реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Цветкова – Попаданка для герцога? — 3 (страница 10)

18

А Джарр отчитывался дальше. За этот месяц выросло мое стадо быков на откорме. Теперь их количество достигало три десятка голов. И можно будет увеличить их количество до сотни. Для ухода за животными он нанял в счет аренды все тех же переселенцев. Местные сначала похохатывали над ними, но когда Джарр выставил цену за аренду пастбища для деревенского стада, смеяться они перестали.

– Я предупредил их, что плату начну взимать со следующего года. Все же сейчас для них слишком много новшеств, пусть привыкнут. Бунты и возмущения нам ни к чему. – я кивнула. Вот уж точно, такого нам не надо. – Еще я хотел предложить расторгнуть договор на аренду сада. Я прогулялся там, посмотрел, брат Изика не слишком хороший хозяин, леди Лили, яблони нуждаются в обрезке, урожайность крайне низкая, очень много яблонь поражены паршой и теперь их придется срубить… Если мы возьмем дело в свои руки, то у нас еще есть около десяти лет, пока сад окончательно не постареет. За это время начнет плодоношение молодой сад, который мы заложим следующей весной.

– Хорошо, – согласилась я и улыбнулась, – не забудьте взыскать убытки с Изика, господин Джарр. Я ведь правильно понимаю, фактически садом пользовался сам староста?

Управляющий кивнул:

– Не забуду. Уж поверьте, этот ушлый тип мне уже тоже попрек горла. И ведь не ленивый вроде, мог бы нормально жить и работать, но всегда норовит откусить кусок втихаря и побольше.

– И не говорите, – вздохнула я, думая о Гратте. Ну, вот зачем она все это затеяла? Мозги есть, я ее к себе помощницей взяла, могла бы развиваться в этом направлении, выучилась бы, работала бы, замуж вышла бы за хорошего и обеспеченного человека. Пусть он был бы простолюдином, но вон Агуст с Орстом как живут. Многим аристократам на зависть. Но нет… захотела укусить кусок побольше, пожирнее. Вся в отца…

– Еще нужно срочно решить вопрос с зерновыми, – продолжал Джарр, – уже скоро придет время сеять озимые. А к этому времени я должен точно знать ваши дальнейшие планы по поводу поместья. Я вчера услышал, что вы перевозите консервный цех в Крамсберг, и теперь не уверен, что понимаю куда мне дальше развиваться здесь. Все же все мои планы до этого были настроены на обеспечении сырьем консервного цеха. А сейчас я не совсем понимаю, куда двигаться…

Я вздохнула.

– Господин Джарр, не буду врать, – ответила я, – Розанское баронство теперь слишком далеко от всех остальных моих владений. Но именно поэтому мне хотелось бы наладить здесь цикл непрерывного производства. Чтобы вся продукция, выращенная в поместье, перерабатывалась тут же, и покидала его пределы в виде готовой продукции. Да, сейчас я буду открывать основное производство под Мерденбургом, но консервный цех останется в Крамсберге. Поэтому можно и дальше делать основной упор на разведение бычков. Самое главное, мне нужно, чтобы мои земли не были убыточными и не тянули средства из моего кармана.

– Хорошо, – кивнул он, почесал затылок и выдал, – тогда я, пожалуй, пока займу пахотой лишь небольшую часть земли… чтобы только хватило на корм животным. А остальное пущу под пастбища. И подумаю, как скомбинировать все наилучшим образом…

– Скомбинировать, – повторила я задумчиво, – скомбинировать…

Моя коллега, та самая, которая варила в автоклаве тушенку из выращенных собственноручно кур, все уши прожужжала про комбикорма, которые выбирала для своих птичек. И сейчас реплика Джарра натолкнула меня на мысль…

– Скажите, господин Джар, а вы знаете, что такое комбикорм?

– Комбикорм? – удивленно переспросил он, – нет, леди Лили. А что это такое?

– Это корма для животных и птицы, – ответила я, – которые скомбинированы таким образом, чтобы быть полноценными. Не знаю, как для бычков, но в комбикормах для птиц обязательно должен присутствовать мел, рыбная, костная и травяная мука, витамины и микроэлменты… ну, помимо разного зерна, конечно… я мало об этом знаю…

– Хм, – хмыкнул Джар и мельком взглянул на меня, с подозрением, – я, вообще, ничего об этом не знаю… А я, леди Лили, в сельском хозяйстве собаку съел… Но, вообще, в ваших словах есть резон. Мел нужен курам, чтобы скорлупа у яиц была крепкой. Рыбная и костная мука, если я правильно понимаю что это, тоже полезны. Не зря рекомендуют скармливать курам рыбьи потроха и мясные отходы. Птица от этого становится крепче и лучше несется. Травяная мука – тоже понятно… а вот что такое вит-тамины и миролементы? Я про такое и не слышал никогда.

– Ну-у, – я вздохнула, – витамины это вещества, которые есть в овощах, фруктах и ягодах. Они полезны для организма и помогают бороться с болезнями. А микроэлементы – это минералы… ну, там цинк, железо, йод… это вам лучше у сэра Эртура спросить, – нашлась я.

