Альма Либрем – Помощница для тёмного властелина (страница 46)
Глава двадцать вторая
- Доброе утро, - прошелестел мне на ухо Ленард.
Я перевернулась на спину, нежась в его жарких объятиях. Руки у вампира всё ещё были горячие, такие же, как и его поцелуи, и я чувствовала, как по телу растекалось столь желанное тепло. Впервые за всю жизнь я поняла, что такое чувствовать себя влюбленной. Это потрясающее, возвышенное чувство, когда ты весь переполнен собственными чувствами и наслаждаешься каждой секундой, проведенной наедине с человеком… Ну, или с вампиром. Какая, в конце концов, разница?
- Доброе, - улыбнулась я и, протянув руку, скользнула кончиками пальцев по его лицу, очерчивая линию скулы.
Ленард был всё таким же потрясающе красивым, как и прежде, и не спешил превращаться в тыкву. Наконец-то я могла без лишних преград рассмотреть его подтянутую фигуру. Определенно, жаловаться вампиру было не на что. Стройное, сильное тело, которым он, к тому же, великолепно владел. Что ж, не зря к нему в очередь выстраивались невесты – но оттого мне становилось не менее лестно, что выбрал он всё-таки меня.
- Тебе хорошо спалось? – Ленард наклонился ко мне, ласково касаясь губами щеки, и застыл, словно дожидаясь приглашения к следующей ласке. Чувствовалось, что он опасается обидеть меня или смутить; в каждом жесте оставалась осторожность, в каждом прикосновении Ленард оставлял мне пространство для отступления. Поразительно, как ему удавалось делать всё это так, чтобы я ещё и не чувствовала себя ненужной, лишней…
Впрочем, для этого у меня не было ни малейшего повода. Ленард – и я в этом не сомневалась. – испытывал ко мне такие же чувства, как и я к нему. Может быть, мы со стороны и казались достаточно странной парой, но это только глупое первое впечатление.
Главное выстоять, пережить все трудности, разобраться с тем чертовым эльфом, а потом… Я не позволила себе сомневаться в том, что Ленард со мной не на несколько дней, не до того момента, пока все проблемы закончатся, а насовсем, просто потому, что любовь живет куда дольше, чем определенные в дурацких книгах три года или три мгновения.
- Отлично, - улыбнулась я ему. – И совершенно не хочется выбираться из кровати.
- Мне тоже…
Ленард наклонился ближе, чтобы поцеловать меня в уголок губ, и я подалась вперед, отзываясь на простую ласку. Мужчина невольно углубил поцелуй, и я выгнулась в его руках, подаваясь Ленарду навстречу, и замерла, ощутив случайное прикосновение клыков.
- Ты меня так и не укусил, - отметила я.
- Слушай, ты путаешь вампиров с упырями, - рассмеялся Ленард. – Я не склонен грызть женщину, с которой занимаюсь любовью.
- Однако, - отметила я, - я знаю, что это довольно, хм, распространенная среди вампиров практика. И они так делают даже с самыми любимыми женщинами.
Ленард сел на кровати, упираясь ладонью в матрас, и вопросительно изогнул брови.
- Кто же тебя просветил? Если это сделал Фабиано, клянусь, откручу ему его острые уши!
- Нет, не трогай уши Фабиано, - рассмеялась я. – Это Гэри рассказал. С ним отец делился сексуальным опытом, как понимаешь.
- …А Дамиану ещё до смерти следовало отрубить язык!
- Ты сегодня в особенно кровожадном настроении, я вижу. Может, таки укусишь?..
Ленард рассмеялся.
- Ну, на самом деле, Гэри прав, вампиры иногда кусают во время, хм, занятий любовью, - он протянул руку и погладил меня по щеке. – Но я б не сказал, что это очень культурно. Женщины обычно против. Если что, статистика не моя!
- А почему против?
- Потому что кружится голова, тошнит, а кто-то даже теряет сознание. Как понимаешь, сомнительная комбинация, и удовольствие от неё ниже среднего. Нормальные, порядочные вампиры пьют кровь очень редко, только в том случае, если им критически не хватает сил и надо восполнить резерв. Ну, или когда проводятся вот такие мерзкие ритуалы с жертвоприношением. Но, как ты понимаешь, статистика опять-таи не моя личная.
- Пообещай мне, что если тебе понадобится чья-то кровь, то ты придешь ко мне, а не к какой-нибудь донорской шейке.
- Обещаю. С моей аллергией на кровь донорские шейки – это опасно, - рассмеялся Ленард. – Но нам, кажется, всё-таки пора выбираться из кровати.
Я согласно кивнула. Было уже не сказать что очень рано, и я понимала, что пора б переодеться и отправиться заниматься делами. С сегодняшнего дня следовало активно приступать к работе по подготовке к аукциону, и я почему-то очень сомневалась в том, что всё пройдет очень просто.
- Где мы будем проводить аукцион? – поинтересовалась я, наконец-то вспомнив о том, что у нас ещё есть важные дела. – В Зале Трофеев?
