Анастасия Новых – Перекрестье. Исконный Шамбалы (страница 30)
— Ралли Париж — Дакар отдыхает, — шепнул Юле Роберт.
В ответ она слабо улыбнулась.
Кондиционер в машине отсутствовал, и еще не остывший воздух обдувал их как из мартеновской печи. На место они прибыли глубокой ночью. Кроме как помереть, хотелось только уснуть. Роберт с Юлей прошли в отведенную им комнатку и, раздевшись, рухнули на кровать.
Утром Юля тихонько выскользнула из постели, решив дать Роберту выспаться как следует. Выйдя на улицу, она тут же опустила на глаза очки, защищаясь от слепящего солнца. Вокруг простиралась равнина. Невдалеке беседовали трое иссиня-черных людей, будто сбежавших из американской баскетбольной команды. Они с интересом уставились на Юлю, а потом принялись что-то оживленно обсуждать.
Послышался рёв мотора, и к дому подлетел открытый внедорожник. За рулем сидел мужчина средних лет. Рядом с ним на пассажирском сиденье развалился шимпанзе. Выйдя из машины, незнакомец сорвал с головы шляпу и кинул назад. Обезьяна поймала ее на лету и, напялив на себя, выпрыгнула вслед за хозяином. Черные волосы со светлыми прядями мужчины свободно падали ему на плечи. Выше среднего роста, отлично сложенный, то ли смуглый, то ли с избытком загорелый, он обладал грацией дворового кота. Подстриженные усики, бородка, заплетенная в небольшую косу и изгиб губ дополняли это сходство. Из-под закатанных рукавов и расстегнутого ворота льняной рубахи выглядывали татуированные руки и волосатая грудь. Поверх голубых джинсов бедра незнакомца опоясывал кожаный ремень с кобурами для двух пистолетов. Взгляд его карих глаз с кошачьим разрезом заставил Юлю почувствовать себя раздетой. Мужчина взлетел на крыльцо и остановился около Юли. Обойдя со всех сторон, он бесцеремонно оглядел ее. Взяв левую руку и не обнаружив кольца, наглец расплылся в улыбке.
— Ты здесь одна, детка? — спросил он с придыханием и переместил быстрым движением Юле очки на лоб. — Да ты красавица. Я раньше не видел тебя. Новенькая? У меня здесь небольшое дело, а потом я готов познакомиться с тобой поближе.
Юля, вспыхнув от возмущения, хотела хлопнуть его по рукам, но незнакомец перехватил ее за запястья и дернул на себя. Она на мгновение оказалась в его объятьях, и он по-доброму рассмеявшись, отпустил ее. Юля отпрянула от незнакомца и влепила ему звонкую пощечину. В этот момент на улицу из окна выскочил Фаррелл-младший и притянул наглеца к себе за края рубахи. Он тут же вытащил пистолет и приставил к подбородку Роберта. Мгновение мужчины изучающе смотрели друг на друга.
— Я так понимаю, прибыл мистер Багг, — за спиной Юли раздался голос Фаррелла-старшего. — Предлагаю начать знакомство заново. Роберт, Джонни остыньте.
Фаррелл-младший, дрожа от негодования, ослабил хватку, а Багг убрал пистолет и улыбнулся ровными рядами белоснежных зубов.
— Это твоя женщина, парень? Извини, не знал. Не выпускай ее одну. Украдут, — Джонни, двумя пальцами снял с себя руки своего визави.
Он шагнул к Эдварду и протянул ладонь для пожатия:
— Вы правы, Джонни Багг, собственной персоной.
Фаррелл-старший поздоровался с ним и указал на шепотом ругающуюся парочку:
— Познакомься, это мой сын Роберт и его невеста Джулия.
Джонни повернулся к ним.
— А вы горячие ребята, — усмехнулся он. — Прости, Джулия. Я давно не видел белую женщину, совсем одичал. Но драться было необязательно.
Он перевел взгляд на Фаррелла-младшего и протянул ему руку. Тот, нахмурив брови, пожал ее.
— Да ладно, парень, не злись, — улыбкой Джонни можно было обаять даже бесчувственную статую. — Невеста, правда, у тебя классная.
Обезьяна пощупала ткань Юлиной юбки и одобрительно что-то проухала, взглянув на хозяина.
— Матиас не даст соврать, — добавил Джонни.
— Без тебя знаю, что классная, — проворчал Роберт. — Ладно, проехали.
— Обмен любезностями можно считать законченным, пойдемте в дом.
Фаррелл-старший привел всю компанию в столовую. На одном из шести пластиковых белых столов красовался пошарпанный, но чистый заварной чайник и три одноразовые бумажные тарелки: с грудой бутербродов, с яйцами и с бананами.
— Мойте руки, берите на стойке одноразовую посуду и садитесь за стол, — скомандовал Эдвард.
— У меня есть все основания предполагать, что ваших друзей похитило племя Мунов, — заявил Джонни, с аппетитом принимаясь за еду. — У них в ходу человеческие жертвоприношения, и эти двое могут им пригодиться.
