Алёна Волгина – Воланте. Ветер песков (страница 23)
Вечером наблюдатели доложили, что Рохо поднялся к вершине Теймаре и устроился на ночлег в одном из кратеров. Все немного пришли в себя. Во флигеле как-то стихийно устроилась вечеринка – то ли по поводу Альваро и Дийны, то ли в честь дракона, кто его знает. В любом случае Дийна была рада внезапным гостям. Они их буквально спасли.
Едва успев бросить в холле рюкзак, она встретилась взглядом с Дейзи.
– Ну привет, – улыбнулась та.
Дийна почувствовала, как де Мельгар застыл у нее за спиной. Первым ее порывом было обнять Дейзи и поздравить с выздоровлением, но та держалась так отчужденно, что это желание сразу угасло. Вдруг простучали быстрые шаги – и в холле появилась Саина.
– Дийна! Альваро! – расцвела она. – А у меня как раз чайник вскипел!
Увы, даже чайник не мог спасти ситуацию. Они сидели на кухне, каждый в своем невидимом коконе, и никак не могли перешагнуть через неловкость первой минуты.
Поэтому все так обрадовались, когда в комнату ворвался Винченцо, размахивая бутылкой имбирного лимонада, а за ним появилась сияющая Транкилья. Все что-то радостно закричали, Дийна обнялась с подругой. Все смешалось. Мартин познакомил всех с Марио. Пришли двое коллег Альваро с его кафедры – похоже, хотели лично убедиться, что он просто вернулся, а не восстал из мертвых. От выпускника кафедры сенсорных искажений всего можно было ожидать.
Звездой вечера был, разумеется, Марио. Всем хотелось расспросить его о драконе. Дийне показалось, что он немного повеселел. В колледже она сразу отвела его к Мойзесу, в кабинет ректора, где он просидел два часа и вышел с просветлевшим от надежды лицом. Теперь Марио купался во всеобщем внимании и рассказывал о Рохо с такой небрежностью, будто тот был домашним котом.
– Вы действительно на нем летали? – завороженно спросила Транкилья, не сводя с него глаз. – И как оно?
– Не очень удобно. На гидроплане мне больше понравилось! – ответил Марио под общий смех.
Дийна взяла себе на буфете картофельные дольки, салат и присела рядом с подругой.
– Будь добра, передай мне масло, – попросила она.
– Что?
Дийне пришлось повторить свою просьбу. В ответ она получила соусник и бессмысленную улыбку. А Транкилья опять отвернулась к Марио с очередным вопросом.
«Все ясно. Кажется, Транкилья тоже попала под его обаяние. Ну, Марио!»
Кто-то завел музыку, Мартин по ошибке принес с кухни миску немытой картошки вместо папайи. Что интересно, он даже не заметил своей ошибки. Винченцо, споткнувшись, чуть не вылил кувшин с лимонадом на головы всем собравшимся. Вечер явно удался и становился все оживленнее. Только один человек не принимал участия во всеобщем веселье – Альваро. Он удобно устроился в углу и торчал там, как айсберг, окруженный сушей. Его взгляд постоянно следил за Дейзи.
Дийне очень хотелось переброситься с ним парой слов, но девушку вечно кто-нибудь отвлекал, а еще на ней цепко висел Баррига, успевший соскучиться за полтора месяца. Вот кто сегодня был совершенно счастлив! Стоило ей переступить порог флигеля, и Баррига от радости впал в экстаз, как стая чаек при виде баркаса с рыбой. В его понимании мир наконец-то полностью пришел в норму. На целый вечер он прочно пришвартовал свою корму к ее креслу, не отпускал хозяйку от себя ни на шаг, клубился вокруг ее ног и довольно урчал. Чтобы лишний раз не расшатывать его нервную систему, Дийне пришлось весю вечеринку просидеть на одном месте.
Сидя в кресле, она чувствовала обволакивающее тепло от камина. Эта гостиная, о которой она так часто вспоминала в Олвере, являлась для девушки воплощением уюта. Каждый уголок был с любовью отделан Саиной. Дийна отметила, что здесь все осталось по-прежнему, только на окнах появились темные рулонные шторы.
– Это для светомаскировки, – пояснила Саина, поймав ее взгляд. – Распоряжение городского комитета.
Разговор сам собой перешел к последним событиям и той роли, которую сеньор Агудо отвел «Крыльям Керро» в деле защиты острова.
– «Утюги» полицейских, понимаешь ли, слишком тяжелые, чтобы барражировать вдалеке от острова, – разглагольствовал Винченцо с видом опытного воздушного волка. – Зато мы, воланте, можем выследить «фениксов» еще на подлете и вовремя подать сигнал сторожевым постам.
Легкие лодки воланте, вооруженные сигнальными ракетами, были теперь своеобразной живой границей Архипелага.