- Ну, - Ленард устроился рядом со мной, уперся спиной в высокую подушку и задумчиво хмыкнул. – Мы, получается, приглашаем эльфийского князя?
Я не сдержала тяжелый вздох. Эльфийского князя, мягко говоря, в глаза видеть не хотелось. Но я, разумеется, оставила своё бесценное мнение при себе, тем более, что вряд ли Ленард не догадывался о характере моих мыслей. Он сам не испытывал огромного желания от необходимости принимать отца Алиции, но ставить из-за личных желаний под угрозу сам факт заключения мирного договора, разумеется, дикость.
- Да, - кивнула я. – И вряд ли он согласится приехать в гордом одиночестве. Что-то мне подсказывает, что с ним будет свита. Вооруженная до зубов свита.
- Не сказать, что меня очень обрадовала эта перспектива, - со вздохом отметил Ленард, - но, вероятнее всего, ты полностью права. Очень вряд ли князь будет путешествовать в гордом одиночестве. Да и с Тёмной Стороны придёт немало гостей, если сплетни сработают именно так, как мы планировали. Значит…
- Значит, нам надо самое большое, но при этом хорошо защищённое от погодного воздействия место, - подытожила я. – В нашем замке это?..
Ленард скривился.
- Тебе не понравится ответ.
- Ну, давай ты его хоть озвучишь?
- Это сад.
Мы переглянулись. Очевидно, я очень красноречиво скривилась, потому что Ленард протянул:
- Я же говорил, что тебе не понравится ответ.
- Но там совершенно ничего не готово! – воскликнула я. Огромное количество сорняков, старые поваленные деревья. А аукцион должен быть совсем скоро!
- Как раз к тому крайнему сроку, что нам назначил эльфийский князь.
- Именно!
- Я думаю, - промолвил Ленард, - мы справимся. Вчера вроде бы разгребли всю землю. Мертвые растения может вывести Фабиано. Он же не просто так у нас некромант, в конце концов. Пусть отрабатывает. Он тоже, скажем так, поучаствовал в том, чтобы у нас в самом деле появилась серьезная проблема с эльфийским князем.
Я хотела встать на защиту эльфа, но запоздало поняла, что, хочу я то признавать или нет, его вина тут всё-таки присутствует. И ему, и Алиции в первую очередь следовало не идти на поводу у своих эмоций, а рассказать, чем именно может грозить нам конфликт с эльфийским князем и на какие шаги он готов пойти, чтобы заставить свою дочь подчиниться и наказать её так, как ему самому будет угодно.
- Хорошо, но что делать с магическим куполом? Он там весь в дырах, а мы так и не придумали, как его хотя бы подлатать. Будет уже довольно прохладно, я уж молчу о том случае, если пойдет дождь… Ты думаешь, мы сможем найти рабочих, чтобы его залатать?
- Да, это довольно сложная задача, но я с ней справлюсь, - решительно заявил вампир. – Можешь об этом не беспокоиться. Вилена, я тебе клянусь, что уж как-то с куполом я разберусь.
- Но раньше ты говорил…
- Мне не хотелось прибегать к крайним мерам.
Я тоже была не в восторге от мысли, что Ленарду придется прибегать к крайним мерам, и собиралась высказать ему это в лицо, но мужчина бросил на меня какой-то особенно подозрительный, кажется, осуждающий взгляд, и я предпочла промолчать. Что ж ты будешь делать, если тут такие властные вампиры, совершенно не оставляющие порядочным девушкам путей для отступления?
- Хорошо, - вздохнула я. – Тогда начнём день с того, что я схожу к матушке Деризе, предупрежу её о дате и скажу готовить на то время фуршет, а ты загони, пожалуйста, Фабиано и слуг в сад, пусть приведут его в порядок. Алиция, может быть, придумает что-то с цветами.
- Отличная идея.
Я кивнула и собиралась уже выбраться из кровати, когда обнаружила, что Ленард едва заметно отводит взгляд. Сначала я уж было подумала, что что-то сделала не так, а потом запоздало осознала, что он просто пытается меня не стеснять.
- Ленард, мы только что провели вместе ночь, - мрачно промолвила я. – Ты уверен, что тебе надо таращиться на люстру?
- Я из последних сил стараюсь оставаться приличным мужчиной, - отметил Ленард, гипнотизируя потолок. – Замуж за меня пойти ты не соглашаешься…
- Чтобы спровоцировать международный конфликт?!
- На полу мне спать не разрешаешь… Даже на люстру уже смотреть нельзя. А я, между прочим, с трудом сдерживаюсь, чтобы не вернуть тебя обратно в кровать. А потом не скрыть от посторонних взглядов за семью замками.
Я легонько толкнула его в плечо, и мы с Ленардом дружно рассмеялись.
- Я тебе уже говорила, - давясь хохотом, промолвила я, - что родилась немного в другом мире. Все эти меры предосторожности несколько неактуальны. Но ты, кажется, радикально отказываешься мне верить! Хочешь думать, что твоя возлюбленная не склонна к разврату?