Алёна Волгина – Воланте. Ветер песков (страница 22)
– Тут кое-кто давно хотел с тобой встретиться, – сказала она.
Марио так растерялся, что стоял молча, не в силах выговорить ни слова.
– Да? – Мартин с вежливой улыбкой наклонил голову, как обычно здороваются с настойчивыми незнакомцами. – Мы встречались?
На секунду Дийну обожгло страхом, что она где-то крупно ошиблась, но потом в мозгах у Мартина прояснилось, неопределенное выражение сбежало с его лица, и он радостно заорал:
– Марио… Это ты! Чтоб я лопнул! Но как… каким образом?!
Они обнялись, хотя Марио все еще выглядел так, будто не вполне верил своим глазам.
– Я рад, чертовски рад, что ты вырвался с Фуэрте! – повторял Мартин. Он всматривался в лицо брата, ища в нем знакомые черты, и полузабытое детство, казалось, витало между ними. – Как дела в Олвере? Как дон Мигель?
– Он погиб. – Когда прошла первая радость от встречи, голос Марио стал суше и строже. В нем читалось осуждение: «Как ты мог просто так уехать и бросить нас всех?!»
Мартин смотрел на него очень внимательно:
– Я все равно не вернусь, ты же знаешь.
– Но ты должен! Ты же наследник!
В этом возгласе было столько детской обиды! Дийна только сейчас поняла, с какой отчаянной надеждой Марио рвался на Керро. В детстве Мартин, наверное, был для него авторитетом и примером для подражания. Старший брат как-никак, хоть и двоюродный. Даже когда тот исчез, в глубине души Марио всегда надеялся, что брат вернется. Что ему будет кому служить.
А теперь оказалось, что Мартин вовсе не связывал свое будущее с островом Фуэрте. И преданность Марио была ему не нужна. В его лице появилось холодное, отстраненное выражение.
– Мы с бароном Дельгадо давно закончили наши дела.
Дийна, тихо стоявшая рядом с Альваро, огорчилась от его холодного тона. Она заметила, что он ни разу не назвал Дельгадо отцом. Впрочем, после их пребывания в Олвере она уже не удивлялась, почему Мартин так не любил рассказывать о своих родственниках.
– Он хотел, чтобы я стал Всадником и оседлал Вортиса! Я же предпочел исчезнуть и остаться в живых.
«И тогда тебя заменил сеньор Лобо, а Вортиса это окончательно свело с ума…» Она вздохнула. Увы, ни один человек не способен просчитать все последствия своих поступков. Остается лишь делать то, что ты должен, и надеяться, что не ошибся с выбором.
– Вортис тоже погиб, защищая Олверу, – хмуро уронил Марио.
– Мне правда жаль. Но я не гожусь в наездники для драконов. Здесь, в колледже, я на своем месте. А там…
Он печально покачал головой. Вдруг участок дороги накрыла густая тень, будто на солнце набежало огромное облако. В вышине, вольготно раскинув крылья, парил дракон. Дийна, сориентировавшись быстрее всех, рыбкой нырнула за выступ скалы. Мартин так и застыл с открытым ртом, беспомощно глядя в небо, а Марио вдруг рассмеялся – в первый раз за долгое время.
– Это Рохо! Он нашел нас!
Альваро вежливо похлопал сокурсника по плечу, чтобы вывести его из ступора:
– Ты хотел узнать, кто порвал твои сети? Вон, смотри. Кажется, тебе сегодня попалась очень крупная «птичка»!
Выбрав место поровнее, Рохо спикировал и приземлился, обдав всех порывом холодного воздуха. От него пахло ветром и свежестью утреннего неба. Затем, не обращая внимания на людей, он принялся чистить крылья после долгого перелета.
– Это Рохо?! Да быть не может! – выдохнул Мартин, в котором снова проснулся натуралист. – Здорово же он вымахал за последние годы!
– Может, он явился сюда за тобой? – поддразнил его Марио. – Ведь по обычаю драконы служат законному правителю Фуэрте. Вот Рохо и прилетел, чтобы напомнить тебе о твоем долге! Подожди, еще Меркурио явится!
Все с опаской посмотрели на небо. Альваро пробурчал что-то вроде «только этого нам не хватало». Мартин непреклонно покачал головой:
– Все равно не вернусь. Фуэрте – это остров кошмаров. Там все просто помешаны на драконах, а уж Дельгадо – в первую очередь! Он заставлял меня сутками торчать в Драконьем колодце, не снимая этого проклятого шлема. От угроз Вортиса меня постоянно тошнило. Зато ему, кажется, понравилось надо мной издеваться. От его мысле-образов я до сих пор иногда просыпаюсь в холодном поту! Барону же было на все наплевать. Вечерами за ужином он болтал только о выводках летучих ящериц, которых он распихивал по пещерам, надеясь, что магия флайра сотворит из них новых драконов. Это была его навязчивая идея: получить больше, еще больше драконов!
От волнения лицо Мартина пошло красными пятнами. Это была самая длинная речь, которую Дийне довелось услышать от него за все время пребывания в колледже. Она не знала, что сказать от сочувствия. Да уж, такого детства даже врагу не пожелаешь!
– Ну, из его затеи с лагартами все равно ничего не вышло, – заметил Марио примирительным тоном. – Как бы дон Мигель ни старался, а постичь старую магию ардиеро ему так и не удалось!
