Анастасия Новых – Перекрестье. Исконный Шамбалы (страница 34)
У Юли мурашки побежали по коже, когда до нее дошел смысл сказанного.
— В саванне я впервые, но в обычном лесу проблем не возникает. Ты хочешь сказать, что вернуться мы можем не все? — она вся внутренне сжалась.
— Я хочу сказать, любимая, только то, что сказал, — Роберт ласково взглянул на нее. — Ситуация достаточно прозрачная, и мы должны обговорить все варианты. До цели, со слов Багга, всего восемь миль.
— Мне это ни о чем не говорит, — вздохнула Юля. — Скажи, сколько это в километрах?
Роберт усмехнулся и задумался.
— Если округлить, получается тринадцать, — он подбросил веток в огонь. — Племя расположилось в уединенном месте. Они отгородились от внешнего мира и, несмотря на всю свою отсталость в прогрессе, создали туннель, известный лишь посвященным. Проход на территорию Мунов пролегает за водопадом. Под ним мы, кстати, и помоемся. Лагерь их охраняется слабо, потому что аборигены уверены, что и так прекрасно укрылись от остального человечества, поэтому проникнуть туда не составит труда, если грамотно снять охрану. Отец, конечно, хочет вести с Мунами переговоры, но Джонни утверждает, что это бесполезно. Он говорит, что, у этих дикарей, его держали в плену на краю поселения. Багг уверен, что Джерома с женой поместили туда же. Весь участок четко распланирован. Мы подкрадемся и заберем пленников. Но у Джонни есть там еще одно дело: он хочет похитить драгоценный камень, который хранится у шамана и обладает необыкновенными свойствами. И я должен парню помочь. Это его условие. Поэтому при удачном раскладе ты с отцом будешь сопровождать Джерома с женой до машины. С оружием вы в случае чего сможете постоять за себя. Вернётесь и ждите нас. Мы закончим с камнем и подтянемся. Юля молчала, уставившись на огонь. Дурное предчувствие захватило все ее существо.
— Джу, все будет хорошо, — Роберт встал перед ней на колени. — Сама подумай, неужели нам была дарована встреча для того, чтобы пропасть в дебрях Африки ни за грош?
Она подняла на него глаза. Их немой разговор всегда был для Юли выразительнее многих слов, которые они могли бы сказать друг другу.
Роберт достал из машины пистолет с ружьем и проэкзаменовал Юлю. Из палатки выбрался Джонни. Взглянув на них, он включил фонарь и отправился по нужде за территорию лагеря. Маттиас поплелся следом. Едва они скрылись в зарослях, раздался треск веток, рычание и отчаянный вопль обезьяны. Роберт с Юлей, схватив оружие, бросились туда. Их взглядам предстала жуткая картина, освещаемая лежащим на земле фонарем. На Джонни напал пятнистый леопард, и они, сцепившись, катались по траве. Маттиас визжа, промчался мимо них. Роберт, не раздумывая, вскинул ружье, и только леопард оказался сверху, выстрелил. Тот дернулся и затих. Фаррелл-младший поднял безжизненное тело животного и оттащил его в сторону. Юля склонилась над Баггом. К ним подоспел Эдвард и посветил на раненного. Нижняя часть лица Джонни была залита кровью.
— Я в порядке, — прохрипел он с земли и улыбнулся. — Дикие кошки — моя слабость. Правда, свидание с ними, как всегда, непредсказуемо. Маттиасу повезло, что пушистик немного промахнулся. Это из-за фонаря, которым я его ослепил.
— Джонни, ты точно не ранен? — Эдвард присел около него на корточки. — Все цело?
— Все в порядке, отделался несколькими царапинами, но все-таки помогите мне встать.
Фарреллы подняли его, и, облокотившись на них, он, покачиваясь, побрел к костру. Юля, озираясь по сторонам и держа ружье наготове, отступала за ними. Некоторые раны оказались достаточно глубокими, и Эдвард наложил несколько швов.
— Ты в порядке? — Роберт обнял Юлю.
— Ты только что спас жизнь человеку, — она, уткнулась в его плечо, — ты бесподобен.
— Да ладно тебе, — рассмеялся он. — Я сделал то, что на моем месте сделал бы каждый мужчина.
Юля горячо поцеловала его.
— Э-э, я могу еще парочку хищников завалить, — ямочки выступили на щеках Роберта, а губы растянулись в широкой улыбке, — раз это тебя так заводит.
— Не стоит. Я против бессмысленной смерти.
Роберт притащил тело леопарда к огню.
— Не хочу, чтобы сюда сбежались любители мертвечины, — пояснил он.
— Правильно, — Джонни морщился от манипуляций Эдварда, но ни разу не дернулся. — Я сейчас решу этот вопрос.
Юля, немного придя в себя, наведалась в палатку к Маттиасу. Он лежал, спрятав голову под подушку, и дрожал. Юля ласково позвала его, и шимпанзе тут же примостился около нее. Она задремала и уже словно в тумане почувствовала, как Роберт перенес ее в машину. Крепко прижав к груди, он тихо напевал колыбельную, но слов Юля не разобрала.
Глава 12
— Просыпайся, любимая, — Роберт потерся о Юлино плечо щетинистой щекой. — Как ты прекрасна и соблазнительна, особенно в эти рассветные часы!
