реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Чудная – Измена. Ненужная жена (страница 41)

18

А вот Сьюзен расплылась в довольной, но при этом скромной улыбке, и любезно произнесла:

- Ну что вы! Это был мой долг. Я не могла просто закрыть глаза и остаться в стороне. Подобное поведение просто неприемлемо!

- Верно. Со стороны лорда Вудса это был низкий поступок, недостойный для благородного джентльмена, - продолжал Маркус.

- Конечно, - кивнула Сьюзен с царственным видом, исподтишка бросив на Анну злорадный взгляд. Длился он не дольше одного мгновения, и мужчина бы его просто не заметил.

Но не Анна.

- Если бы не вы, боюсь представить, как далеко бы зашел лорд Вудс. Я весьма вам признателен, - закончил свою благодарную речь граф.

Вероятно, Сьюзен принимала эту благодарность за чистую монету, но Анна сообразила, что муж делал акцент исключительно на том, как непорядочно поступил Джастин. И ни слова про нее саму.

- Что ж, я была только рада последовать своей совести, - Сьюзен бросила на Маркуса взгляд из-под ресниц, вызвав у Анны нестерпимое желание выволочь ее из гостиной. Желательно за волосы!

- А теперь я был бы весьма признателен, если бы вы немедленно покинули этот дом, - вдруг сухо сказал Маркус.

Переход был таким резким, что Сьюзен не сразу осознала смысл его слов. Она продолжала улыбаться и растерянно хлопать глазами.

- Прошу прощения? – Сьюзен хмуро сдвинула тонкие брови, ее улыбка уже не была такой уверенной.

- Я сказал, что хочу, чтобы вы выметались отсюда, - повторил граф таким любезным тоном, что до девушки не дошла грубость самой фразы.

Но когда дошла, ее брови взметнулись под самый потолок. Сьюзен часто заморгала, не понимая, что пошло не так.

- Я не совсем понимаю… Это какая-то шутка? Если так, то она не смешная, – Сьюзен никак не могла поверить, что ее гонят прочь. И поэтому не спешила оскорбиться как следует.

- Это не шутка. Я никому не позволю унижать мою супругу. А именно это вы и пытались сделать, когда сообщили, что застали графиню за изменой, - холодно процедил Маркус, одарив Сьюзен брезгливым взглядом. – Поэтому повторяю последний раз: выметайтесь. И если вы хотя бы одной живой душе расскажете, что графиня Фейн целовала лорда Вудса, я непременно об этом узнаю, и вы пожалеете. Я ясно выразился?

Сьюзен побледнела и поджала губы.

- Более чем, - наконец отозвалась она и, вскинув подбородок, попыталась гордо удалиться из комнаты.

- И не забудь свою перчатку, Сьюзен, - напоследок бросила Анна, заставив девушку неловко вернуться обратно к креслу, попутно споткнувшись о подол платья.

Граф велел слуге проводить мисс Литтл до кареты, чтобы убедиться, что нежеланная гостья не задержалась по пути к выходу.

- Вернемся к остальным? – предложила Анна.

- Успеем. Я хочу вручить тебе свой подарок, - сказал Маркус.

Анна замерла в предвкушении. Что же это будет?

81

Муж повел Анну наверх по черной лестнице, чтобы не попасться на глаза гостям. Когда она поняла, что тот направлялся к их спальне, то бросила на Маркуса вопросительный взгляд.

- Я посчитал, что обстановка должна быть более интимной, - пояснил он, лукаво улыбнувшись.

Наконец переступив порог комнаты, Анна сразу заметила приличных размеров бархатную шкатулку, лежащую на кровати. Сомнений не осталось – внутри определенно лежала какая-то жуткая дорогая и огромная драгоценность.

Тем не менее Анна была крайне заинтригована. Почему Маркусу было важно подарить то, что лежало в шкатулке, наедине и без лишних глаз? Ведь если это какое-то украшение, то граф мог запросто вручить его при всех. Так сказать, продемонстрировать на публику свою состоятельность и щедрость.

Муж взял шкатулку в руки, но не спешил ее открывать.

- Это… очень личная для меня вещь, - неожиданно хрипло заговорил он, словно волновался.

Анна удивленно распахнула глаза. Она впервые видела мужа таким… уязвимым? Маркус словно боялся ее реакции.

Поймав эту невероятную мысль за хвост, Анна положила ладонь на рукав мужа и нежно погладила, желая его успокоить.