– Оно и к лучшему, – не удержался Мартин. Он стоял, засунув руки в карманы, и весь его вид свидетельствовал о том, что с Керро его не утащишь даже буксиром.
– Что ж… значит, мне возвращаться домой одному?
Тут Альваро решил, что настал подходящий момент, чтобы вмешаться:
– А Рохо ты оставишь здесь?
– Разумеется, нет!
Вздернув подбородок, Марио решительно направился прямо к дракону. Рохо отпрянул в сторону. Дийна затаила дыхание, наблюдая за ними. Всадник протянул ладонь и сказал что-то еле слышно, но дракон только фыркнул, помотав головой. Дийна сама не заметила, как схватила Альваро за руку:
– Его надо остановить.
Рохо вел себя, как норовистый конь, но это был «конь» размером с огромную яхту! Она чувствовала его настороженность. После «фениксов», которые жалящими укусами гоняли его братьев по небу, после людей де Мельгара, целившихся в него из-за камней, Рохо уже не собирался доверять людям, и кто стал бы его в этом винить?
На лице Альваро не было заметно и тени сочувствия.
– Может, если Рохо приложит его разок о скалу, у него в голове прояснится! – пробормотал он.
Дийна резко обернулась к нему, собираясь ответить, но ее отвлек рев дракона.
– Марио!
Де Мельгар, забыв про свой скептицизм, бросился к всаднику. Его опередил Мартин. Вдвоем они смогли оттащить Марио под прикрытие скалы. Рохо их не преследовал. Взмахнув крыльями, отчего по оврагу пронесся ветер, он отлетел подальше и оттуда наблюдал за людьми. В его взгляде Дийне почудилась неприятная сосредоточенность.
– Пусти меня! – вырывался Марио. – Он просто должен меня вспомнить!
– Подожди! – Она подбежала к друзьям. – Дай ему время. Хотя бы до тех пор, пока у него не сгладится то воспоминание об Олвере. Я уверена, что он снова научится тебе доверять!
– Он мне и так доверяет! – зло крикнул Марио, оттолкнув брата. – Это он вас боится! Уходите отсюда, а мы с Рохо как-нибудь разберемся!
Дийна промолчала. Ей было жаль Марио, который в один день потерял и родственника, и друга, и она всем сердцем сочувствовала Рохо, но прежде всего следовало подумать о колледже и о Керро. Беспилотный дракон рядом с городом – это проблема, и проблема нешуточная!
– Надо рассказать сеньору Мойзесу, – предложила она. – Может, в колледже есть кто-то из магистров, кто умеет обращаться с драконами? Может, Мойзес разрешит Рохо остаться у нас. Мы могли бы поселить его в Птичнике, например.
В ее словах была доля шутки, однако Мартин воспринял их на полном серьезе.
– Где?! – вскрикнул он слегка придушенным голосом.
Альваро улыбнулся:
– Тогда уж лучше в ангарах, там просторнее. Я согласен, что Мойзеса нужно предупредить. И тебе придется пока остаться в Кастильо, если хочешь получить обратно своего дракона, – сказал он Марио.
Всадник непримиримо блеснул глазами, но потом все же кивнул.
– Вспомни, ведь на Сильбандо ты сумел передать Рохо приказ даже без шлема! – напомнила ему Дийна. – Думаю, вас связывает нечто большее, чем просто магия! Сеньор Мойзес наверняка сумеет тебе помочь.
Кажется, это послужило решающим аргументом. Мартин теперь тоже с интересом поглядывал на дракона, который угнездился поодаль и спокойно лакомился флайром, сгустившимся у скалы. Любой ученый с радостью ухватился бы за шанс изучить поближе это уникальное существо.
– Ладно, я остаюсь, – буркнул Марио. – Но только до того дня, когда Рохо снова пустит меня в седло! Потом мы улетим. – Он сердито взглянул на брата. – С тобой или без тебя, тебе решать!
Новость о появившемся на Керро драконе распространилась по колледжу быстро, словно лесной пожар. Каждый студент счел своим долгом спуститься на гребень, чтобы с безопасного расстояния поглазеть на Рохо, спавшего в овраге. Не все, правда, восприняли его появление с энтузиазмом. Сеньора ди Кобро в ответ на просьбу предоставить дракону убежище в Кастильо ощетинилась всеми колючками и яростно прошипела: «Только через мой труп!» Мойзесу пришлось применить все свои дипломатические способности, чтобы избежать скандала, а потом еще выдержать визит инспектора Агудо, озабоченного возможными осложнениями. Только заверения Марио и Альваро, подтвердившего, что за целую неделю пребывания на Сильбандо Рохо не разорил ни одной фермы и ни разу не напал на чье-то стадо, помогли спасти ситуацию.
Стоя у окна и созерцая двор колледжа, где царило необычайное оживление, Кармен ди Кобро раздраженно думала, что там, где появляется эта девчонка, сразу жди неприятностей. В прошлый раз она притащила с собой летучую лодку, теперь вот дракона. Что дальше? Хорошо, конечно, что с наследником де Мельгаров ничего не случилось. Но эта Линарес… Если бы она свернула себе шею где-нибудь на Сильбандо, то она, Кармен, нисколько не расстроилась бы. Колледж мог бы вздохнуть спокойно.