Он коснулся губами ее шеи, Юля повернулась к нему и пробежалась пальцами по его спине. Роберт довольно зарычал.
— Мой прекрасный лев, ты снова и снова даришь мне волшебное пробуждение.
— Подари и ты мне несколько волшебных минут, — Роберт приглашающим жестом откинул плед.
Юля уже села, чтобы перебраться к нему ближе, но в окно машины увидела, что Эдвард, уже бодрый и подтянутый, готовит кофе на газовой горелке.
— Ты что с ума сошел? Там уже Эдвард кашеварит вовсю, — Юля запустила в Роберта его футболкой. — Хочешь до инфаркта отца довести?
— Я хочу тебя, — Роберт, надув губы, потянул ее за край белой майки. — А ему ничего не будет.
— Нет, — отрезала Юля. — Сейчас еще Маттиас нарисуется, Багг придет, обезьяны, попугаи. Подъем.
Она надавала Роберту по рукам и выскочила из машины в спортивных брюках и майке на голое тело.
— Доброе утро, дорогая! — окликнул ее Эдвард и поставил кофейник на камень. — Завтрак вот-вот будет готов. Ты кофе с сухим молоком будешь? Другого нет.
Аромат арабики пленил Юлино сознание. Она подошла к Эдварду и, ткнувшись губами в его щеку, обняла за шею.
— Буду! Спасибо.
— Моя девочка, — он обхватил ее за талию и поцеловал в кончик носа. — Сладкая и теплая от сна.
Юля пригладила его светлые волосы: «Такая опасная близость тел еще недавно кружила голову нам обоим, но, похоже, мы начинаем привыкать друг к другу». За ее спиной хлопнула дверь автомобиля.
— Нормальный поворот, — послышался звук приближающихся шагов Роберта. — Вот ты, значит, куда от меня сбежала.
Пальцы Эдварда на мгновение чуть сильнее стиснули Юлину талию и неохотно отпустили ее.
— Идите умывайтесь, бутылку с водой я прикрепил к дереву за палаткой, — вздохнул он.
Юля застыла не доходя до нее пару метров. На ветвях висела выделанная шкура леопарда. Роберт обнял её за плечи.
— Мы были вынуждены его убить, — прошептал он ей. — Поверь, мне тоже очень жаль. Джонни решил оставить этот трофей себе на память. Пойдем.
Из зарослей навстречу к ним вышел Багг с Матиасом. Обезьяна висела у хозяина за спиной, поедая круглый оранжевый плод, сок с мякотью сочился между ее пальцев. Джонни, не забыв шаркнуть ножкой перед Юлей, обменялся рукопожатием с Робертом.
— Там сегодня никого, — Джонни вручил ему свое ружье, — но на всякий случай возьми.
— Спасибо. Случаи, действительно, бывают разные.
Умывшись, Юля с Робертом сразу вернулись на поляну. Багг, имитируя бой, наносил удары по воздуху.
— Давай со мной, — крикнул Фаррелл-младший и подбежал к нему. — Я тоже хочу размяться.
Они оказались достойными противниками, и Эдвард с Юлей, усевшись с кофе и бутербродами на кусок брезента, поставили, конечно же, на Роберта.
— В университете он был лучшим в сборной по восточным единоборствам, — шепнул Фаррелл-старший, наклонившись к ее уху, — а я с детства обучал его приемам классического английского бокса.
— Ван Дамм нервно курит в стороне, — похвалила Юля технику боя возлюбленного, и Эдвард приложил ее руку к своим губам.
За завтраком беседа шла о чем угодно, только не о предстоящем походе. Юля поняла, что мужчины уже все обсудили ночью и сейчас специально не хотели тревожить ее. Когда закончили трапезу, путники собрали палатку, убрали за собой мусор и погрузились в машину. Они поехали по совсем узкой тропе, все дальше углубляясь в джунгли. Джонни с Эдвардом сидели впереди, а Роберт с Юлей сзади. Маттиас сегодня облюбовал себе колени Фаррелла-старшего.
На лице Роберта явно читались сомнения.
— Прекрати себя терзать, — Юля дернула его за рукав. — Мы уже все решили, второго не дано. Оттого, что вы молчите, мне ни тепло, ни холодно. Заканчивайте этот театр.
Роберт обнял ее за плечи:
— Совсем забыл, что ты так же хорошо читаешь меня, как я тебя. Я, действительно, очень волнуюсь за исход дела.
Он достал из кармана брюк план, нарисованный Баггом, и принялся растолковывать ей детали операции.
— Приехали, — Джонни притормозил и загнал машину в заранее подготовленное укрытие в густом кустарнике. — Дальше пешком. Стреляем только при крайней необходимости. Не следует привлекать внимание. Ключи я оставляю на всякий случай под капотом.
Второй комплект он повесил на грудь. Роберт достал из кармана компас с кожаным ремешком и надел Юле на руку.
— Умеешь пользоваться, я ведь правильно понял? — он с надеждой взглянул на нее. — У отца и у меня тоже есть, но мало ли что.
— Меня дед в детстве учил, разберусь, — Юля сдержала улыбку. — В двух словах напомни.