Анастасия Гудкова – Молодильные баночки попаданки (страница 9)
После продолжительных поисков решено было сделать самое легкое из возможного: успокоительную настойку.
- Не продадим, хоть в дело пойдет, - хихикнула Ханна.
Надо сказать, после того, как девушка покинула отчий дом, она стала совсем другой. Будто разом расправила плечи, подняла голову и посмотрела в светлое будущее. Она звонко смеялась, забавно шутила и не вздрагивала от каждого шороха.
Успокоительная настойка же, которую мы выискали в книге, готовилась до невероятного просто. Всего-то и нужно было растолочь пустырник, валериановый корень, листья мяты, душицы и плоды боярышника. И залить это все кипятком. Проще говоря, предлагалось разлить по склянкам нечто вроде чая. Впрочем, много денег брать за настойку мы не собирались, зато это был прекрасный повод напомнить горожанам о существовании зельеварной лавки. Будем считать, что вскипяченная вода - почти сваренное зелье.
Нужные нам травы и даже сушеный боярышник обнаружились... в шкафу, где тетушка хранила чай. Тут уж ничего перепутать было невозможно, так что мы мигом приступили к работе. Я отмеряла нужное количество трав, а Ханна старательно толкла их в ступке, высыпала в один из медных котелков и заливала кипятком. Остывшую настойку мы тщательно процедили и залили в стерилизованные склянки.
Пока я стерилизовала посуду, сестра смотрела на меня с таким видом, будто я по меньшей мере призывала дьявола. Но все же каким-то чудом промолчала. Только пошутила, что я так увлеклась, что и склянки решила на всякий случай сварить.
- И все-таки одного зелья, то есть настойки, как-то маловато... - пробормотала я, глядя на единственную заставленную полку в комнате для покупателей. - Определенно, нужно что-то еще.
- Нужно, - согласилась сестра. - А может, попробуем купить нужные травы в аптеке? Она здесь недалеко. Там, конечно, не все, что нам пригодится, но хоть что-то.
- Что же ты раньше молчала? - удивилась я.
Мы мигом переоделись и, подсчитав скромные сбережения, отложили часть на продукты, а часть решили инвестировать в дело. Надо же было с чего-то начинать!
В аптеке нас встретила приветливая женщина, у которой мы купили сушеных цветков ромашки, дубовой коры и листья подорожника. Здесь, оказывается, их сушили, толкли до порошка, а потом разводили водой в кашицу и прикладывали к больным местам. Нам они тоже для каких-то зелий были нужны.
На обратной дороге погода будто решила, что хватит с нас приятных прогулок. С неба сначала начало тихонько капать, а потом нас настигла самая настоящая гроза. Домой мы бежали, хлюпая мокрыми туфлями и прикрываясь потерявшими форму шляпками.
Уже на крыльце я чуть замешкалась, а Ханна убежала вперед, открывать дверь. Я же угодила каблуком в расщелину между ступеньками. Мне пришлось наклониться, чтобы выдернуть каблук, я зачем-то бросила быстрый взгляд под лестницу и завизжала: из темноты подкрылечного пространства на меня смотрели два горящих желтых глаза.
Глава 16
Не то чтобы я была очень пугливой, но с трудом подавила желание истошно заорать. Мало ли, чего можно было ожидать от этого мира. Пока особым дружелюбием по отношению ко мне он не отличался. Если не считать молодого тела и Ханны, конечно. Стоило только вспомнить о перспективе замужества с Альтером, классической злой мачехой, отцом, который почему-то на ее стороне, разрушающейся лавке и мужчине, который требует с меня несусветную сумму долга. Так что у меня были все основания побаиваться неприятных сюрпризов.
Я попятилась, а обладатель желтых глаз, наоборот, пополз в мою сторону. А потом знакомо так, грустно и пронщительно мяукнул. Вот я глупая! Это всего лишь котенок, крохотный, замерзший и испуганный! А глаза так светятся, потому что под крыльцом темно, вот и выглядят они как два фонаря.
- Иди сюда, бедный, - тихо, чтобы не спугнуть найденыша, пробормотала я, протягивая к нему ладонь.
Пальца тут же коснулся мокрый крохотный носик, а котенок снова пискнул. У меня не было обширного опыта спасения животных, единственное, что я понимала, что нужно избегать резких движений и громких звуков. А значит, Ханну звать не стоило. Вот только котенок вылезать не торопился, так и сидел, сжавшись в комочек и попискивая.
Мне ничего не оставалось, как опуститься на колени в вязкую мокрую грязь и поползти под крыльцо, стараясь ухватить зверька за что-нибудь, не навредив ему. Удивительным образом мне удалось просунуть руку под его брюшко, так что наружу мы оба вылезали грязные до ужаса, но, в целом, невредимые. Я только слегка ободрала руку о какую-то торчащую деревяшку.
Стоило нам с найденышем появиться на пороге лавки, тут же выбежала Ханна и, всплеснув руками, бросилась за полотенцем и тазом с водой. Я же передала ей дрожащее крохотное тельце и отправилась приводить себя в порядок. Платье отправилось в стирку, а я - отмываться от следов спасательной операции. Хорошо, что хотя бы с водой никаких перебоев не было, так что мне удалось без труда распутать и промыть волосы, в которых запутались какие-то щепки и листочки.
