реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Гудкова – Молодильные баночки попаданки (страница 16)

18px

Ничего себе, поворот. То есть, он мог и потеряться по дороге, а мне не пришлось бы сейчас изображать из себя радостную падчерицу?

- Светлого дня, леди Тралер, - чуть склонил голову Рессар. - Вы обворожительны. Право слово, я не мог пропустить сегодняшний вечер, как вы только подумали об этом?

- Ох, Максимиллиан, что же вы стоите в дверях? Вероника, помоги гостю...

От дальнейших указаний Миранда, к счастью, удержалась, столкнувшись с моим весьма красноречивым взглядом, в котором без труда угадывалось, что помогать себе гость будет сам. Впрочем, Рессар тоже оказался человеком проницательным. Без труда нашел вешалку для верхней одежды, благополучно разместил на ней камзол и снова подошел ко мне, на этот раз протягивая мне букет.

- Позвольте выразить вам свое искреннее восхищение, Вероника... - церемонно начал он, но на этот раз его перебила Миранда, видимо, побоявшаяся, что сейчас я-таки предстану во всей своей невежливой красе.

- Ужин уже подан, давайте поспешим, мои дорогие, у вас еще будет достаточно времени, чтобы поговорить, - защебетала мачеха. - А сейчас к столу.

Это как это у нас будет достаточно времени?! То есть, ситуация с Альтером старших Тралеров ничему не научила, и они снова решили оставить меня с женихом один на один?! Вот дьявол, надеюсь, Рессар хотя бы руки не распускает...

- Вероника! - крикнула Миранда, заметив, что я замешкалась.

- Иду, - вздохнула я.

Надеюсь, у меня хватит сил, чтобы перенести сегодняшний ужин...

Глава 31

Судя по представленным на столе блюдам, Миранда решила уцепиться за этот шанс выдать меня замуж со всех возможных сторон. Мало ей было того, что весь короткий путь от холла до столовой она щебетала, не переставая, не позволяя мне вставить ни единого слова. Так еще и на ужин было подано столько, что был риск раскормить лорда до состояния, когда он от обжорства попросту не сможет покинуть дом Тралеров.

Впрочем, на Рессара болтовня мачехи особого впечатления не произвела. Он с интересом разглядывал дом, периодически косился на меня, и отчего-то тоже был задумчиво-молчалив. Проснулся от летаргического ужина он лишь в тот момент, когда Миранда, с такого же молчаливого одобрения отца, принялась рассуждать о роли женщины в семье.

- Мы воспитываем девочек в строгости, почтении к мужчине, - говорила мачеха, то и дело бросая на меня красноречивые взгляды. - Они прекрасно умеют управляться с домом, готовить, рукодельничать, не вмешиваются в дела мужчины и приучены к покорности...

- Прошу меня простить, леди Тралер, - вдруг мягко заметил лорд, и за столом воцарилась испуганная тишина. Наверное, это был едва ли не первый раз за вечер, когда он вообще что-то сказал. - Мне показалось, или вы перечислили качества, идеальные для прислуги, но не для жены.

- Что вы, Максимиллиан, - жеманно отмахнулась Миранда. - Я лишь хотела сказать, что Вероника не будет мешать вашей жизни, устоявшимся порядкам, и...

- Выходит, я все же понял правильно, - прищурился мужчина, и впервые за все время знакомства я почувствовала к нему нечто вроде расположения. Заткнуть мачеху, не согласившись с ней, это дорогого стоит. - А как вы считаете, Вероника? Супруга действительно должна быть именно такой?

Взгляды всех присутствующих сосредоточились на мне. Испуганный и предупреждающий - Миранды. Суровый - отца. Полный надежды взгляд Ханны. А лорд Рессар смотрел на меня с улыбкой, в глазах его при этом плясали бесенята. Мне ведь не почудилось? Он действительно хочет услышать правду?!

- Я считаю, лорд Рессар, что жена, как вы совершенно точно заметили, не прислуга. Она, несомненно, может заботиться о своем супруге, приготовить ему обед, повесить в шкаф брошенную уставшим мужем рубашку. Но, на мой взгляд, брак - в первую очередь сотрудничество, желательно равноправное. И это уж точно никак не про устоявшийся порядок.

- Вероника... - предупреждающе начала мачеха, но лорд снова не дал ей договорить.

- Интересная точка зрения. Самое удивительное то, что я с ней согласен. Я не собираюсь жениться на незаметной тени, вероятно, именно поэтому я здесь, - он отложил приборы, и все тотчас последовали его примеру. - Лорд Тралер, могу я просить разрешения на прогулку с вашей дочерью? Если, конечно, Вероника не возражает.

- Вероника не... Что? - опешил отец. - Конечно, Максимиллиан, вы можете...

- Вот и прекрасно, - обрадовался лорд Рессар. - Что скажете, Вероника, составите мне компанию? Обещаю, что буду предельно обходителен.

Члены моей семьи уставились на меня с такой надеждой, будто я сейчас должна была не на прогулку согласиться, а на само брачное мероприятие. Я медленно кивнула и произнесла:

- Только недолго, лорд Рессар.

