Ана Ховская – Потерянная душа. Том 2 (страница 16)
– Он даже не спросил моего согласия!– возмутилась, возвращаясь негодующим взглядом к женщине.
– Терпение – это добродетель,– голосом мудрой провидицы произнесла Нэйя и ободряюще улыбнулась.– А теперь, перед поездкой давай проверим, как ты себя чувствуешь?
– На вид, наверное, ужасно,– утомленно откинулась на высокую спинку кресла.
– У тебя особые дни. Есть какие-то нестандартные проявления?– спросила Нэйя, доставая рабочий планшет из небольшого кейса.
Я отрицательно покачала головой.
– Я проведу быструю диагностику. Вытяни левую руку запястьем вверх,– попросила она, и когда исполнила просьбу, то приложила планшет к моей руке. Ее пальцы быстро забегали по экрану.– Слабость? Неожиданная смена настроения? Плаксивость?
Я смущенно поморщилась. Не хотела во всем этом признаваться. Но, закрыв глаза, кивнула.
– Завтра утром не останется и следа от этих ощущений,– понимающе улыбнулась Нэйя.– Это нормально, что в первый раз ты так чувствуешь себя. Следующие разы будет намного проще. Организм настроится. В остальном у тебя все хорошо.
– Вот про следующий раз мне и хотелось у тебя спросить,– вспомнила я, не беря во внимания, что значит «в остальном».
После беседы с Нэйей об установлении моего цикла я самостоятельно рассчитала свой календарь на планшете и установила напоминания, чтобы впредь предотвратить неловкие ситуации.
В эпоху, когда все вокруг на Земле работало на адроиде, нетрудно было обучиться манипуляциям в местной инфосети и управлению собственным планшетом и коммуникатором. А Нэйя была отзывчива, терпелива и тактична.
***
Дождя как и не бывало. Чуть пахло влажностью и зеленью, а в остальном мое прямое длинное двухцветное платье – полочка белая и полочка зеленая – с капюшоном и рукавами вполне соответствовало погоде.
Для нового путешествия по окраинам Эйрука нашу группу ждал шестиместный шаттл. А рядом с ним стоял «Грэйн великолепный»– такой эпитет всплыл в сознании сам собой.
Обворожительная улыбка и яркие глаза вызвали чувство вины за свое вчерашнее поведение. Но в его глазах не было упрека или хоть какого-то намека на обиду.
– Ты не позвонил вчера. А я была занята весь день и вечером тоже,– проговорила мягко, когда улучила минутку в тот момент, пока спутники рассаживались в шаттле.
– Я так и понял, раз ты не пришла на мост. Просто не стал тебя отвлекать. Но у нас сегодня весь день впереди!– бодро проговорил Грэйн и посмотрел на мои ярко-зеленые матерчатые тапочки на манер эспадрилий.– И такая обувь очень кстати. Мы сегодня будем много ходить.
Я робко улыбнулась, переминаясь на месте. Грэйн и не узнает, что мне бы хотелось, чтобы он позвонил и спросил, почему меня нет. Даже если бы я ответила отказом.
– Кира, мы должны успеть на второй завтрак, а потом ты увидишь жизнь на Тэсании с другой стороны,– поторопила Киэра и загадочно подмигнула.
– Может, позавтракаем у водопадов?– предложил Грэйн, садясь напротив.
– Сиер Райэл попросил отвести Киру в ресторан на Ферме прэйно,– вежливо сообщила Бикена Раи.
Упоминание о руководителе восприняла почти равнодушно, лишь промелькнула забавляющая мысль о том, что, вероятно, тот только что давал моим сопровождающим ЦУ. Но окончательно осознала, что, как только оказывалась вдали от биополя Райэла, настроение поднималось с каждой минутой, меняясь прямо пропорционально его удалению.
Глава 50. Миру мир…
Сегодня был день отдыха от теории. Несмотря на бессонницу этой ночью и небольшой физический дискомфорт, я испытывала душевный подъем. Вэлн и Киэра обещали незабываемые впечатления от сегодняшней прогулки.
Первым пунктом остановки стала необычная площадь с пирамидальными садами. Белые пирамиды с закругленными углами поднимались к небу на высоту пятиэтажного дома. На вершину каждой из них вела дорога-серпантин из белых и голубых камней, заканчивающаяся плоской смотровой площадкой. Вдоль некрутой дороги на равном расстоянии друг от друга росли высокие деревца с тонкими стволами и шарообразными кронами, будто их регулярно стриг садовник на вертолете, так как достать до них было невозможно. За счет окраски листьев деревьев, преимущественно пастельных тонов, пирамиды отличались друг от друга цветом: розовый, зеленый, лимонно-желтый, оливковый, алый.
Внешне строения располагались несимметрично, но, когда Грэйн показал карту сада на голограмме, отметила их четкую последовательность: от темного к светлому, от большого к малому.
