Анастасия Аристова – С тобой сквозь века (страница 37)
– Идем, я покажу тебе, что внутри.
Мы прошли по узкой тропинке, ведущей к одному из амбаров, поднялись наверх. Внутри стоял густой запах зерна, смешанный с ароматом свежего дерева. Лучи рассветного солнца проникали сквозь щели в стенах, освещая ряды мешков, аккуратно сложенных до самого потолка. Он показал мне, как работает подъемный механизм, объяснил принцип его действия.
Послышалось тихое шуршание в углу, а затем к нам вышел большой и лохматый черный кот.
– А вот и наш защитник.
Кот лениво потянулся, выгнув спину, и потерся о ногу Одриана. Тот наклонился, почесал его за ухом, и произнес:
– На службе состоит. Мыши и крысы – это его забота. Он у нас тут главный охотник.
Мы вышли из амбара, и Одриан предложил мне пойти посмотреть как стирают вещи.
Размышляя над всей конструкцией, я не могла не заметить, что вода не замерзает. Это было удивительно и не менее любопытно.
– Почему, Одриан? - незамедлительно выдала я свой вопрос.
– Секрет прост, но я тебе чуть позже расскажу о нем. А лучше покажу.
Зайдя в помещение постирочной, я была удивлена не меньше. Во-первых, здесь действительно было тепло. Во-вторых, на скамьях стояли разного вида тазы, они были не обычными, к ним были приделаны какие-то механизмы. В этот момент в прачечную вошли женщины. Они приветствовали нас радостными улыбками. Одриан представил меня им. Я видела в их взглядах лишь любопытство, на мое удивление, вражды там не было. Я подумала о том, что в наших мирах по-разному относятся к таким, как я, помеченным меткой проклятия. Интересно почему? Или это отношение обусловлено тем, что рядом со мной их правитель?
После приветствия все сразу брались за работу. Оказалось, в тазах были установлены механические лопасти, приводимые в движение небольшим педальным механизмом. Ноги, попеременно нажимая на педали, заставляли лопасти крутиться, экономя силы женщин.
Под впечатлением от увиденного, я подошла к одной из них и спросила:
– Вам нравится?
Женщина, сияя улыбкой, ответила:
– Конечно, госпожа! Это настоящее чудо! Раньше мы мучились до изнеможения, а теперь, благодаря Одриану, у нас появилось время на другие дела.
Я кивнула, отходя. Взяв меня за руку, Одриан подвел меня к другому помещению. Здесь стоял огромный чан, под которым пылал огонь. В чане кипела вода. – Это сердце нашей прачечной, – сказал он. – Здесь мы нагреваем воду для стирки.
Поднявшись на небольшую возвышенность, Одриан указал на систему подземных каналов, пролегающих под зданием прачечной.
– Отсюда идет горячая вода, мы поддерживаем постоянную температуру. Трубы идут через всю плотину. Благодаря этому, вода в реке, двигаясь, не замерзает даже в самые лютые морозы, – его улыбка стала еще шире, – но, и это еще не все, идем я тебе кое-что покажу.
Глава 55. Богатства северных земель
Мы направились вперед по тропинке и спустя пятнадцать минут вышли к крутой скале. Ее серая поверхность, испещренная темными прожилками мха, возвышалась над нами. Ветер, гулявший здесь особенно вольно, свистел в расщелинах камня, создавая причудливые звуки, напоминающие то ли тихий стон, то ли предостерегающий шепот. Я остановилась, чтобы оценить насколько тяжело будет продвигаться дальше.
– Подняться надо будет совсем чуть-чуть, – спокойно произнес Одриан.
Я кивнула.
Подъем казался довольно сложным: скала была практически отвесной, и лишь редкие выступы обещали хоть какую-то опору. Впереди замаячила узкая расселина, едва заметная издалека. Казалось, она ведет куда-то вглубь, в сердце скалы. Подойдя ближе, я поняла, что это пещера. Наконец Одриан остановился, зажег факел, который был вбит в твердую породу горы. В этот момент я заметила и остальные факелы, уходящие вглубь вдоль пещеры. Не спеша мы зашли внутрь. По мере продвижения Одриан зажигал факелы, и спустя несколько мгновений я увидела нечто бесподобное. Круглое озеро с голубой водой, над которым стелились клубы пара.
Я изумленно посмотрела на Одриана:
– Что это?
– Это сердце скалы, – тихо ответил Одриан. – Древние легенды гласят, что здесь обитает дух горы, что он дышит этим паром, что он видит все, что происходит вокруг.
Я медленно подошла к краю озера. Вода была невероятно прозрачной, сквозь нее просматривалось дно. Пар, поднимавшийся от поверхности, приятно согревал лицо и окутывал легкой дымкой. В воздухе чувствовался слабый запах серы, но он не был неприятным, скорее, добавлял ощущение загадочности.
Одриан присел на один из камней, окружавших озеро. Его лицо освещали пляшущие тени от факелов, придавая ему задумчивый и немного мистический вид. Он взглянул на меня и улыбнулся:
– Готова искупаться?
