Анастасия Гудкова – Полный кошмар для архимага (страница 13)
Каково же было мое удивление, когда дверь действительно скрипнула, открылась, а потом раздался сонный голос:
- Господин архимаг, чем могу быть полезен?
- Доброй ночи Фортон, - приветливо поздоровался маэтр Гренрей, чем поверг меня в еще большее удивление. - Мне срочно нужен один из твоих простеньких артефактов. Я что-то не рассчитал, а мне бы прямо сейчас.
- Конечно, господин архимаг, заходите, - пробормотал тот, кого назвали Фортоном.
Маэтр Гренрей покосился на меня, незаметно приложил палец к губам и зашел, оставляя меня одну. Впрочем, о мотивах такого поступка я вскоре догадалась. Вероятно, архимах хотел отвлечь Фортона, чтобы дать возможность Дейру уйти. А тут его встречу я и...
И что я должна сделать?! Проследить за тем, как он возвращается в свои покои? Или все-таки задать ему пару просящихся на язык хлестких вопросов? Или...
С опозданием я поняла, что мало того, что совершенно не представляю, как вести себя в том случае, если Дейр сейчас выйдет из-за двери, так еще и времени прошло куда больше, чем требуется на то, чтобы выскользнуть из-под пристального внимания архимага. А уж когда в коридоре появился маэтр Гренрей, я и вовсе растерялась.
- Спасибо, Фортон. Доброй ночи, - кивнул Алан, закрывая за собой дверь.
- Он не выходил, - прошептала я, дождавшись, пока мужчина подойдет ко мне.
- Я знаю, - пожал плечами архимаг. - Он и не должен был. Там есть вторая дверь, ведет в королевский сад. Скорее всего, Дейр сейчас прогуливается между буйно цветущими растениями.
- Тогда зачем я его здесь караулила? - искренне удивилась я.
- А вы караулили? - прищурился маэтр Гренрей. - По-моему, перед вами, Мелисса, стояла задача просто тихонько постоять, пока я не вернусь. И вы с ней справились на удивление прекрасно.
- Вы шутите сейчас?! - рассердилась я.
- Ни капли, - покачал головой мужчина. - Послушайте, стоит мне упустить вас из виду хотя бы на миг - и вы уже вляпываетесь в какие-то удивительные неприятности. Последняя, к слову, мне дорого обошлась. Так что я просто предпочел найти вас в том же месте, где оставил. А теперь я хотел бы спросить. Мелисса, почему вы, несмотря на строгий запрет целителя покидать свои покои, ночью бродите по этажу прислуги?! Только не говорите, что следили за водником, не поверю.
- Я и не собиралась, - фыркнула я. - Я искала кухню.
- Вы голодны? Достаточно было позвать служанку, она бы принесла все, что вы захотите.
- Нет, дело совсем не в этом... На самом деле, причина несколько странная... В общем, маэтр Гренрей, помните, вы разрешили мне забрать индейку, которую я совершенно случайно оживила?
- Что-то такое припоминаю, - архимаг удивленно уставился на меня, будто боялся того, что я сейчас скажу.
- Так вот, я назвала ее Фифой, и ей очень грустно. Все дело в том, что...
- Постойте, как вы ее назвали? - с трудом сдерживая смех, переспросил маэтр Гренрей.
- Фифа, но это не главное. Ей грустно, потому что у нее ввиду определенных событий отсутствует голова...
- Боги, Мелисса, - теперь архимаг откровенно веселился, - Если у вашей индейки нет головы, как вы ухитрились понять, что ей грустно?! Только не говорите, что вы шли на кухню, чтобы попросить у кухарки голову для вашей курицы!
- Индейки, - поправила я. - И нет, просить я не собиралась. Я собиралась тихонечко взять, потому что объяснять кухарке, для чего мне птичья голова - выше моих сил.
Пару мгновений маэтр Гренрей молчал, а потом вдруг расхохотался. Вместо сурового и вечно недовольного мужчины передо мной сейчас смеялся молодой мужчина с бесенятами в глазах. И в его взгляде не было злости, только интерес и что-то еще.
- Я был уверен, Мелисса, что вас невозможно смутить, - признался он. - А вы испугались кухарки! Что ж, идемте, к моим странностям тут давно привыкли. Вряд ли кто-то будет задавать мне вопросы.
- Куда идти? - не поняла я.
- За головой для Фифы, куда же еще, - хмыкнул архимаг. - Вы ведь не хотите, чтобы она и дальше грустила. А я не хочу, чтобы вы бродили ночами по дворцу. Так что готов проводить вас за головой и даже потребовать несколько штук на выбор. Только при одном условии.
- Каком? - насторожилась я.
- Возвращать вашей индейке способность смотреть на этот мир мы отправимся вместе!
Глава 23
Удивительно, но никаких приключений в кухне с нами не случилось. Простеньким поисковым заклинанием архимаг подозвал блюдо с замороженными птичьими головами. Мы выбрали ту, что посимпатичнее и пошли в мои покои, где ждала своей участи Фифа.
При виде бодро трясущей гузкой индейки, архимаг расхохотался.
