Алёна Цветкова – Южная пустошь. Книга 7 (страница 20)
- Гирем, - обратилась я к нему, - Хурра сказала, что ты взял мои письма из-за вашего спора с ней? И, что именно она провела тебя в мою комнату, чтобы ты увидел где что лежит?
Стоило мне произнести имя моей дочери, как мальчишка вздрогнула, быстро, метнул на меня взгляд испуганных глаз, а потом и вовсе покраснел до кончиков волос.
- Ваше величество, - съежился он еще больше, - не наказывайте Хурру! Она ни в чем не виновата!
Его голос, полный отчаяния, дрогнул. Скорее всего дед тайком, пользуясь тем, что низкий столик скрывает от меня движения его рук, дернул мальчишку за одежду, призывая помолчать. И я понимала почему. Фактически сейчас я дала ему возможность оправдаться. Сказать, мол, вы правы, ваше величество, это был спор с ее высочеством. И тогда у меня не будет никакого морального права наказать нарушителя и не наказать Хурру, ведь часть вины окажется на ней.
- Хурра не виновата! - Гирем метнул взгляд на Адрея, потом на меня и снова уткнулся в свои колени. - Это я сам! Ваше величество...
Когда его глаза встретились с моими, я увидела в них отчаянную решимость защитить мою дочь от меня же. Я не хотела, но именно тогда в моей душе что-то дрогнуло. На короткий миг мне показалось, что это сам Третий советник смотрит на меня, умоляя простить. В горле мгновенно встал ком, а в голове всплыли мои собственные мысли о том, что надо научиться прощать. Просто так. Чтобы навсегда закрыть еще одну страницу ненависти, которая отравляла мне жизнь долгие годы.
- Хорошо, - кивнула я и медленно произнесла, - раз Хурра не виновата, значит за свой проступок ответишь ты сам.
Мальчишка едва заметно дернул губами в короткой улыбке и облегченно вздохнул. У него получилось. Хурра теперь в безопасности. Он сумел защитить ее. От меня.
А мне вдруг стало легко. Легко простить того, кто на твоей стороне, кто искренне заботиться о дорогих тебе людях и готов пойти на любой риск, чтобы не навредить им. Захотелось дружески потрепать Гирема по волосам и улыбнуться ему в ответ. Но я сдержала свой порыв, хотя если бы не Адрей, который, резко побледнев, испуганно вскрикнул, то, пожалуй, мне не удалось бы остаться на месте.
- Ваше величество, - от ужаса Адрей не мог говорить. Только хрипел. - Пожалуйста... Умоляю.
Я перевела взгляд на бывшего мужа. И улыбнулась ему. Ободряюще. Потому то только что, впервые за почти три десятка лет, не ощущала ненависти ни к нему, ни к его отцу, ни к кому либо из бывшего рода Бокрей. Я простила их. Благодаря мальчишке мне, наконец-то удалось перевернуть страницу до конца.
- Гирем, выйди. Нам с твоим дедом надо поговорить наедине, - мягко, почти ласково произнесла я. И, дождавшись, когда за мальчишкой закроется дверь, повернулась к Адрею, - ты столько лет меня знаешь...
- Да, ваше величество, - Адрей стал белее снега на вершинах гор. Мне показалось, что он хотел добавить что-то еще, но одумался и замолчал, опустив голову.
- Ты помнишь, когда-то давно я спасла твою дочь и твоего внука от Великой матери, обменяв их жизни на дневник твоей матери? - Адрей еле заметно кивнул, по-прежнему уткнувшись взглядом в пол. - А ты взамен дал мне свободу от себя. Ты помнишь?
Он снова качнул головой. Хотя все еще не понимал, для чего я говорю все это.
- Наша сделка была выгодна обоим. И мы с тобой честно исполнили ее условия. И знаешь, что это значит?
Адрей подняла на меня глаза, в которых светилось непонимание. И мольба. И, несмотря ни на что, я соврала бы, если бы сказала, что я совсем не чувствовала удовлетворения, когда видела столь потерянного и униженного бывшего мужа. Где-то в глубине души мне все равно было приятно. Совсем немного, капельку...