– Хм, – почесал затылок Джарр, – а зачем курам железо? Они его, леди Лили, не едят…

– Железо нужно для крови, – вздохнула я снова, – красные кровяные тельца… и все такое…

– Для крови? – удивленно переспросил он, – красные тельца?! – и рассмеялся, – ну и фантазия у вас… Но в одном я с вами согласен. Куры любят клевать землю в том месте, где забивали животное. И частенько дерутся за нее. Так что, может быть в ваших словах и есть доля правды. Мне нравится идея делать такие комбинированные корма для животных. Надо попробовать. Вы позволите мне заняться этим?

– Ну, разумеется, – выдохнула я, – я уверена, что все получится. А потом оформим соавторский патент. И я куплю у вас право производить комбикорма. И мы займемся этим в поместье. У нас для этого есть все необходимые ресурсы.

– Договорились, – кивнул Джарр и машинально протянул мне руку… как мужчине. Опомнился, одернул и смутился, – ой, простите…

– Ничего, – я встала из-за стола, за которым просидела весь разговор, и тоже протянула ему руку, – договорились…

Джарр хмыкнул и осторожно пожал мою ладошку.

Глава 10

Несколько дней я провела в поместье. Эртур забыл о моем присутствии и экспериментировал, создавая люминесцентную краску. Джарр воевал с кухаркой, пытаясь высушить пойманную рыбу, чтобы сделать рыбную муку, ибо заниматься подобными изысканиями в цехе я категорически запретила, а Эртур никого не пускал в свою лабораторию.

Все эти дня я потратила, чтобы проверить учетные книги, которые вела Зензи. Надо сказать, она отлично справлялась, я не нашла ни одной ошибки. Но все же я твердо решила ее уволить. Мне не нужны здесь королевские соглядатаи.

И накануне отъезда в Крамсберг, я вызвала экономку в кабинет для разговора. Я по обыкновению сидела за столом, обложившись бумагами. Мне нужно было составить распоряжения Геззу, Эртуру, Джарру и будущей экономке.

– Леди Лили, – поклонилась Зензи, – простите, но прежде чем вы меня уволите, я хотела сказать, что больше не работаю на герцога Бартенбергского… Следить за вами до истечения определенного срока было моим последним делом. Я устала от работы на короля, и очень хотела бы остановиться.

– Я знаю, что вы доносили его светлости обо всем, что происходило в поместье. А поводу вашей усталости… Почему вы считаете, что я должна вам верить? – приподняла я брови.

– Не должны, – вздохнула Зензи, – но у вас же не было ко мне нареканий? Я отлично вела хозяйство. Я очень старалась, чтобы вы были довольны…

– И докладывали обо всем герцогу Бартенбергскому…

– Не обо всем, – покачала она головой, – только о том, что грозило вашей безопасности. Например, о Гратте, которая залезла в постель к вашему будущему мужу, поставив под угрозу ваши права на имущество. Но кое-какую сведения я придержала.

Мне было совсем не интересно знать, что именно скрыла от герцога Зензи: количество или цвет моего нижнего белья, но практика показала, что нельзя пренебрегать даже незначительной информацией. Если бы я в свое время отнеслась внимательнее к тому, что происходит в моем доме, то не попала бы в неприятную ситуацию с Граттой. Выгнала бы ее сразу, как только девица полезла бы в постель к Фиппу. И сейчас бы у меня не болела голова о том, что делать с ребенком который мне совсем не нужен.

– Хорошо, – кивнула я, – рассказывайте… а потом я решу, стоит ли ваша информация должности экономки в моем поместье.

Зензи кивнула и слегка улыбнулась.

– Благодарю, леди Лили, – поклонилась Зензи, – эта история началась очень давно. Мне было шестнадцать лет, я была молода, красива, удачлива… Зензи Золотая Ручка называли меня на улицах Мерденберга.

– Госпожа Зензи, вы были воровкой? – я прыснула и расхохоталась. Вот уж никогда не подумала бы. Зензи Золотая ручка!

– Карманницей, – улыбнулась она, – мои пальчики были такими ловкими, что я могла ощипать любого аристократа, всего лишь нечаянно упав ему под ноги. Но однажды мне не повезло, я позарилась на слишком крупную птицу. Барон Бартенбергский, отец нынешнего герцога Бартенбергского, поймал меня за руку и предложил работать в службе безопасности, которую тогда возглавлял. У меня не было выбора. На каторгу мне не хотелось, а работа показалась мне несложной. Нужно было воровать документы, соблазнять мужчин, выведывая у них секреты. И платить обещали не в пример больше, чем я зарабатывала на улицах.

Зензи снова улыбнулась, вспоминая свою молодость.

– Сначала задания были мелкими и легкими, но постепенно становились все сложнее… Я была очень азартна, леди Лили, и умудрялась совершать то, что казалось невозможным. Поэтому, когда понадобилось выкрасть документы из королевского дворца в Иносте, именно мне досталось это задание. Я тогда впервые попала во дворец не как служащая, а как гостья… вся эта роскошь кружила голову. Я изображала юную баронессу на королевском балу. Я танцевала, флиртовала и строила глазки всем подряд… А когда бал был в разгаре тихо исчезла, чтобы выполнить задание… Я кралась по коридорам закрытой половины дворца и случайно услышала разговор… Мне стало интересно и я потом, потихоньку расспросила своих кавалеров. И они поведали мне такую историю.