Анастасия Мишель – Нити времени (страница 22)
Та отстраненно кивнула и уставилась в свой телефон. Видимо, потеряв интерес лично к Декстеру, она утратила и энтузиазм к походам в Темпус, хоть и перестать не могла. Законом было предусмотрено сопровождать детей младше десяти лет в лабораторию и если она не хотела потерять опекунство, она была обязана ходить с ним и дальше.
— Как прошла контрольная по математике?
— Я сдал на отлично! — Тони сел в кресло напротив, — спасибо, что помог мне с дробями.
— Тони, не отвлекай доктора на всякие глупости, у него и так много работы, — проворчала Карен, не отрывая глаз от экрана смартфона.
Взгляд мальчика заметно потух, отчего Ричу искренне захотелось устроить ей выволочку. Но приходилось быть вежливым.
— Миссис Диксон, вы можете подождать в холле. Я приведу Тони, когда прыжок закончится, — с дежурной улыбкой сказал Ричард, — там сегодня новый автомат с кофе установили, советую попробовать.
— Сколько времени это займет сегодня? — нетерпеливо поинтересовалась женщина, заметно оживившись.
— Полтора часа, — Дик посмотрел на часы.
Энтони был одним из немногих, кого Ричард продолжал отправлять во времени лично. И кто задерживался в лаборатории дольше необходимого.
— Хорошо. Спасибо, — женщина коротко похлопала сына по плечу, — буду ждать в холле, — и она ушла, не обратив внимание на поникшего ребенка.
— Почему она всегда ведёт себя
«Черт бы их побрал, этих взрослых», — Декстер открыл ящик стола и достал брелок с железным человеком.
— Держи. Это в честь отлично сданной контрольной. Готов к прыжку? Ты плотно пообедал?
— Ого! Железный человек! — лицо маленького Диксона посветлело, — спасибо, дядя Декс!
— Так ты не голодный? — повторил вопрос Рич и принялся заполнять карту Тони.
— Неа, мы с мамой поели перед выходом. Куда ты отправишь меня сегодня? — восторг быстро уступил место любопытству.
— Сегодня проведешь пару часов в 2030-м, — Ричард ввел нужные данные, пока Тони пристегивал брелок к рюкзаку, — там тебя будет ждать новый фильм про Тони Старка. А как вернёшься, проверим твое домашнее задание.
— Круто! Спасибо, — мальчик осмотрелся вокруг, — а Лекси придет сегодня? Я давно ее не видел…
«Куда эта заноза в заднице денется…» — Ричард вспомнил о насущной проблеме и поморщился.
— Она тут появится уже после твоего возвращения. Но до того, как я обещал привести тебя к матери, так что ты её увидишь.
— Хорошо. Я готов, — Энтони закатал рукав школьной рубашки.
Пару мгновений спустя мальчик исчез на долгие двадцать три минуты настоящего времени.
Когда Лекси вернулась в лабораторию, Ричард уже вовсю занимался с Тони изучением десятичных дробей. Стивенс все еще была довольно бодрой, но чуть менее улыбчивой. Она встала, поправила юбку и подошла к столу, чтобы передать Декстеру лист с отчетом.
— Мне пришлось потратить на это кучу времени, но… все равно спасибо, Мегамозг. Вчера был лучший день за последние пятнадцать лет. Так что рулет это самое малое. Привет, Тони! — при взгляде на мальчика в ее глазах засверкала синева.
— Привет, Лекси! — Энтони встал и крепко обнял девушку.
— Договоришься, попрошу готовить мне на постоянной основе, — усмехнулся Дик, забирая у нее отчет, — не за что, Лекси. Наслаждайся свободой. Только с умом.
«Не делай глупостей, которые мне придется разгребать…»
— Я очень постараюсь. — ответила она, обнимая Тони с теплотой, о какой Декс и мечтать не смел. — А Джеймс уже ушел?
— Ждет тебя на парковке.
Лекс кивнула и выпустила мальчика из объятий, с нежностью потрепала по коротким каштановым волосам.
— Извини, малыш, мне пора идти… Ух ты, классный брелок! — Лекси с улыбкой осмотрела фигурку и что-то шепнула Тони на ушко.
Мальчик рассмеялся и его глаза весело заблестели. Он активно закивал и девушка улыбнулась ярче, а затем подмигнула Ричарду.
— Увидимся, Мегамозг!
— Увидимся, — сказал он, не подозревая, что увидит ее совсем скоро.
Конечно, встреча произошла в ином столетии. Но кто, черт подери, мог предположить, что девчонка так осмелеет?
