реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Хуанг – Все, чего я никогда не хотела (страница 59)

18

«Я знал, что нам не стоит брать ту шестую по счету сахарную вату», — думал он.

— Мы здесь не для того, чтобы кататься на американских горках, — заметил он, с тоской глядя на металлическое сооружение. — Мы здесь для того, чтобы выяснить, что происходит между Майей и Джеймсом.

Венеция надулась.

— Не понимаю, почему мы должны шпионить за ними весь день. Они просто друзья.

— Да, но они могут…

— О-о-о, щенок! — завизжала она и помчалась за крошечным шпицем.

— Подожди, остановись! — проорал Зак и побежал следом, его плащ развивался позади него. Он видел, как люди бросали в его сторону странные взгляды, но игнорировал их. Он вытерпел их такое количество с тех пор, как они ступили на территорию парка, что перестал волноваться. — Они нас заметят!

Как по команде Майя и Джеймс, которые разговаривали и смеялись чуть впереди, повернулись, чтобы посмотреть, из-за чего вся суматоха.

Запаниковав, Зак схватил Венецию за локоть и потащил ее за мусорный бак. В спешке они стукнулись лбами.

— Ай! — Венеция потерла лоб, а затем сморщила нос. — Фу-у, здесь воняет.

Он и сам немного поморщился.

— Конечно, Шерлок. Это мусорный бак. — Он осторожно высунул голову и осмотрелся. — Не думаю, что они заметили нас.

Затем он развернулся к Венеции с суровым выражением лица.

— А ты не смей больше вытворять такое, ладно? Если они нас увидят, нас ждут крупные неприятности.

Венеция выглядела пристыженной.

— Прости, — пропищала она.

— Что здесь происходит?

Зак понял голову и увидел здоровяка-охранника, который с подозрением смотрел на них.

— О, ничего, — невинно ответил Зак, выдав при этом свою самую милую улыбку. Краем глаза он увидел, что Венеция делает то же самое.

— Ничего, говоришь? — Охранник прищурился. — Вы выглядите ужасно подозрительно, прячась здесь за мусорным баком.

— Ну, мы просто… э-э.. играли в «прятки», — беззаботно сообщила Венеция. Она встала, отряхивая плащ. — Но мы уже закончили. Потому что выиграли!

— Да! — подскочил Зак. — Наши братья никогда не смогут победить.

И разразился зловещим смехом.

Подозрение на лице охранника превратилось в настоящий страх. Наверное, он решил, что имеет дело с сумасшедшими.

— Понятно. — Охранник сделал шаг назад. — Ну что же, веселитесь.

С этими словами он начал уходить, но Зак успел услышать, как он пробормотал:

— Для «пряток» они слишком взрослые. И для игр в переодевание тоже.

— Отлично. Теперь все думают, что мы сумасшедшие, — вздохнул Зак, хотя был не так уж огорчен этим фактом. Сумасшедшим всегда весело. — Идем отсюда.

Зак начал быстрым шагом идти в сторону, где они последний раз видели Майю и Джеймса, надеясь их догнать, когда понял, что Венеция не следует за ним. Он развернулся и увидел, что она все еще стоит за мусорным баком.

— Почему ты до сих пор там стоишь?

— На моем ботинке жвачка! — завопила она. — На обоих ботинках!

Он взвыл. Да что ж за напасть…

— Ничего, я тебе помогу.

Зак взял ее за руки и потянул на себя, но жвачка, наверное, была сделана из суперклея, потому что ботинки не двинулись с места.

Зак нахмурился и снова потянул Венецию. Ноль реакции.

— Можешь мне хоть чуточку помочь?

— Что мне сделать? — капризно воскликнула девушка. — Я вообще шевельнуться не могу! А можно чем-то отрезать жвачку?

— Будь у меня нож, я бы уже давно использовал его на тебе, — пробормотал Зак, сам в шоке от жестоких мыслей, промелькнувших в голове.

Нет! Слишком злобная мысль. Думай о хорошем, Зак, думай о хорошем. Пушистые кролики, радуга с горшочками золота, и единороги, которые кушают сахарную вату, и…

Сахарная вата! Подумав о дурацкой сладости, из-за которой Венеция сделалась такой активной, Зак сделал еще один мощный рывок, и Венеция упала прямо на него.

— Ух! — Зак с размаху сел на землю и громко застонал. К его ужасу, он почувствовал нечто липкое под ногой.

— Ай, блин! — Он резко подпрыгнул и стал крутиться по кругу, словно собака за своим хвостом, пытаясь увидеть, во что вляпался. Хоть бы не в…

— Ты весь в кетчупе. — Венеция выглядела так, словно пыталась не засмеяться, когда указала на огромное красное пятно у него на джинсах.

— Нет! — завопил он. — Это мои любимые джинсы!

Девушка нахмурилась.

— Ты гей, что ли?

— Нет!

— А ноешь определенно как гей.

— Заткнись и пойдем со мной в магазин, чтобы я мог купить одежду.

— Эй, не смей мне говорить «заткнись», я думала ты будешь милым… о-о-о, щенок!

— Даже не смей!

Они продолжали пререкаться, пока направлялись в сторону ближайшего магазина. Зак шел быстро и решительно, пока Венеция ковыляла сзади из-за все еще прилипшей к ее обуви жвачки. Когда спустя пятнадцать минут они вышли оттуда, на ней были новые оранжевые сланцы, и она изо всех сил пыталась не засмеяться, глядя на то, как Зак пытается удержать у себя на заднице слишком большие шорты.

Дурацкий магазин. Не было его размера, пришлось взять, что было.

— Отлично, теперь мы их потеряли, — вздохнул Зак.

Адри его убьет.

— Я бы не была так категорична, Блонди. — Венеция, которая давным-давно избавилась от больного трепетания перед Наследниками, указала на небольшой открытый ресторанчик, где сидели Майя и Джеймс. Они поедали бургеры и смеялись.

Зак облегченно вздохнул. Надежда еще есть. Потом он с ужасом увидел, как Джеймс наклоняется к Майе и заправляет выбившийся локон ей за ухо. Майя вспыхнула и отпрянула, но Джеймс приподнял ее подбородок, вновь приближая лицо.

— О нет, они собираются поцеловаться! — воскликнул Зак. Черт. — Она должна поцеловать Романа, а не этого заросшего дикобраза!

— Дикобраза? — Венеция с прищуром посмотрела на блондина. — Не похож он на дикобраза. И с чего это вдруг она должна поцеловать Романа?

Зак едва слышал ее слова, вбегая в кафе. Нет, Майя не могла поцеловать Джеймса. Тогда все полетит псу под хвост! Из него никудышная сваха!

Пока он смотрел, как Джеймс наклоняется все ближе и ближе…

— ПОЖАР! Здесь пожар! — заорал Зак, брякнув первое, что пришло в голову. — Пожар! Спасайте свои жизни! Забудьте о бургерах и поцелуях, БЕГИТЕ!

Люди в кафе оторопело заозирались.

— Пожар? Где?

— Я не вижу никакого дыма… Питер, потуши сигарету!