгу и почитай вслух, — она указала на небольшой столик рядом со своим креслом. — Если уж твои руки не способны на тонкую работу, пусть хоть голос принесет какую-то пользу.
Я испытала настоящее облегчение. Чтение! Это я могла. Сейчас почитаю и наконец займусь своими делами, найду моих козликов крылатый, снова увижу Кайдена…
Я чуть бегом не бросилась к столику и схватила книгу. Фолиант в темно-коричневом переплете сразу показался мне знакомым. Это же та самая книга, которую я утащила из библиотеки и оставила у себя в комнате, чтобы почитать на досуге.
«О войне драконов и первородных».
Облегчение мгновенно испарилось, сменившись тошнотворным чувством унижения. Исель не просто дала мне книгу. Она взяла мою, из моей комнаты. Значит, кто-то там бывал? Или она сама заходила? Зачем? Проверить, не украла ли я ложку? С трудом верилось, что книгу нашли случайно, вряд ли кто-то из горничных приходил убираться, ведь я только приехала, а замок явно не похож на пятизвездочный отель с ежедневной уборкой в номерах.