День, в который отправился Декстер был спустя две недели с открытия железной дороги. Город все еще обсуждал происшествие с незнакомкой на празднике. Ходили разные слухи, скучающие домохозяйки пытались понять, кто была эта девушка и что ее связывает с симпатичным главным инженером. Дик держал ухо востро. В этот день он решил посетить прием у мэра города, где чествовали Мишеля за удачно выполненный госзаказ.
Естественно он не знал, что Стивенс, по его же просчету, перерыла всю информацию за 55-й год в той самой библиотеке и уже красовалась на приеме в новом пышном платье и менее удобной, чем в прошлый раз, прическе. Девушка стояла рядом с Мишелем и его женой, улыбалась и вела себя так, будто все здесь только ее одну и ждали.
Когда он увидел ее, то буквально потерял дар речи. В голове быстро сложился пазл из событий, что могли привести ее в этот самый день.
«Твою мать… Нет, надо было догадаться, но твою ж мать!!!»
Когда Рич подошел к ним, внешне ничего не выдавало его ужаса. Лицо выражало гамму удивления и радости встречи. Но внутри, честное слово, он казался себе идиотом! Впервые за последние десять лет он испытывал такое унижение и злость, но приходилось играть по заданным самим же собой правилам.
«Она явно прыгнула из дня, до которого я еще не дожил. Макияж и отсутствие маникюра выдают. Может следующий день с мобусом? Или через неделю? Твою мать…»
— Брук, мы как раз говорили о тебе, — Мишель просиял при виде друга.
— Мисс Саммерс, — Дик учтиво поклонился, изображая приятное волнение, — несказанно рад видеть вас снова.
Девушка улыбнулась и присела в изящном реверансе.
— Мистер Брук, я так рада, что мне удалось снова оказаться здесь, — в ее голосе была искренняя радость, но вот в сузившихся голубых глазах, читалась победа. — Я очень рада, что вы все же смогли найти время и прийти сюда.
«Издеваешься, засранка. Ты ведь знала, что я буду здесь! Полагаю, покопалась в архивах и нашла Ричарда Брука. Заноза. Красивая и до чертиков глупая заноза в заднице! — мысленно выл он, пока вежливо кланялся ей и, стараясь держать лицо, целовал ее ладонь. Насмешка во взгляде Стивенс стала более выразительной и нахалка опустила взгляд, изображая смущение. Тоже старается держать лицо… — И ведь тебя не остановить. Нельзя вмешиваться в то, что уже случилось… Твою мать!»
— Знал бы, что встречу вас здесь, прибыл бы раньше.
— Мой брат, Джонатан, уплыл в экспедицию и уговорил меня последить за его имением, — сказала Лекси. — Так что, на мое счастье, я на некоторое время поселюсь в Лейтфорде.
— Ричард, ты обязан пригласить Александру на бал, — улыбнулась Жозефина, жена Мишеля. Она, как и ее муж была очарована этим чудовищем в юбке! Как истинная француженка, Жози с трудом находила язык с англичанками, считая их чопорными и скучными, но Стивенс и ее привела в восторг, да в такой, что глаза мадам ле Февр сияли как коричневые турмалины.
Он скрипнул зубами, едва сдерживаясь, чтобы не выругаться вслух. Хвала небесам, Дик не зря ходил на актерские курсы и тренировал выдержку. Никто и не заметил в его лице ни грамма той злости, что бушевала в груди.
— На бал?
— Конечно! Ежегодный бал в поместье графа, — напомнил Мишель, хитро улыбаясь.
«Ах да, тот самый бал, на который я не планировал идти вовсе… Твою маааать!»
— Наверняка у мисс Саммерс уже есть кандидаты получше в кавалеры. Не стоит смущать ее…
Алексия пожала плечами.
— На самом деле я пока никого здесь не знаю и не рассчитывала получить приглашение… — кротко и смущенно сказала она.
Королева Ада в облике милого ангелочка!
— Ричард, не упускай возможность! — прошептал ему Мишель. — Я же вижу, ты с нее глаз не сводишь. А так уедет она в свое графство через пару месяцев и не видать тебе счастья, помяни мое слово!
«Мишель, добрая ты душа! Знал бы ты, какая это подстава…»
— В таком случае я буду полнейшим глупцом, если упущу шанс пригласить вас. Если вы сочтете это уместным. Бал через месяц, говорят, это будет маскарад.
— С большим удовольствием, — тепло улыбнулась девушка, лишь яркие голубые искорки в ее глазах выдавали настроение этой глупой наивной девчонки.
— Я буду счастлива помочь вам с костюмом, милая, — просияла Жозефина. — Уверена, мы подружимся. Ваше общество мне в радость.
— Я очень на это надеюсь, — улыбка на лице Лекси стала еще немного шире. — Спасибо вам за приглашение, Мишель, и за то, что так тепло меня приняли. Я очень боялась, что не смогу найти в новом городе компанию…