18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алёна Пашковская – Тайна перстня с рубином (страница 3)

18

– Меня это мало интересует, где теперь этот камень? – заорал Бёртон.

– Сейчас всё расскажу. Следующее упоминание о перстне с рубином я нашёл в газете «Столичные ведомости» за 1819 год. Вот, дэ-давайте зачитаю. Я специально скачал этот выпуск из онлайн библиотеки и распечатал его. «3 декабря 1819 года было пэ-произведено чрезвычайно громкое пэ-преступление. Ночью в особняк уважаемых князей Собакиных, что на Невском пэ-проспекте, проникли неизвестные грабители, взломали сейф и вытащили все драгоценности. Обер-полицмейстер Санкт-Петербурга Афанасий Арсентьевич Тявкин… Так, ну это не важно, – Лапкин пробежал глазами вниз статьи. – Ага вот: самым ценным из украденного князь Собакин назвал перстень с крупным рубином, пэ-подаренный его тестем в день бракосочетания. Следует отметить… Ну тут не интересно. Так-так-так, вот ещё что важно: за поимку вора властями назначена крупная денежная награда».

– Ну, хорошо, а что дальше?! Перстень нашли?

– Вроде дэ-да, но это пока мне точно не удалось установить…

– Так ты не знаешь, где камень сейчас?! – заорал Бёртон.

– Никак н-нет, господин президент, но я обязательно, обязательно выясню, честное собачье!

Бёртон хлопнул кулаком по столу и встал с президентского кресла и навис над помощником как гора.

– Что?! Ты хочешь сказать, что всё, что у тебя есть, это упоминание в газетёнке двухсотлетней давности о каком-то рубине, который якобы обладал успокаивающим действием?

Лапкин согнулся в три погибели и заскулил:

– С-стабилизирующим, с-стабилизирующим действием. Это как раз то, что нужно нашей компании, я уверен…

– Ну так скачи и найди мне этот камень! – что есть мочи рявкнул Бёртон. – Рой землю носом, поднимай все архивы! Но достань мне перстень с рубином!

Глава 4

Перстень с рубином

Москва, наши дни.

Щенки столпились около Клары. Всем ужасно хотелось посмотреть на старинное послание. Клара внимательно вглядывалась в текст:

– Язык-то вроде понятный, но вот эти твёрдые знаки и неизвестные буквы…

– Дай, посмотрю, – Бетси подошла ближе, – это русский язык, но со старой орфографией. Трудновато, но прочитать можно, я попробую. Так: «Привет, пёс или собачка! Пишет тебе Лиззи Добровольская из Санкт-Петербурга 1819 года…»

– Ого, этому письму больше двухсот лет! Вот это да! – воскликнул Боб.

– Просто чудеса! – восхитилась Мэри.

Бетси продолжила:

– «Мы с сестрой только что раскрыли чрезвычайно запутанное дело о краже драгоценностей. В это трудно поверить, но вором оказался никто иной как…» – Бетси прервала чтение и прищурилась, – в этом месте чернила совсем потускнели, невозможно прочитать. Как жаль!

– Ничего страшного, – сказала Клара, – у моего папы есть приятель, который работает в музее изобразительных искусств имени Пушка, в отделе реставрации, думаю, он сможет помочь. Читай дальше.

– Хорошо. Так… «Вор вернул все драгоценности, включая те, что украл у Мама́. Собаки и псы были чрезвычайно счастливы получить обратно свои дорогие ошейники, кольца, браслеты и прочие украшения, они хвалили и обнимали нас с Анет. Но больше всех радовался князь Собакин. Он утверждал, что мы сделали огромное дело, вернув перстень с рубином законному владельцу, ведь это совсем не простое украшение. Он назвал рубин волшебным камнем, и сказал, что так как мы вырвали его из лап злого пса, то теперь он по праву принадлежит нам с сестрой. Мы, конечно, не собирались принимать такой дорогой подарок, но князь настоял, и Папа́ разрешил нам взять перстень.

Моя сестра Анет скоро выйдет замуж и уйдёт из родительского дома. Она сказала, что я могу забрать перстень себе, как память о нашем приключении.

Да, приключение действительно было незабываемым. Это самое изумительное, самое необыкновенное, самое захватывающее, что случалось со мной за всю жизнь! Как же это интересно: расследовать настоящую тайну, идти на риск, преодолевать препятствия и всё-таки вывести преступника на чистую воду! Ах! Я уверена, что это даже приятнее, чем танцевать на балу с кавалерами или наслаждаться яствами вроде крокембуша или косточки с мясом.

Да, это самое, самое прекрасное, что может произойти!

Теперь я хочу создать собственную маленькую тайну. Не знаю, сколько времени пройдёт и кто прочитает моё письмо, но уверена, что это случится в самый нужный момент.

Тот, кто найдёт моё письмо, сам станет сыщиком и почувствует всё то, что испытала я. Да! Самым настоящим сыщиком. Для этого я пожертвовала подарком князя Собакина. Я спрятала перстень в укромном месте там, где его не тронет время. Пусть пройдёт десять, двадцать или даже сто лет, перстень будет лежать и ждать своего часа.