И все-таки кондиционер или маска не помешали бы. Даже какие-нибудь самые простенькие, чтобы чуть смягчить воду и придать волосам мягкость. Надо будет завтра постараться вспомнить что-нибудь из действенных средств. Отвар ромашки должен неплохо помочь...
Приведя себя в порядок, выстирав платье и переодевшись в чистое и сухое, я спустилась вниз, где Ханна кормила мурлыкающего найденыша молоком. Котенок оказался черным, с пронзительными желтыми глазами. Даже сейчас, при слабом, но все-таки свете в комнате, они будто бы светились. Жутенько так, но, кажется, вполне доброжелательно. Да и сам зверек не был похож на исчадие ада, скорей уж на измученного заморыша, который, наконец, добрался до еды.
- Где ты его нашла? - спросила Ханна, осторожно поглаживая черную шерстку.
- Сидел под крылечком, плакал. Надеюсь, ты не против?
- Нет, конечно, ты что! - воскликнула сестренка, а котенок испуганно вздрогнул. - Прости, маленький! Я просто... Знаешь, Никки, ты вот не веришь во всякие эти суеверия, а я же много читала всякого...
Никки, кажется, свои взгляды уже пересмотрела. Хотя бы потому, что в теле была Вероника из другого мира. А значит, по меньшей мере глупо было бы не верить во всякую дичь, после того, как она со мной уже случилась. Так что я ободряюще кивнула Ханне, чтобы она не стеснялась и рассказывала, какие-такие суеверия могут сработать уже прямо сейчас.
- В общем... Говорят, что черные коты, да и вообще любые коты, приходят к колдуньям в качестве фамильяров.
- Ну, к колдуньям, может, и приходят, - хихикнула я. - А я здесь причем? То, что я могу сварить простое зелье следствие того, что я умею читать. Но никак не магической силы или чего-то подобного.
- Ну не знаю, - задумчиво пробормотала девушка, подливая котенку еще молока. - Я бы на твоем месте задумалась, почему он выбрал именно тебя...
Глава 17
После ужина Ханна отправилась спать, хотя я подозревала, что девушка проводит время за чтением любовных романов. Впрочем, это ее дело, главное - она добрая, милая и трудолюбивая. И, кажется, вполне искренне ко мне относится. Да и котенка пожалела. Кстати, неплохо бы придумать ему имя, раз уж мы с Ханной единогласно решили, что бедолага остается с нами.
- И как же тебя назвать? - тихо спросила я, поглаживая гладкую шерстку. - Мурзик? Тимка?
Котенок ожидаемо молчал, ровно мурлыкая. Он успокоился и свернулся клубочком у меня на коленях. Я плохо умею определять возраст кошек, но на вид ему вряд ли было больше пары месяцев. Даже шерстка у него больше напоминала какой-то пушок.
- Точно! - обрадовалась я. - Пушком будешь?
Котенок потянулся и укоризненно приоткрыл один глаз, будто пытаясь выразить все свое недовольство от моего предложения. Взгляд котофея сверкнул желтым огнем.
- Дьявольский котик, - засмеялась я. - Конечно, ко мне только такой и мог приблудиться. Люцифер какой-то...
Услышав про Люцифера, найденыш неожиданно громко мурлыкнул и потерся о мою ладонь. Он что, серьезно?
- Хочешь быть Люцифером? - удивилась я.
Котенок уставился на меня своими горящими глазами и... кивнул, честное слово, кивнул! Наверное, я бы сейчас не упала со стула даже если бы он заговорил. Но, к счастью, кроме традиционного мурлыканья и мяуканья, других звуков он не издавал.
- Да уж... А ласково как? Люцик? - задумчиво спросила я, почесывая котенка за ушком. - Эй, Люцик, а ты сторожевой кот? Или, как там сказала Ханна, волшебный? Я с тобой сейчас себя настоящей ведьмой чувствую.
Естественно, Люцик не ответил. Зевнул и уснул, положив голову на мою ладонь.
Я осторожно переложила его на кресло, а сама отправилась в комнату, прихватив с кухни книгу с рецептами зелий. Надо признать, что кроме привычной косметики мне в этом мире отчаянно не хватало структурированности. Я чувствовала себя примерно также, как сотрудник, подменяющий другого на время отпуска. Когда ты отчаянно пытаешься понять, где у него что лежит на рабочем столе, как он назвал файлы на рабочем компьютере и как отыскать в ворохе мусора, которым завален его стол, нужную бумажку.
Вот и сейчас, листая зельеварную книгу, в которой зелье от облысения соседствовало с эликсиром удачи, я думала о том, что у тетушки, судя по всему, бардак был везде. И в лавке, и в зельях, и в мыслях. Мало того, негде было получить недостающую информацию. Ханна к зельям никакого отношения не имела, никогда с ними не сталкивалась. А больше союзников у меня не было.