Ана Хуанг – Король уныния (страница 50)
В городском небе невозможно было разглядеть звезды, но тишина, тепло и аромат экзотических цветов, украшавших воздух, превращали наш маленький уголок Нью-Йорка в волшебный тайный мир, по крайней мере на эту ночь.
Наша жизнь не была идеальной, но здесь, вместе, мы были в раю.
ГЛАВА 29
Я не планировал рассказывать Слоан о своем прошлом. Я никогда
Как только они вырвались, с моих плеч словно свалился огромный груз. Я не понимал, насколько сильно яд моего прошлого разъедает меня изнутри, пока не выплеснул его, а Слоан не только без осуждения выслушала меня, но и утешила после.
Слоан Кенсингтон не утешала людей, но она утешила меня. Если раньше я думал, что смогу уйти от нее, то вчерашний вечер подтвердил обратное.
Благодаря ей я также явился в офис Вука в пятницу утром, вооруженный своей новой стратегией. Я не брал с собой слайды или блестящие раздаточные материалы; я даже не принес свои старые эскизы баров. Я просто рассказал ему правду. Мои разладившиеся отношения с отцом, мой отказ возглавить его компанию из страха и злобы, его смерть и письмо матери… все, чем я поделился со Слоан, я превратил в историю, в которой речь шла не только о цифрах, но и о сердце, стоящем за ними.
— Ты боишься, что клуб рухнет и сгорит, если в мае комитет по наследству не примет решение в мою пользу, — сказал я. — Я бы тоже переживал, если бы был на твоем месте. Но дело вот в чем: я больше не делаю это ради наследства. — Вук вскинул брови. — Я больше не делаю это
Мне помогали на этом пути, потому что никто не строит империю в одиночку. Но видение и исполнение были моими, и до сих пор я не облажался. Дела шли хорошо, настолько хорошо, насколько вообще возможно начать новый бизнес в городе, и это заставляло меня думать, что я смогу это сделать — взять фамилию Кастильо и сделать ее своим достоянием.
— Я бы с удовольствием заключил с тобой партнерство, — сказал я. Как и ожидалось, Вук не произнес ни слова за время моего рассказа, но его глаза казались чуть теплее, чем когда я пришел. Либо это так, либо я бредил от недосыпания. — Но, если ты откажешься, клуб все равно откроется. Если я не смогу заполучить хранилище, то найду другое место. Оно будет неидеальным, но в бизнесе не все гладко. Главное — довести дело до конца, и я добьюсь этого с тобой или без тебя. — Я сделал паузу, давая своим словам осесть. — Однако я бы предпочел сделать это с тобой. Итак. — Я кивнул на контракт на его столе. — Какой твой ответ? Будешь рисковать или осторожничать?
Это была авантюра — так провоцировать Вука. Без него мой путь к открытию клуба был бы намного сложнее, но я
Если они смогли это сделать, то и я смогу.
Вук изучал меня, его глаза были настолько бледными, что почти не имели цвета. Он не двигался. Он не улыбался. Он молчал.
Я не сводил с него взгляда, сердце колотилось в зловещем ритме.
Затем, после бесконечного, мучительного молчания, не произнеся ни слова, Вук Маркович пододвинул к себе договор, взял ручку и поставил свою подпись.
Я сделал это.
Вук официально стал моим деловым партнером, и после его одобрения все стало на свои места. В тот вечер мы со Слоан отпраздновали это событие с едой, вином, настолько плохой, что уже хорошей романтической комедией и большим количеством секса (очевидно).
Я также с удовольствием персонально поделился новостями с Алексу по телефону. Он встретил новость с такой же эмоциональностью, как гранитная глыба, но в конце сказал то, что заставило меня улыбнуться.
— Предоставил на две недели раньше срока, — сказал он. — Возможно, ты все-таки выживешь в этой индустрии.
Это был самый близкий к комплименту ответ, который можно было ожидать от Алекса Волкова.
