реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Эрн – Игрушка для злодея (страница 22)

18

— А ты надеешься, что Владыка прозреет и воспылает к тебе любовью? Оценит твои усилия и отблагодарит, женившись на тебе? — не осталась в долгу я. Раз Луналис первая начала откровенный разговор, то я себе позволила высказаться. Фейри сузила глаза, а её лицо скривилось от ярости. Больная точка была найдена.

— Так, может, это ты убрала эльфийку? — продолжила я.

Луналис побледнела. Она сильнее сжала мою руку.

— Ты… жалкое отребье, смеешь меня обвинять?!

— Святая Матерь, да как я могу?! Это ведь всего лишь незначительный обмен мнениями, — я улыбнулась и вырвала свою руку из её пальцев.

— Берегись, Саусмун, — фейри стрельнула глазками на кольцо. — Владыка не всегда будет тебя защищать!

Она чинно кивнула и отошла от меня. Позвала малышек-фей, и теперь они шустро убирали с пола кусок торта. А я дождалась Лиззи, и мы пошли в лекторий. Он находился в отдельном павильоне со стеклянной крышей. Тут же располагалась оранжерея с диковинными растениями из других регионов.

Мы заняли удобные места в серединке амфитеатра и стали ждать начала. Но тут я почувствовала кратковременное давление на своей шее и затем получила зов-приказ явиться к Владыке после окончания занятий.

Ну да, как же Лиам без меня разберётся с этим утренним кошмаром? Наверняка начнёт спрашивать, кого я подозреваю в произошедшем преступлении. А мне совсем нечего сообщить Владыке. Что ж, придётся выкручиваться.

Тем временем, пока я погрузилась в свои мысли, перед нами на сцену вышел наг. Девушки дружно ахнули от восхищения.

Длинные красные волосы доходили мужчине до талии. Зелёные змеиные глаза с вертикальным зрачком пристально оглядывали всех присутствующих. Шрам на носу придавал его узкому лицу суровости и брутальности.

Но вызвало восторг дам вовсе не его лицо и красивая шевелюра, а обнажённый торс, едва прикрытый жилеткой.

— Всё, я больше не могу на него смотреть, — пролепетала Лиззи и закрыла лицо веером. — Срам-то какой!

По правилам Исольвении в приличном обществе голыми телесами не сверкали. Но мы находились не в Исольвении, а в Даргандии. И здесь царили иные законы и нормы. Так, наверняка у каждой магической расы имелись свои традиции, правила этикета и ношения одежды. А значит, ничего позорного не происходило.

Я отодвинула веер от лица подруги и прошептала ей на ухо.

— Соберись, веди себя так, словно ничего необычного не происходит. Владыка бы точно не пустил к нам голого мужика, если бы это не соответствовало правилам, мы же его невесты. Возможно, это обычная одежда нагов.

Лиззи с неохотой сложила веер.

— Но это чересчур вызывающе! — пылая от стыда, произнесла она. — Он слишком… слишком…

Подруга не могла подобрать подходящих слов и просто протяжно вздохнула.

— Ага, хорош! — воскликнула позади нас Дакота Андрас. — Такие мощные плечи, бицепсы… наверняка он сможет поднять Лиззи одной рукой, а другой меня. А живот… никакого жира, только накачанные мышцы. Потрясающий мужчина!

— Ты бы хоть потише фонтанировала эмоциями, Ваше Высочество, — пристыдила принцессу демонов. — Если Владыка услышит, то не обрадуется таким речам от потенциальной невесты.

Она фыркнула, и её хвост резким движением рассёк воздух.

— Я просто созерцаю красоту. Восхищаться не значит изменять. Тем более он сам нас провоцирует. Мог бы и рубашку накинуть… — она замолчала, облизнула губы и протянула: — Нет, ну вы только посмотрите, как на солнце блестят проступающие чешуйки… Как драгоценные камни. Эх, вот бы потрогать.

Я рассмеялась. Какая же Дакота падкая на внешнюю красоту.

— Так, может, и выйдешь из борьбы за сердце Владыки? — осмелилась задать провокационный вопрос я.

— Ещё чего! — мигом пришла в себя девушка.

И я понимала почему. Лиам Бордкрот был куда интереснее и без рубашки тоже. Я, как человек, успевший его рассмотреть и даже потрогать, ручалась за это.

— Дамы и гос-с-спода, если вы закончили обс-с-суждать меня и разглядывать, то предлагаю начать лекцию, — прошипел наг, а я смогла разглядеть раздвоенный кончик языка между острыми зубами. Интересно, кто он?

— С с-сирами мы уже знакомы, я преподаю у них физичес-скую подготовку, а прекрасным с-с-самочкам предс-ставляюсь впервые. Меня зовут Шиарс Сс'арх Багровый или Повелитель ядов. Я первый генерал Тёмного Владыки. Час-с-сть из вас с-с-слышала обо мне. Я возглавлял армию Даргандии на линии фронта в Ос-с-ствии.

О, Святая матерь! Не думала, что встречу этого монстра здесь на лекции и буду восхищаться его данными.