– Вовремя вы вернулись, – сказал Орландо, глядя на де Мельгара. – Без вас нам тяжко пришлось. Еще двое воланте в моей команде – это серьезное пополнение!
«В
«Неужели это все из-за Дейзи?»
В этот момент Дейзи как раз тащила упирающегося Винченцо на середину комнаты, чтобы потанцевать. При их встрече Дийне действительно показалось, что в ее глазах мелькнуло что-то колючее, чуждое, будто кто-то недобрый выглянул на мгновение из знакомых черт. Но сейчас в ней не было абсолютно ничего пугающего. Никакого сходства с тем ужасным стариком, который чуть не прикончил их в Башне. Тряхнув головой, Дийна отбросила тревожные сомнения: Дейзи – и магия ардиеро? Чушь. Альваро зря беспокоится. У них и так хватает поводов для волнений, с этими «фениксами», драконами и со всем прочим!
Даже перед собой ей не хотелось признаваться, что ее мысли были вызваны не только сочувствием к Дейзи, но и горячим желанием остаться на Керро. При малейшем подозрении Альваро живо упакует ее, как посылку, и отошлет на Сильбандо с первой же почтой. Дийна не сомневалась, что у него хватит власти такое устроить. В Эрвидеросе он, можно сказать, открылся ей с новой стороны. Наверное, даже сеньор Агудо к нему прислушается.
«Между прочим, еще неизвестно, кто для меня опаснее: Дезире или дон Франциско!»
Тем временем Винченцо, которому удалось-таки отбиться от танцев, выложил на столе мозаику из оливок, показывая де Мельгару, где расположены сторожевые посты.
– Обычно воланте летают по трое, – рассказывал он. – Наше звено – это я и Орландо с Транкильей. «Фениксы» пока больше не нападали на остров, но время от времени они пытаются пощипать торговые дирижабли с Континента и каботажные суда. Как правило, они появляются вечером или ночью, это самое горячее время. – Он усмехнулся. – Они стараются подобраться к нам незаметно, но их выдает свечение флайра на плоскостях. Расписание патрулей есть у сеньора Агудо, тебе нужно будет с ним встретиться.
Альваро кивнул, глядя на импровизированную карту:
– Завтра посмотрим.
Было уже далеко за полночь, когда Дийна добралась наконец до своей спальни, чувствуя себя такой усталой, будто отмотала несколько рейсов, причем все – в разные концы Архипелага. Ощупью отыскав кровать, девушка рухнула в нее, не раздеваясь, и сон сразу же накрыл ее с головой.
…В грозовом небе ворочались тяжелые тучи, резко вспыхивали молнии, похожие на огромные сверкающие деревья. Вцепившись в гик и буквально повиснув на парусе, Дийна упрямо вела лодку вперед, к едва видневшимся очертаниям острова. Ей осталось совсем немного… еще чуть-чуть… Вдруг огромная глыба вынырнула из темноты прямо перед ней. От удара мачта хрустнула, как сухая ветка. Дийна ахнула, ее ослепила боль – и она проснулась.
В комнате стояла звенящая тишина. Сквозь густую, бархатную темноту на потолке смутно виднелись очертания балок. Медленно выдохнув, Дийна попыталась унять бешено бьющееся сердце. Опять этот сон! Он надоел ей до смерти еще на Сильбандо!
Раньше только один сон преследовал ее так настойчиво – тот самый, в котором она падала в пропасть. Теперь сюжет изменился, но лучше не стало.
Она с досадой перевернула подушку, уткнувшись щекой в прохладный сатин: «Ладно бы хоть снилось что-то приятное, а то кошмар за кошмаром! Впору вообще не спать. Сейчас завернусь в одеяло, сяду и буду до утра таращиться в темноту, как сова!»
В глубине комнаты слышалось мирное сопение алагато. Дийна от души ему позавидовала. Подсознание Барриги, руководившее его снами, вряд ли подсовывало ему такую жуть, как падение с обрыва или встреча с пикирующей скалой.
«Почему, интересно, мне с такой регулярностью снится смерть?»
Может быть, ее жизнь тоже где-то «перешла стрелку», как те поезда с Континента… И теперь она движется по другому пути, а все, что ей осталось от прежней непрожитой жизни – это несколько обрывочных воспоминаний, смысла которых она даже не может понять?
Вдруг стало холодно, будто по плечам повеяло сквозняком. Впрочем, Дийна быстро сообразила, что дело тут не в снах и не в страхе – в спальне действительно был сквозняк.
«Странно. Я же закрывала окно! Неужели само открылось?»
Тихо соскользнув с кровати, она шагнула, как в омут, в прохладную темноту. В комнате явно ощущалось чье-то присутствие. Баррига? Дийна сделала шаг, и в то же время где-то рядом послышался шорох, а затем – оглушительный вопль.