Фаррелл-старший нахмурился.
— Насколько мне известно, официально в стране это искоренено, — он вопросительно взглянул на Багга.
— Слово «официально» не очень уместно в этих краях, господа. Я много лет живу в Африке и, поверьте, знаю, что говорю, — он достал из кармана портмоне и бросил его на стол. — Эта вещь валялась неподалеку от места обитания этого племени. Я там охотился недавно. Собственно говоря, поэтому я и предложил свои услуги проводника. Я почти уверен в местонахождении ваших друзей.
Эдвард схватил портмоне и достал документы.
— Джером Вальмонт! — воскликнул он и хлопнул ладонью по столу. — Да, это вещь моего друга. Как далеко отсюда место, где вы нашли кошелек?
— Ну, если быть точным, — улыбнулся Джонни, указывая на обезьяну, — это нашел не я, а Матиас. Он обожает такие штучки. Я готов, как мы и договаривались, проводить вас туда. Найти племя непросто. Но мне удалось обнаружить в скале туннель, ведущий к месту обитания Мунов.
Фаррелл-старший взглянул на Роберта. Он покачивался на стуле, крутя в руках перочинный нож и исподлобья наблюдая за Баггом:
— Как ты узнал, что именно мы ищем этих людей?
Джонни очистил яйцо, банан и, положив на тарелку, протянул обезьяне.
— Не подавись, обжора! — улыбнулся он Матиасу, тут же запихнувшему яйцо за щеку, и взглянул на Роберта. — Я наведываюсь сюда где-то раз в месяц за новостями и так, пообщаться. Земля слухами полнится. Только желающих лезть в те забытые Богом места не нашлось.
— Ты не похож на альтруиста, — Роберт убрал нож и хрустнул костяшками пальцев. — И мне кажется, что деньги тебя не очень интересуют. Какова твоя мотивация?
Он не сводил взгляда с Багга. Тот замолчал, на его лице читалась работа мысли.
— Ты прав, парень, — вздохнул он наконец, — у меня, действительно, есть свой интерес к Мунам, но я не хочу соваться к ним один. Однажды это чуть не кончилось для меня плохо. Я не готов говорить вам пока, что меня влечет туда. К вашему делу это не относится. Втроем мы можем попробовать пробраться в их логово.
— Вчетвером, — вставила Юля.
Джонни удивленно уставился на нее, а Роберт довольно усмехнулся и подмигнул невесте.
— Да, девушка отправится с нами, — подтвердил он, — но тебе придется сказать о своем интересе. Можем обсудить это с глазу на глаз.
— Малыш, ты слышал? — обратился Джонни к своей обезьяне. — Эта леди хочет отправиться на встречу с дикарями. Куда катится мир? Но это, в конце концов, ваше дело.
— Странно, — Эдвард налил себе вторую чашку крепкого чая, — если я правильно понял, Муны всегда живут на одном месте. Но ведь в большинстве своем племена ведут кочевой образ жизни. Они все время путешествуют по саванне, чтобы прокормить свой скот.
— Эти тоже весь год не сидят сиднем, но там, можно сказать, их вотчина, куда племя всегда возвращается для совершения ежегодного обряда. Они очень тщательно скрывают это место. Даже создали искусственный проход к нему, сокрытый от посторонних глаз, — Багг подвинул к себе еще один стул и вытянул на него ноги. — Муны верят в своего бога, который, по их мнению, отвернулся от племени с тех пор, как на землю Судана пришел белый человек. Поэтому раз в год по окончании сезона дождей они приносят ему в жертву какого-нибудь белокожего в надежде, что их покровитель пошлёт прощение и всяческие блага. В прошлом году я случайно избежал этой участи. Бр-р-р, не хочу вспоминать.
— Ты уверен, что этот обряд еще не был приведен в исполнение? — с тревогой осведомился Фаррелл-старший.
— Нет, — Джонни, достал из-за пазухи флягу и отпил, запрокинув голову. — Отличный ром! К сожалению, остатки! Обряд состоится в ближайшее полнолуние, а это уже завтра. И если вы хотите помочь своим друзьям, нужно выдвигаться в ближайшие часы.
— Как ты думаешь, нам удастся мирным путем договориться о выкупе наших людей? — Эдвард вскочил со стула, будто собрался уже бежать к машине.
— Я думаю, вряд ли, — Джонни сбросил с себя Матиаса, отбиравшего у него флягу. — Нужно устроить им побег.
Роберт встал и подошел к окну: «Такая себе задача. Решиться на такой поход означает подвергнуть всю семью опасности. Но ни отец, ни Джу не откажутся от этой рискованной операции. Значит, нужно просчитать все до мелочей».
— У тебя есть оружие для нас? — повернулся он к Баггу.
— Найдется, — погладил тот свою бородку. — Так вы готовы?
— У нас нет другого выхода, — Фаррелл-младший посмотрел на отца.
Тот облегченно вздохнул. Окончательное слово в подобных вопросах было за Робертом. Он прошел отличную боевую подготовку, после чего Эдвард ловко снял его с крючка государственной службы.