Анастасия Максименко – Госпожа Снежных Буранов (страница 17)
Что ж. Примерные события минувшего прошлого и преобразования Цветущего в Долину Буранов в целом криво, но ясны. И наместник этот по-прежнему здесь, лежит себе спокойно в своей резиденции, это, в том числе, по словам Око.
Резиденция, к слову, — это единственное место, где я ещё не была за почти семь прошедших дней после налета на погреб Арлен. Повидала и других мертво-несчастных драконов, всё, как и сказал крыс. Не обманул. Ну, разве что кроме того, что душ оказалось не одиннадцать, а двенадцать, тринадцать, если с наместником считать: в погребе одного дома, можно сказать, напротив площади мы нашли подростка, мальчишку лет семнадцати на вид. Бездыханного, разумеется. Ну, и, разумеется, пополнили свои запасы провизией. И опять-таки, без фанатизма, а то проснутся господа-хорошие и будут крайне недовольны моей, эм, запасливостью.
Я и к наместнику собиралась заглянуть, да только Буран проклятый с холодной ночью вновь разгулялся не на шутку. Надеюсь, завтра закончится, и я смогу навестить нашего последнего парня. Жуть как интересно, как выглядит этот непризнанный бастард крови. Скорей всего, такой же черноволосый и синеглазый, как Санто, хотя я всегда думала: ледяные драконы беловолосые, но наш мальчишка развеял эти заблуждения.
Заглянув в дневник, в тысячный раз уставилась на зеленоватый кристалит, невольно подумав об схороненном на нашем чердаке изотермите, ведь, правда, похожи. Однако несмотря на свой запас знаний по артефакторике, я и близко не могла предположить, как он работает и как должен помочь обернуть вспять то самое проклятие, дав нежити жизнь.
Богом клянусь, там было написано в дневнике! Что именно этот «морфер» (под таким названием он был прописан) поможет завершить… Елки-иголки, надписи опять начали пропадать. В общем, как именно этот морфер должен помочь повернуть вспять проклятие, я не знала, написан текст был не для постороннего обывателя, а, предполагаю, для наместника, этакая инструкция со звездочкой.
Если кратко связать все крохи дозированной информации из двух дневников и одной хроники, выходит что? Наместника-дракона требуется разбудить, в этом поможет живая душа. Какая, хрен знает. Дальше. Нужно найти этот чертов морфер и всучить его наместнику, или он сам должен его найти, фиг знает. А дальше наместник должен кого-то того, порешать, того, кого он искренне полюбит и кто полюбит его. Мороз по коже. А ведь, по сути, чтобы спастись, наместник снова должен предать. Предать того, кто его любит без всяких условностей, и предать себя, ведь и он должен любить. Не повезло мужику.
И почему я так сильно сомневаюсь, что этот загадочный наместник без имени никаких переворотов не замышлял? Передел процветал. На самом деле процветал, сюда многие хотели попасть, ведь жизнь здесь, по истории, напоминала сказку: довольные добрые жители, плодородная почва, мизерные налоги, вечерние песни и пляски, каждый трудился на благо города по собственному желанию. Наместника почитали и любили. Если уж остались с ним на смерть. Зачем ему было строить козни против Драголитов? Или я чего-то не понимаю-не-знаю, или чешуйчатого крупно подставили.
― Селька! ― ворвался в мой схорон крыс. ― Ну, ты чего здесь окопалась, а? А что это тут у тебя? Дневники те? Чем это ты тут занимаешься, а, интриганка?
― От интригана слышу, ― ворчу, засовывая книжицы за пазуху. ― Чего надо? Буран сошел?
― Ага, как же, сойдет он. Жрать пойдем готовить.
― Всё как всегда. Тебе лишь бы пожрать.
― Это святое!
― Кто б сомневался. Санто всё ещё под кроватью?
― Ага.
― Будем доставать. Движение — жизнь. Поможет на кухне.
― Ну-ну, достанешь его. Так что там ты нашла в дневниках, говоришь?
Хмыкаю, каков хитрец.
― Я не говорила. Ничего особенного. В них хроника этого города, немного о наместнике, и всё. Кстати, не подскажешь, как его имя? Спадет Буран, сходим к нему.
― Это ещё зачем? Ты и так вон ко всем находила, осквернила, облапала по самые… не балуй, отобрала дровишки, и поминай как звали.
― Никого я не оскверняла, не надо мне тут ля-ля. И ты от темы-то не отходи.
Око притворился глухим, но мои метафоричные уши уже встали по стойке смирно, как у адской гончей.
Глава 29
Последнюю неделю Аттвуд был совершенно не в духе. Неудивительное дело. Нужный телепортационный артефакт он так и не нашел, хоть и облазил все злачные местечки королевства вдоль и поперек, исключая королевский дворец. До последнего Ронар пока просто не добрался, но, судя по всему, в ближайшие несколько дней придется навестить старого друга, короля магов и людей – Вайлена Хоманского.