Он был очень знаменит! Его именем пугали детей. А для жителей Оствии он стал сущим кошмаром. В том, что мы его сразу не узнали, наша вина отсутствовала. Просто нага никто не видел в человеческой ипостаси на поле боя, лишь в боевой форме змея. И тогда его ядовитые заклинания выкашивали сотни тысяч людей. Он один мог перевернуть ход битвы за мгновение.

Я оглянулась на делегацию людей из Оствии — среди них наверняка были те, у кого родственники погибли от его яда и меча. Парни и девушки сидели бледные, слово перед ними предстала сама смерть. Да уж, не позавидуешь им.

— Итак, раз мы познакомилис-с-сь, прис-с-ступим к занятию. Предлагаю с-с-сначала предс-с-ставителям каждой с-с-страны рас-с-с-сказать, что они знают о причинах войны. Кратко и ёмко. Прошу.

Народ переглянулся. И, естественно, нашлись храбрецы, что решили высказаться.

— Вы серьезно хотите услышать наше мнение? — крикнул кто-то с места.

Я оглянулась в сторону и столкнулась взглядом с Заккари. Он не смотрел на Шиарса, а только на меня. Пристально и требовательно. Вот блин, о нем в суете я немного подзабыла. Гадство. Придется сегодня и с ним как-то разобраться.

— Вы думаете, это будет умес-с-стно? — вскинул брови наг.

— Да это просто цирк, — вскочила со своего места пылкая принцесса демонов. — Все знают, что двести лет назад Даргандия вторглась в земли Исольвении и убила правящую династию, так как они отказались выполнять их требования и уступать полуостров Кото. Тогда демоны, дроу, люди и некоторые эльфийские племена заключили союз и нанесли ответный удар, после которого Даргандия распалась на кучки повстанцев. Спустя сто лет вас объединил новый лидер — Темный Владыка, последний повелитель драконов. Тогда-то вы и начали полномасштабную войну. Итогом стала позорная капитуляция наших стран и сегодняшняя лекция.

— Вс-с-се с-с-согласны с верс-с-сией, изложенной ее выс-с-сочеством Дакотой Андрас?

В лекториуме воцарилось молчание.

— Я так понимаю, это “да”. Что ж, замечательно, значит, я вас-с-с сильно удивлю — всё, что вы знаете, ложь.

Лекториум взорвался от негодующих возгласов. Генерал стукнул по кафедре рядом с собой увесистой книгой. В воздух взлетела небольшая тучка пыли, а грохот привлек внимание. Сиры и сиеры смолкли на мгновение.

— Понимаю. Вы все с-сейчас раздражены, но вы здес-с-сь для того, чтобы узнать наше видение ис-с-стории. А потом на ос-с-сновании этого с-с-сделать свои выводы, — Шиарс взмахнул рукой, и позади него на доске возникла иллюзия острова, где находилась Даргандия. — Наш ос-с-стров расположен вдалеке от материка. С-с-считается, что именно здесь зародилась жизнь — все магические рас-с-сы и животные, которые впоследствии рас-с-с-селились по миру. На данный момент предс-с-ставители магических рас остались лишь в Даргандии. Так как за годы войны переселенцы были полностью вырезаны с лица Эстрантии. Их осталось всего десять: фейри, феи, оборотни, наги, арахны, дриады, кентавры, русалы, гарпии и горгоны, — на иллюзии замелькали картинки с изображениями представителей каждой расы.

— А как же драконы? — послышался робкий женский голосок.

— Драконы — не раса, относящаяся к человеческому подвиду, а магические животные. Кстати, почти все магические животные разумны. И порой их интеллект выше, чем у человека, или сопоставим с ним.

— Ложь! — выкрикнул незнакомый мне парень и вскочил с места. — Они обычные безмозглые твари. Вы просто хотите оправдать себя и свои действия.

— Ваше право верить в то, что вы хотите, — улыбнулся Шиарс и продолжил: — Именно поэтому извлечение астриллов из их тел и употребление их как основного ингредиента в зельях и снадобьях мы приравниваем к каннибализму, — сообщил Шиарс, и на иллюзии возник астрилл — кристальное сердце.

— Меня сейчас стошнит, — зажала ладошкой рот Лиззи.

— Держись, что-то мне подсказывает, что третье испытание началось уже сегодня. И это вовсе не письменный экзамен на уровень нашего интеллекта и знаний, а проверка лояльности, — шепнула подруге на ухо.

Лиззи вцепилась в мою руку, выпучила глаза, а затем с ошарашенным видом произнесла:

— Если так подумать, то ты права, Эллира.

Она еще крепче сжала мою ладонь.

— Двести лет назад Исольвения, узнав секрет сатконов — расы драконьих наездников, решила завладеть их мощной силой. Но ничего не вышло. Поэтому они заключили союз с другими странами. Оствия, Бунтрия, Исольвения, Лафхейм, Тольн и эльфы-отступники вторглись в Даргандию и перебили всех драконьих наездников и их драконов. В этот день люди стерли с лица земли целый народ. Просто чтобы не существовало силы, способной их остановить и оказать сопротивление.

— Ничего глупее в жизни не слышала! Это какое-то оскорбление? — не выдержала неизвестная мне сиера. — А кто, по-вашему, почти сжег столицу дотла? Кто убил короля Исольвении?