- Знаете, Мелисса, признаться, сначала я был не в восторге от вашей выходки. Было очевидно, что магия вышла из под контроля. А сейчас я понимаю, что у вас появился прекрасный фамильяр. Такой, с чудинкой. Как и вы.
- Я сейчас должна обрадоваться или огорчиться? Вы считаете, что я, как вы там сказали? С чудинкой?
- Разве нет? - пожал плечами мужчина. - Я впервые вижу девушку, которая не боится открытого противостояния с мужчинами, превосходящими ее во всяком случае в плане магического опыта. Вы ведь совсем недавно закончили академию, верно?
- И что? - рассердилась я. - Так ли это важно, если я действительно умею подчинять стихии? Вы ведь уже убедились в этом, не так ли? И в отличие от упомянутых вами мужчин, я сражаюсь честно, маэтр Гренрей. Обратите внимание, никто не покушается на их жизнь.
- Вы правы, - сухо ответил архимаг. - И все же, Мелисса...
- Поздно уже, а завтра вы придумали нам новое испытание. Давайте уже вернем Фифе голову и отправимся спать. Тьфу, вы к себе, а я к себе, надеюсь, вы правильно поняли.
- Правильно, Мелисса, - хмыкнул Гренрей, а мне вдруг стало неловко. Прозвучало и правда двусмысленно. - Что ж, начинайте.
- А вы здесь просто посмотреть?
- Вроде того. А еще прикрыть вашу спину на случай, если магконтроль заинтересуется неучтенным оживленцем.
А вот об этом я как раз не подумала. Действительно, с чего я вообще решила, что раз архимаг не возражает против подобных заклинаний, то мне и закон королевства не писан. Чуть было сама себя не подставила... А он в таком случае зачем мне помогает? Я бы оживила голову, кто-нибудь сообщил в магконтроль, и вуаля - ненавистных ему женщин в строю королевских магов не будет. Разве это не просто? Так почему он здесь? Какова истинная причина?
- Мелисса, еще немного, и я усну в кресле, - поторопил меня архимаг. - Боюсь, утром нам будет трудно объяснить, почему я выхожу из твоей комнаты. Мне-то все равно, а вот твоя репутация...
- Поверьте, господин архимаг, даже если вы спите как уставший буйвол, я все равно нашла бы способ выпроводить вас раньше, чем моя репутация пострадает.
Однако с заклинанием я все-таки поспешила. Подозвала Фифу, которая с готовностью подбежала ко мне, осторожно приложила голову к тому месту, где она должна была быть, и произнесла нужные слова. Однако, ничего не произошло. Только потом я вспомнила. Резерв.
- Я помогу, - мягко произнес архимаг. - Дай руку.
С некоторой опаской я вложила свою руку в его протянутую ладонь. Я чувствовала исходящее от Гренрея магическое тепло, тоненькой осторожной струйкой перетекающее в мое тело. В отличие от меня, архимаг точно знал, как поделиться резервом без ущерба для собственных магических способностей. Это я по глупости отдала ему все.
На пару мгновений Фифу окутало льдинками, а стоило им рассеяться, она оглушительно завопила:
- Глаза-а! Мои глаза-а! Я вижу-у!
Маэтр Гренрей, видимо, ожидавший чего-то подобного, расхохотался. А я уставилась на моргающую птицу самого странного вида: сверху подмороженную и бледную, снизу - прожаренную и с аппетитной золотистой корочкой. Впрочем, никого, кроме меня, это, кажется, не смущало.
Индейка, радостно размахивая остатками крыльев, носилась по комнате, заливисто повизгивая. Я в кои-то веки пожалела о том, что не ношу корсетные платья, в которых принято прятать вееры, мне бы сейчас воздух точно не помешал.
- Что ж, матресс Лион, это было крайне увлекательно, - весело заметил архимаг. - Никогда прежде я не совершал подобных безумств. А уж чтобы вместе с девушкой... Вам удалось меня удивить, Мелисса.
- Поверьте, такой задачи у меня не было, - фыркнула я. - Я вообще не собиралась вас звать. Но не могу не выразить благодарность за то, что поделились резервом. Без вас я бы... Дьявол!
- Что-то не так? - изогнул бровь архимаг.
- Все не так, - вздохнула я. - Испытания. Как проходить испытания без резерва? Получается, на этом все для меня закончилось...
- Неужели вы думаете, что я могу поощрить нечестную борьбу? Мелисса, я говорил вам и повторю снова, я не желаю видеть среди королевских магов того, кто способен воткнуть нож в спину. И, кажется, я уже говорил, что испытания продолжатся, как только ваш резерв будет восстановлен. Но для этого вам нужно перестать убегать по ночам и следовать указаниям целительницы. Пообещайте мне, что больше не будете рисковать?
- Магическая клятва?
- Вашего слова будет достаточно, - покачал головой мужчина. - И еще... Помните, вы говорили, что хотите поучаствовать в поиске того, кто на вас дважды покушался?
- Еще бы!
- Кажется, мне все-таки придется попросить вас о помощи. Постарайтесь хорошенько отдохнуть, завтра весером вы нужны мне в светлом уме и добром здравии. Доброй ночи, Мелисса.