- Я буду рада получить от тебя что угодно, - со всей искренностью заверила его она.

Анне в самом деле уже было не важно угадал ли супруг ее вкусы. В конце концов впереди еще много времени, чтобы они лучше узнали увлечения и мечты друг друга.

- Не думал, что это будет так трудно, - криво ухмыльнулся Маркус, будто боролся с желанием передумать и выкинуть шкатулку в окно. – Но я очень хотел бы начать наши отношения с чистого листа. Однако нельзя так просто стереть прошлые слова и поступки. Разве что быть откровенным.

Анна слушала и молчала, совершенно не ведая, что муж готовился сделать. Но наконец он откинул крышку шкатулки, на дне которой лежало вовсе не драгоценный гарнитур. А мягкий журнал в кожаном переплете.

- Это мой дневник. Время от времени я записываю свои мысли и наблюдения. Раньше я редко прибегал к этому занятию, скорее от скуки. Но после того, как женился, стал делать это чаще. Я хочу, чтобы ты прочла его, - внезапно огорошил он Анну.

- Весь? – растерянно моргнула она, испытывая смешанные чувства. Было страшно прочитать о себе что-то нелицеприятное. Но вместе с тем внутри все жгло от любопытства.

- Весь не рекомендую, - невесело хмыкнул Маркус. – Все-таки я вел не самый безукоризненный образ жизни. И какие-то истории могут шокировать тебя или, что куда хуже, сильно разочаровать.

- Но зачем все это? – пораженно спросила Анна.

- Мне сложно говорить о чувствах. Возможно, ты это уже заметила, - начал граф, и Анна вспомнила, как муж тут же отстранялся и закрывался, стоило завести с ним серьезный разговор. – Однако я хочу, чтобы ты знала о них. И вариант с дневником показался мне удачным решением.

- Поняла. Это очень ценный подарок, я обязательно прочту.

- Это еще не все. Как только ты закончишь, получишь второй, - хитро улыбнулся Маркус и вдруг сказал. – Я передам гостям, что ты переутомилась и нуждаешься в отдыхе. Оставлю тебя одну.

Граф передал ей дневник и вышел, а Анна осталась наедине с потайными мыслями мужа. Удобно устроившись в кресле, она взяла журнал в руки и, сделав глубокий вдох, перелистнула страницы.

Найдя дату, следующую за датой их свадьбы, Анна принялась читать.

82

Дневник Маркуса (от первого лица)

Свершилось. Из убежденных холостяков Лондона я превратился в очередного женатого мужчину.

Я был уверен, что это событие никак не отразится на моей привычной жизни. Я знал многих лордов, которые продолжали жить после свадьбы абсолютно так же, как и до нее. Их жены занимались собой и своими делами. Всех все устраивало.

Мой брак не должен был стать исключением.

Однако моя молодая супруга возомнила будто имеет право указывать что мне делать. Чувство, будто в мой дом пожаловала незваная гостья и с порога принялась диктовать свои правила.

Это дико злило.

Анна не была моим осознанным выбором, однако долг диктовал соблюсти старые договоренности между нашими семьями. От своих обязательств я не отказывался. Но не думал, что брак превратится в испытание моих нервов.

Я сразу вполне ясно донес до Анны свою позицию и не стал кормить пустыми надеждами. Кажется, со второго раза до супруги наконец дошло и она отправилась в Лондон к своей тетке.

Спустя три дня

Анна не вернулась в отведенный мной срок.

Почему я решил это записать? К моему вящему удивлению, тот факт, что моя супруга проигнорировала мое распоряжение и более того, не удосужилась предупредить о задержке, неожиданно вызвал сильное недовольство. Даже возмущение.

Я не могу спустить с рук подобное поведение. Анна должна понимать границы дозволенного.

Некоторое время после

Почему всякий раз, когда я думаю, что сделал все, чтобы жена раз и навсегда уяснила положение вещей в браке, Анна бросает мне новый вызов?

В какой-то момент это даже начало забавлять и вызывать любопытство. Что она выкинет на этот раз?

Сам не знаю, когда я перестал злиться и просто начал за ней наблюдать. С виду нежный домашний цветочек. А внутри настоящая дьяволица. Неожиданный и очень манящий контраст.

А в постели… В постели было удивительно сознавать, что вся ее невинность и робкая страсть предназначались мне и только мне.

Начинаю приходить к выводу, что договорной брак оказался очень даже приятной вещью.