Анастасия Гайнаншина – Из музыки и тишины (страница 9)
На охоту отправился ловец снов.
И собака так рада, что не находит слов.
Тапки жмутся под кресло от боя часов,
Пуф раздулся от гордости и пустяков.
На кровати скомкано задремало
пышнотелое тёплое одеяло.
Время тикало и ворчало.
И зима на весну гадала,
а потом всю ночь колдовала,
Чтоб гирлянда – затейница карнавала —
До зари морзянкой мигала, мигала…
Среди них и я, в этом узком круге,
создаю своё чудное доброе хюгге,
я в защите, броне, кольчуге.
Что бураны мне? Что мне вьюги?
#…
Солнце однажды зальёт тебя
чистым золотом.
Срежут всё лишнее скрипки
тонкие бритвы.
Жизнь потечёт в тебя плавленым
белым оловом,
и безысходность попросит
тихой молитвы.
Птицы всей стаей поднимутся
чёрной пылью.
Белые клавиши выцветут
в жёлтый минор.
Музыка всем без разбора
цепляет крылья,
помнит эти крылатые
взлёты аэропорт.
С пеплом былого смешаются звуки
старого пианино.
Время стирает лица и даты
в сухую труху.
Может быть, в следующей жизни
тонкой таёжной осиной
листьями брошусь осени плакаться
на судьбу.
Мокро целует в темечко тёплый
недолгий дождь.
Вывернет наизнанку клавиш
танцующий перебор.
Господи, вытрави эту холодную
нервную дрожь,
брось её снегом на старый
заброшенный двор.
Вот воспарить бы дымом
над восходящим полем
и прорасти травою
в узкой его меже…
Если когда-то настанет конец
этой давней боли,
то поскорей бы уже…
#пора_пришла
Чёрным шёлком ночь выстилает тропы,
Говорит: «Лети!» – и толкает босые стопы.
Собирайся, пришла, наконец, пора
Черпать сил языческих у ночного костра.
Завари траву, кору, бузины ожерелье,
Тайн щепотку и сказок для тёплого зелья,
Нашепчи из магических слов привороты,
Спрячь, запри их в старинные переплёты,
В сундуки, пещеры, зелень мшистого грота,