Но самое главное? Банковское хранилище было моим.
Джулс ускорила получение разрешений и лицензий и в настоящее время работала с юристами Алекса над договором коммерческой аренды. Мои отношения со Слоан переросли в нечто большее, чем я предполагал, а финансирование от
Для быстрого открытия такого большого ночного клуба требовалась много капитала, а поскольку мое наследство было ограничено, а Вук не хотел вкладывать
В общем, жизнь была хороша. Действительно хороша.
Но, как сказал кто-то мудрый, всему хорошему приходит конец, и эта полоса везения внезапно оборвалась в следующий понедельник.
Лука:
В его следующем сообщении была ссылка на запись в блоге Перри Уилсона.
Я взял свой кофе в своем любимом месте и положил двадцатидолларовую купюру в банку для чаевых, прежде чем перейти по ссылке. Перри всегда нес всякую чушь, и люди знали, что лучше не воспринимать всерьез половину того, что он говорит.
Что было на этот раз? Устроил ли я оргию с моделями посреди Пятой авеню? Ввязался в драку с кем-то в клубе? К этому времени общественность знала, что мы со Слоан встречаемся. Это вызвало несколько неодобрительных шепотков и споров среди более консервативной публики, но люди не скандалили так сильно, как Перри изначально ожидал.
Во-первых, не было конкретных доказательств. Во-вторых, это был Нью-Йорк — каждый день случаются более пикантные вещи. И в-третьих, Слоан была слишком хороша в своей работе, чтобы ее клиенты бросили ее из-за такого маленького «скандала».
Однако моя незаинтересованность переросла в шок, когда я увидел запись в блоге Перри. Речь шла обо мне и Слоан, но это было не то, чего я ожидал.
Текста почти не было, зато были фотографии.
Мы со Слоан входим в симуляционный центр в
Я прокрутил страницу до конца, и мой пульс заглушил гудки машин и шум транспорта на улице.
Если там были наши фотографии в отеле, и он опубликовал обнаженную Слоан…
Ярость захлестнула панику, а затем последовало облегчение, когда сообщение закончилось без упоминания о нашей ночи в отеле. Я не знал, как долго фотограф Перри следил за нами, но очевидно, что это не распространялось на остаток той недели.
Однако вскоре мое облегчение переросло в отвратительное, грызущее чувство вины.
Пен. Слоан. Рея. Все они были под ударом из-за
Потому что я мог просто убить все шансы на то, что она в будущем снова увидит Пен.
Ее семья, должно быть, уже увидела запись в блоге. Никто не хотел этого признавать, но все читали Перри Уилсона хотя бы для того, чтобы убедиться, что они не являются его мишенью.
— Ну же, Луна, возьми трубку, — пробормотал я, уворачиваясь от разгневанного таксиста и переходя улицу, пока свет был еще зеленым. Звонок перешел на голосовую почту, как и следующий, и последующие. К счастью, до ее офиса было всего несколько кварталов, и я добрался туда в рекордно быстро. По дороге я разозлил половину водителей в центре города, но мне было наплевать. Мне нужно было увидеть ее и убедиться, что с ней все в порядке.
— Ксавьер! — Джиллиан привстала, ее глаза расширились, когда я ворвался как сумасшедший. — Что…
— Она на собрании?
— Нет, но она сидит на интервью в журнале с Ашером Донованом. Молча наблюдает…
Когда она закончила фразу, я уже ушел.
Когда я вошел в ее кабинет, Слоан сидела за своим столом. Блузка и юбка-карандаш, волосы собраны в идеальный пучок, но я знал ее достаточно хорошо, чтобы уловить мельчайшие признаки напряжения: прямая осанка, едва заметное сжатие челюстей, ритмичное постукивание ручки о стол.
Она подняла глаза от компьютера при звуке открывающейся и закрывающейся двери. Должно быть, она прочитала невысказанный вопрос на моем лице, потому что она что-то нажала на своем компьютере, и ответ Ашера о его тренировках затих.