Я оставлю подсказки, первую спрячу прямо в нашем особняке, здесь в Санкт-Петербурге, – прочитав её, можно найти следующую.

Итак, дорогой пёс или собачка, в путь!

P.S. Я оставлю письмо в раме портрета моей прекрасной сестры. Картину заказал её жених. На ней моя Анет изображена с его подарком –изысканным браслетом».

Бетси закончила читать. Никто из щенков не мог ни хвостом вильнуть, ни гавкнуть, настолько мы были поражены.

Я первым взял себя в лапы:

– Ух, ну и везёт же нам на тайны, щенки!

– Это просто невероятно, где-то в Санкт-Петербурге спрятан волшебный перстень с рубином! Чудеса! – восхитилась Мэри.

– И спрятала его сестра вот этой самой графини Стрельцовой, – Бетси указала лапой на упавший на пол портрет. – Лиззи любила разгадывать загадки, так же как и мы с вами! И даже припрятала один секрет специально для нас! Как это здорово!

– Да, придётся ехать в Северную столицу, мы просто не имеем права пропустить эту тайну мимо носа, – решительно гавкнул я.

– Ура, мы снова отправимся в путешествие! – Тимми запрыгал на месте и захлопал лапками.

– Папин водитель отвезёт всех в Санкт-Петербург! – распорядилась Клара, – у нас есть комфортабельный микроавтобус как раз для таких случаев. А в самом центре Питера в пятикомнатной квартире живут мои бабушка с дедушкой, там мы и остановимся!

– Как замечательно! Спасибо, подруга! – Бетси обняла Клару.

– А нас родители ни за что не отпустят! – чуть не заскулил от досады Билл, – мы на всё лето едем отдыхать на Щучье озеро, что около посёлка Комарово.

– Будем рыбачить, уже и удочки купили, – грустно подтвердил Боб.

– Ничего страшного! Комарово совсем недалеко от Питера. Будем на связи! – заявила Клара.

Мы все завиляли хвостами, запрыгали и громко залаяли, так рады мы были. Вдруг мы услышали, что кто-то скулит. Что же это? Оглянулись по сторонам и увидели маленького Луку. Он сидел в углу и громко рыдал. Клара подошла к щенку:

– Ты чего, малыш?

Лука потер лапами глаза и заскулил:

– У-у-у, вам хорошо, вы уедете расследовать тайну, а я останусь тут, совсем один… Теперь, когда я разбил картину, вы ни за что не возьмёте меня с собой, у-у-у…

Клара ласково погладила Луку по голове:

– Глупенький ты мой щеночек, да если бы ты не разбил раму, мы бы не нашли письмо и не узнали о спрятанном перстне. Сегодня ты – герой. И конечно, ты поедешь вместе с нами в Санкт-Петербург расследовать новую тайну.

Глава 5

Сёстры берут след

Санкт-Петербург 1819 год

Лиззи с Анет тихонько отодвинули шпалеру и огляделись. Фух, нянечка Софья Петровна продолжала мирно дремать, значит не заметила отсутствия собачек. Сёстры прошмыгнули в зал и, как ни в чём не бывало, уселись на диван.

Папа́ продолжал развлекать гостей, которых в этот вечер собралось не менее двух дюжин. Были здесь и костромской губернатор Карл Иванович Паунгартен, прибывший в столицу две недели назад по делам государственной важности, и барон Фландрский – знаменитый путешественник, покровитель искусства и филантроп, и пожилая княгиня Наталья Петровна Лисицына – уважаемая во всем городе статс-дама и сам князь Пётр Алексеевич Выго́вский – выдающийся писатель, и даже герцогиня Мария Румбельштадт – родная сестра наследного принца Пруссии и другие не менее замечательные псы и собаки.

На детей мало кто обращал внимания, все были заняты месье Ларемом, точнее его кулинарным шедевром – крокембушем. Торт так понравился гостям, что те не переставали восхищаться талантом французского повара:

– Это самое изысканное лакомство, которое мне приходилось пробовать! Браво, месье Ларем! – восторгалась герцогиня Румбельштадт.

– Полностью, полностью с вами согласен, – залаял костромской губернатор, – такого кушанья мне ещё никогда не приходилось отведывать.

Мари-Антуан Ларем улыбнулся и завилял хвостом. Такая вольность была бы непростительна для русского дворянина, но на милое проявление чувств француза никто не обиделся, лишь дамы смущенно опустили глаза.

– Я счастлив, господа, что вам пришлось по вкусу творение моих лап! – ответил Мари-Антуан, продолжая вилять хвостом. – Я бы хотел ещё раз порадовать вас сегодня вечером. Сейчас мой пёс внесёт торт под названием «Зимний дворец».

Сопровождаемый восторженными взглядами гостей пёс-слуга внёс в зал точную копию дворца в уменьшенном виде, только не из камня, а из бисквита, цукатов, взбитых сливок и других вкусностей.

Со всех сторон послышалось восхищённое тявканье и аплодисменты:

– Шедевр!

– Совершенство!

– Вы превзошли сами себя, месье Ларем!

Вечер удался на славу: после того как угощение закончилось, гости были приглашены в танцевальную залу, где под звуки оркестра отплясывали французскую кадриль, галоп, котильон и под конец – вальс.