- Понимаю, Вероника, - усмехнулся мужчина. - Ваша лавка.

- Увы, у меня весьма суровый кредитор, который требует за нее целое состояние, - прищурилась я.

- Подлец, - покачал головой лорд.

И снова эта насмешка в его взгляде. Я готова была поспорить, что отец и мачеха понятия не имеют о том, что именно он - кредитор тетушки. Выходит, это случайность? Или нет? Что ж, у меня будет целая прогулка, чтобы это выяснить.

Глава 32

Вечер обещал быть удивительным, если бы не идущий рядом со мной мужчина. Легкий, свежий ветерок ласково трепал мои идеальные, благодаря стараниям Ханны, кудри. В воздухе пахло цветущей вишней, немного сиренью и чем-то еще таким, весенним, неуловимым, но приятным.

Когда-то я очень любила вечерние прогулки. В той, прошлой жизни, когда был жив муж. Мы были молоды, беззаботны и могли позволить себе явиться домой под утро. Сейчас же я никак не могла позволить себе наслаждаться прелестью вечера, потому что сложно вообще-то это сделать, когда на ухо бубнит человек, которому я должна баснословную по местным меркам сумму.

Лорд Рессар изо всех сил старался быть милым и галантным. Что-то рассказывал о парке, в котором мы очутились, пройдя всего пару домов от нашего. В том самом, где случилось самое отвратительное свидание в моей жизни. Я бы с радостью сменила обстановку на что-то, не напоминающее о поползновениях Альтера, но и время было позднее, а я рассчитывала отделаться от навязавшегося мне в женихи мужчины как можно скорее, и идти куда-то еще с ним было лень.

Лорд что-то говорил о белочках и шишках, когда мне, наконец, наскучило изображать благовоспитанную юную леди. Выползла иномирная Вероника, напоминающая, что дедлайн скоро, дел вагон, а я тут время в праздной беседе прожигаю. Так что, не дав Рессару закончить рассуждать о том, какие именно желуди больше подойдут пушистым красавицам, я предложила:

- Лорд Рессар, давайте начистоту. Что вы от меня хотите?

- Простите? Я не понимаю вас, Вероника.

- Да нет, это я вас не понимаю, - пожала я плечами. - Скажу откровенно, только в обморок не падайте. Вас в моей жизни, как бы это потактичней сказать, стало чрезмерно много. И я даже начинаю подозревать, что вы что-то замышляете.

- Что, например? - со смешком уточнил мужчина.

- Вам виднее. Вам самому не кажется странным набиваться ко мне в женихи и одновременно с этим требовать кучу золота? У лавки, которая мне досталась, есть какой-то удивительный секрет, о котором я не знаю?

- Вряд ли вы о нем не знаете, - хмыкнул Рессар. - Вероника, вы зря ищете подвох. Осмелюсь сказать, что со своей невесты никаких денег я требовать не собираюсь.

- Это еще страньше, - пробормотала я. - То ли вам настолько нужна эта лавка, что вы даже готовы притвориться безоглядно влюбленным... Ну да, пожалуй, больше никаких вариантов я не вижу. Послушайте, лорд Рессар. Буду с вами откровенна.

Услышав мое заявление, мужчина насмешливо изогнул бровь и скрестил руки на груди. Меня это раззадорило еще больше. Он что, надо мной издевается? Зачем ставить меня в такое неудобное положение с этим предложением руки и сердца?!

- У меня тоже есть интерес оставить лавку себе и отдать вам вашу гору золота.

- Любопытно, - губы лорда тронула улыбка. - И зачем? Вероника, вы красивы, умны, можете блистать в высшем свете, а не варить зелья из полыни и чеснока. Для чего вам это все? Я ведь предлагаю вам совсем другую жизнь. Но вы упорно настаиваете на том, чтобы отдать мне долг вашей тетушки. Почему?

Я сделала шаг к мужчине, чувствуя, как от неожиданности он напрягся. Встала на носочки, так, чтобы дотянуться губами до его уха. Склонилась к нему и, с удовлетворением отметив, что он даже дыхание задержал от предвкушения, прошептала:

- Я до жути не хочу замуж, лорд Рессар.

Глава 33

Мужчина чуть склонил голову, прищурился и едва уловимым, невесомым прикосновением провел по моей шее. Я поняла, что оказалась слишком близко, настолько, что он сейчас мог оправдаться случайностью, неловкостью или темнотой сумерек. Но, кажется, Рессар вообще оправдываться не собирался.

Он лишь повторил за мной: склонился к моему уху и низким, бархатным голосом с хрипотцой спросил:

- Вы ведь не были там, Вероника. Что, если вам понравится?

Я нервно прикусила губу. Вот дьявол! В груди поднимались давно забытые чувства: смущение, трепет и... предвкушение. Вот ведь черт! Он играет со мной! Рессар достаточно умный и зрелый мужчина для того, чтобы не поддаваться моим хитростям, не вести себя как дорвавшийся до женского тела подросток.