Достав из секретера волчанский виски и плеснув немного огненной жидкости в бокал, Ронар плюхнулся с ним в кресло, вальяжно в нем развалился, задумчиво потирая пальцем губу и взбалтывая пойло в хрустале.
Вообще, история любопытно сложилась. Раньше не было империй, только множество различных по территориям сначала общин, затем коалиций и только потом — королевств. Однако двести лет назад Элир Драголит, король драконов, отвоевал себе соседние земли разрозненных сообществ хладнокровных (василиски, амуры, змеи, тритоны и так далее) и провозгласил себя первым императором не только драконов, но и всех чешуйчатых. Его примеру последовали старшие расы. Как итог — везде и всюду империи, кроме Хомании – королевства людей. Впрочем, люди не ущемились, король и без того правил как простаками, так и магами, зачем воевать и усложнять себе жизнь. Однако и по сей день многие путают понятия империи и королевства.
Аттвуд хлебнул из бокала, не совсем понимая, зачем он об этом вспомнил, просто в голову пришло. А голову ему следовало занять не историческими хрониками, а таинственной невестой, чью родовую принадлежность, несмотря на имеющиеся в его распоряжении локоны, установить так и не смог, что совершенно не добавляло магу настроения. Девчонку будто бы скрывали от чужого глаза, прятали от поисков.
Ронар хмыкнул: почему будто бы? Сокрыли её. Знать бы, кто к этому причастен, Аттвуд бы немедля вывернул этому, несомненно, талантливому магу голову и заставил отменить сложные чары, чтобы добраться до Селин. Он полагал: защита – дело рук одного из биологических родителей девушки или сразу двоих, и те, очевидно, живы, по крайней мере, жив тот, кто ставил защиту, ведь если бы это было не так, защитные чары пали со смертью мага. Ронара интересовало: что сподвигло таких магов бросить собственную кровь, отдать на воспитание совершенно постороннему лорду, что же за обстоятельство? А постороннему ли? На кровное родство с Калхоунами он невесту так и не проверил.
Отличная мысль. Дельная. Этим он займется вечером, сейчас у него имелось другое, не менее важное дело.
Вытащив из-за пазухи кулон, повертел в пальцах, одним махом осушил бокал, мазнул по своему отражению в ростовом зеркале, после чего сжал артефакт перемещения, телепортируясь прямо в королевский дворец.
Вышагнув из золотых вихрей, Ронар с усмешкой огляделся, осознавая, что попал прямо в королевские покои. От огромной кровати, закрытой опущенными шторками балдахина, доносились многозначительные звуки плотских утех.
Сцедив смешок в кулак, маг кашлянул, сообщая о своем присутствии. Звуки тотчас оборвались, послышалось ворчание короля и женский испуганный вскрик:
― Кого там черти принесли? Я же просил не беспокоить!
Шторка отогнулась, наружу выглянул король.
― Аттвуд! ― прошипел Его величество, впрочем, беззлобно. ― Ну, конечно. Я мог догадаться, что подобной безмерно наглой беспардонностью страдаете только вы, мой друг.
Вайлен жестом отпустил любовницу.
― Мы не закончили, дорогая. Жду тебя после ужина.
Возмущенный вздох. Из-под балдахина показались сначала две обнаженные стройные ножки, а затем и вся растрепанная девушка, в которой Ронар признал придворную даму, фрейлину принцессы Дайаны Хоманской, младшей сестры Его величества. Их взгляды пересеклись, девушка плотнее закуталась в халат и присела в коротком поклоне, Ронар со скрытой насмешкой отвел руку за спину и церемониально поклонился.
― Леди.
Смущенная женщина тенью проскользнула мимо мага. Проводив её взглядом, Аттвуд вернул внимание облачающемуся в халат королю.
― Ну, и что заставило тебя рискнуть своей головой, вторгнувшись без разрешения в мои покои?
― Есть одно дельце. Лен, скажи, в твоей сокровищнице случайно не завалялся артефакт перемещения в Долину Буранов?
Усмешка с губ короля исчезла, он озадаченно хлопнул ресницами.
― Тебе она на кой шварх нужна? Что ты снова замышляешь, Аттвуд?
Скрывать свою маленькую проблемку от друга и короля, разумеется, Ронар не стал, изложил как есть и по деловому требованию друга предоставил документ права на девицу Калхоун, заверенный многие лета тому назад нотариусом его рода.
― Вижу, что подлинник, ― лорд Хоманский сделал магический оттиск документа, спрятал копию в свой секретер на случай, если Калхоун исполнит свою угрозу и придет с жалобой к королю. ― Убирай. Насчет нужного тебе артефакта — сомневаюсь. Прикажу хранителю королевских сокровищ проверить по реестру.
― Предмета в реестре может и не быть. Простите за дерзость, Ваше величество, если вы позволите, я бы хотел лично убедиться в наличии или отсутствии нужной мне вещи.