Я колебалась. Несмотря на то, что место казалось невероятно красивым и умиротворяющим, в нем чувствовалась какая-то скрытая сила и незримая энергия. Но любопытство взяло верх. Я кивнула и принялась снимать свою одежду, краем глаза наблюдая за тем, как и Одриан раздевается. Когда я вошла в воду, меня охватило приятное тепло. Одриан плавно скользнул в воду, оказавшись рядом, я почувствовала, как он обнимает меня, притягивает ближе к себе.
– Таких озер, как это, на моей земле несколько, они разной степени горячести. Все они подпитываются подземными источниками. К одному из них я также провел трубы, они идут под землей, рядом с трубами с холодной водой, таким образом не давая тем замерзнуть. Каждый дом в поселении имеет горячую воду, такого нет не в одном фольварке во всем королевстве.
Слова Одриана меня зацепили, в душе появилась необъяснимая тревога. Я развернулась в его объятиях и заглянула в глаза. Он серьезно смотрел на меня, а затем в них промелькнула тревога:
– Я знаю, что ты хочешь мне сказать, Дрейя. Да, за такие земли, как у меня, можно и убить. - в его словах звучала не только гордость, но и какая-то обреченность, словно он знал, что рано или поздно они станут причиной его гибели.
Он крепче обнял меня, прижал к себе, пытаясь, казалось, укрыть от надвигающейся опасности, которую сам же и озвучил.
– Да, так и есть, Дрейя, за богатство. За то, что у меня есть то, чего нет у других. За то, что я могу сделать жизнь своих людей лучше, чем кто-либо другой. - его голос звучал глухо, словно он говорил не со мной, а с самим собой, пытаясь убедить себя в чем-то.
Подняв руку, я провела рукой по его щеке, пытаясь развеять его мрачные мысли. Я же в этот момент вспомнила Стара. Все сходится. После того, что показал мне Одриан, мое убеждение, что он не отступится и что-то замышляет, стало еще тверже. Я прижалась к нему еще сильнее, чувствуя, как бьется его сердце, как напряжены его мышцы.
– Мы справимся, Одриан. Вместе мы найдем способ защитить твою землю и твоих людей. Обещаю
Одриан улыбнулся мне и нежно коснулся моих губ в поцелуе.
– Все правильно, Дрейя, мы со всем справимся. А сейчас незачем впадать в меланхолию. Мы в таком прекрасном месте, вдвоем. Я не раз мечтал о том, что когда-нибудь я буду здесь с любимой. – он зарылся пальцами в волосы и снова поцеловал меня. Я ответила на его поцелуй, стараясь отогнать навязчивые мысли о Старе и его планах. В этот момент существовал только Одриан, тепло воды и ощущение безопасности в его объятиях. Забыть о тревогах оказалось не так-то просто, но я старалась изо всех сил. В конце концов, мы действительно находились в невероятно красивом месте, и было бы глупо позволить страху испортить этот момент.
На озере мы пробыли до заката, вернувшись домой лишь к вечерней трапезе.
Глава 56. Я всегда возвращаюсь к тебе, Дрейя
В зале для ужина было тихо, за столом сидел лишь Стар. Я сухо кивнула ему в знак приветствия. Подойдя к столу, Одриан предусмотрительно отодвинул для меня стул. Я села. Как и до этого, он занял место рядом со мной.
– Где мать и отец? – тут же спросил Одриан, внимательно посмотрев на брата.
Тот лишь молча пожал плечами.
Ответ ему не понравился, он нахмурился, резкая складка легла между его бровями, но он сдержался и ничего не добавил.
Служанки внесли тарелки с дымящимся супом. Аромат лука и дичи должен был пробуждать аппетит, но мне было не до еды. Меня одолевало чувство - что-то важное ускользает от моего понимания. Я украдкой наблюдала за Старом. Он ел методично, его движения были размеренными и точными. Но вот его пальцы дрогнули, выдавая едва уловимое волнение. Он посмотрел на меня с немым вопросом.
Я отвела взгляд, не хотела к себе привлекать лишнего внимания. Тихие шаги и в зал вошла Клия. Бледная и поникшая, она подошла к нам и села за стол. В глазах стояли непролитые слезы.
– Мать, что случилось? - голос Одриана прозвучал резко.
– Отцу плохо, ему не здоровится. – едва шевеля губами, произнесла она. – я послала за лекарем.
Одриан отложил ложку и решительно поднялся.
– Я должен видеть его, – твердо произнес он, перевел взгляд на меня. – Дрейя, поужинаем позже.
Мне больше не нужно было никаких слов, я поняла, что я нужна Одриану.
– Я тоже пойду, – сказала я, – Клия лишь кивнула в ответ.
Поднявшись в комнату, первое, что ощутила, - это едва уловимый запах крови. Я непроизвольно сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Отец Одриана лежал на кровати, бледный как полотно, его грудь едва заметно поднималась в неровном ритме.
Одриан замер у порога, его плечи осунулись, но, явно переборов себя, он шагнул вперед, подходя к кровати отца, опустился на колени и взял его за руку.