- Это значит, Адрей, - улыбнулась я, - что, несмотря на все наши с тобой проблемы и разногласия, ты вполне договороспособный. Я могу тебе доверять. Поэтому я решила, что не стану наказывать твоего внука за глупую детскую шалость. Но кое-что попрошу у тебя взамен.
- Ваше величество! - ахнул Адрей. Его глаза в один миг наполнились шальным, безудержным счастьем. - Все,что угодно!
Как оказывается, меняются люди, когда им позволяют быть с теми, кого они любят по-настоящему. Если бы его отец не запретил юному Адрею жениться на его Малинке, то все могло бы быть по-другому. Хотя, когда-то мой отец пошел против воли короля и помог своему другу жениться на любимой. Но Третий советник не оценил его старания.
- Ты знаешь, сейчас идет война между магами и нами, наследниками Древних Богов. И, не буду скрывать, шансов у нас не так уж чтобы много, - я вздохнула. Улыбаться уже не хотелось. А перед глазами снова встали те, кого я уже потеряла в этой бесконечно битве. - Я бы сказала, что их очень мало. Сила не на нашей стороне. Поэтому мы очень нуждаемся в людях, способных встать на нашу сторону. Особенно, если Боги одарили их своими дарами. Как тебя и Гирема...
- Ты хочешь, чтобы я, - начал Адрей, но я не позволила ему договорить.
- Я хочу, чтобы вы оба были на моей стороне. Не буду врать, в этом нет никакого смысла, ты сам прекрасно все понимаешь. Я помню, ты говорил, что не хочешь больше никаких войн и схваток и мечтаешь о тихой и спокойной жизни со своей семьей. Но мне нужна твоя помощь. И я не приказываю, Адрей. Я прошу о ней. И если ты согласишься, то если мы победим, - я запнулась и исправилась, - когда мы победим, я подумаю о том, чтобы изменить свое решение, продиктованное ненавистью ко всей твоей семье. И верну титул... Нет, ты, конечно, не станешь снова Высоким герцогом Грилории, но бароном Южной Грилории вполне можешь быть.
- А если я откажусь? - хрипло переспросил мой бывший муж.
- Тогда я отпущу вас. Но, полагаю, вам придется уехать из крепости. Потому что очень скоро война придет сюда... И я не знаю, куда ты поедешь. Больше нет места, где было бы так же безопасно, как раньше. Дар твоего внука слишком лакомый кусок, Адрей. И Великий отец непременно захочет прибрать его к рукам. Потому что магия не способна на что-то подобное. Даже моя Хурра, наследница Древней Богини Аддии призналась, что ей не под силу вытащить письма из запертого ящика так, чтобы не открывать его.
- Мы спрячемся...
- Куда, Адрей?! - я невесело усмехнулась. - Маги всюду. И их магия невидима. Они не станут уговаривать тебя. Они просто используют магию, чтобы подавить твою волю и твой разум. И ты даже не узнаешь, что уже ввязался в войну. А я хотя бы не стану тебе врать.
Да, изначально я собиралась заставить Адрея и его внука принять мою сторону. Но разговор с Гиремом что-то изменил во мне. А потом пропала ненависть. И я решила, что лучше не давить, а сотрудничать. Тем более у нас с Адреем уже был успешный опыт.
- Я могу подумать?
- Только не долго, - вздохнула я. - Ты видел моих спутников. Это маги. И очень скоро они начнут действовать.
- Но вы, ваше величество, пришли с ними, - Адрей все еще сомневался. И я не стала скрывать:
- Невозможно выигрывать все битвы, - ответила и невесело усмехнулась, - тебе ли не знать, что в любой войне бывают не только победы, но и поражения. В начале весны маги захватили меня в плен. Поначалу я не могла сбежать, а потом сама не захотела. Потому что, Адрей, пока враг действует в твоих интересах, глупо ему мешать.
- Эта крепость скоро начнет меняться, - задумчиво произнес он, - мой Дар говорит об этом.
- Ты прав, - кивнула я. - Маги хотят создать здесь Цитадель, способную отразить магический удар любой силы.
- И вы хотите завладеть ею? - тут же догадался Адрей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.