На одну из пирамид я поднялась вместе с Бикеной Раи. Грэйн остался ожидать нас у подножия. На плоской площадке довольно внушительного размера стояло несколько удобных скамей – лежаков, а поверхность выглядела, как песочница с гранулами молочного цвета и на ощупь теплыми и гладкими. По этой насыпи полагалось ходить босиком. Все это я и испробовала, даже села в позу лотоса посредине «песочницы», играя с сыпучей массой. Ощущения были приятные и расслабляющие. Но и само нахождение на вершине этого необычного сооружения вызывало удивительное умиротворение и чувство единения со Вселенной. Но подозрительный разум тут же выстроил теорию о том, что в этом месте могло быть нечто, оказывающее гипнотическое воздействие на психику.
С соседней пирамиды мне помахали Киэра и Вэлн, и поскольку расстояние между нами было большим, они связались через коммуникатор, чтобы услышать мои впечатления и рассказать, кто и как использует эти пирамиды. Это был сад для медитации – сделала единственный вывод после всех объяснений и завершающих экскурсию слов Бикены Раи. Сюда тэсанийцы приходили с мастерами медитации группами или по одному и развивали свои биоэнергетические ресурсы: способность сканировать, внутренний энергетический баланс, контроль мыслей и занимались чем-то наподобие йоги. В общем, это было местом уединения и восстановления внутренних сил. Мое Оляпинское кладбище…
После «сада медитации» мы отправились на Ферму прэйно на второй завтрак. Уже спустившись с пирамиды, я отметила, как изменилось настроение: внутренние ощущения отличались от тех, что были на вершине. Но, возможно, если ее посещать чаще и более длительное время, то эффект был бы устойчивым. Однако все это были лишь догадки.
Ферма прэйно – по одноименному названию овоща – маленького шарика морковного цвета с явной шероховатой поверхностью в виде множества сосочков – располагалась в низине между двух холмов. Холмы тоже были непростые – настоящие джунгли из низкорослых деревьев агвайно. Овощной плод, который тоже неоднократно пробовала, вкусом похожий на смесь брокколи и моркови, а внешне напоминающий маленький кабачок, только цветом он был коричневый и рос не как груша – вниз, а как рог носорога – вверх, будто какой-то нарост на ветке.
При въезде на ферму нам выдали прозрачные сапожки, очень напоминающие силиконовые.
– Почва здесь мягкая и влажная,– сообщила Бикена Раи,– легко вымазаться и утонуть по самую щиколотку.
Похоже, что шэктери могла быть гидом в любой сфере, потому что владела информацией на уровне любого профессионала в этой области – заслуга ее уникальной памяти.
Оставив шаттл на посадочной площадке, мы пошли пешком вглубь фермы. Никакого неприятного запаха и ничего ассоциирующегося с фермой на Земле не приметила: грязи, складов, шума каких-то агрегатов, бесхозных животных или снующих туда-сюда с тяжелыми ящиками тэсанийцев. Здесь словно провели ревизию перед комиссией: природная тишина, птицы щебечут, ровные дорожки с притоптанной травой (камни укладывать было нельзя, чтобы почва дышала) и кустарники прэйно, напоминающие виноградные поля, только расстояние между ровными рядами было значительно больше.
На удивление, между кустами прэйно работали тэсанийцы. Не машины или роботы, а обычные тэсанийцы. Все как один в специальной униформе тихо и мирно выполняли какие-то похожие движения, словно муравьи в большом муравейнике. У каждого в руках были небольшие контейнеры, куда помещались зрелые овощи. Над полями висела сетка, по которой бесшумно курсировали автоматы, выбрасывающие пустые контейнеры и подхватывающие полные прямо из рук собирателей, а затем уносящие их куда-то вглубь фермы.
А впереди виднелось прозрачное строение в два этажа с куполообразной крышей.
– Там находится бистро для работников фермы, а на втором уровне индивидуальные комнаты для отдыха и переодевания,– указала рукой Бикена Раи.
– Здесь мы и позавтракаем. Нам приготовят овощи сразу с куста,– довольно сообщила Киэра.
– Кира, посмотри назад и вверх,– окликнул Грэйн.
Я остановилась и оглянулась. Прямо над нами, как дирижабль, бесшумно проплыл белый космический шаттл, который однажды видела на космической станции. Он был невероятных размеров. И то же едва заметное стрекотание раздалось после его исчезновения между холмами.
Что-то обсуждая, Киэра и Вэлн уже ушли далеко вперед. Я была впечатлена размерами и фантастической формой шаттла. Грэйн улыбался, наблюдая за мной, а вот Бикена Раи завороженно провожала шаттл, пока тот не исчез из виду. Когда она оглянулась, я прочла в ее глазах тоску и затаенную боль. Но едва заметив изучающий взгляд, Бикена Раи поменялась в лице и коротко улыбнулась, будто за этой улыбкой хотела скрыть свое истинное настроение. Ей не удалось. Я слишком хорошо знала эти чувства.
Неуклюже переставляя ноги по мягкой почве, я нагнала девушку и, заглядывая ей в лицо, тихо, осторожно спросила: