реклама
Бургер менюБургер меню

Аллу Сант – Отвар от токсикоза или яд для дракона (страница 12)

18

— Марта, — перебила я ровным голосом, стараясь не выдыхать раздражение вслух, — выдыхайте.

Она замерла, рот её всё ещё оставался приоткрытым.

— Давайте без беготни и ахов. У нас с вами простая задача: примерка. Я постараюсь не закатить глаза, вы постарайтесь не оглохнуть от собственного щебетания. Договорились?

— К-конечно, миледи, — пробормотала она, понизив голос, но продолжая судорожно дёргаться, как гусиная лапка в кипятке.

Я взяла первое платье. Ткань была мягкая, тяжёлая, переливалась оттенками вечернего неба. Красиво, не спорю. Но в моём положении — физическом, моральном и заметно беременном — красивая ткань не приближала меня ни к дому, ни к комфорту.

Я натянула платье, заставила себя оглядеться в зеркало. Да, на чужом теле оно сидело отлично. Плечи открыты, грудь приподнята. Всё, как в рекламном буклете к жизни, которую я не заказывала. Я даже на миг задержала взгляд на собственном отражении — не от восхищения, нет, а скорее в попытке понять: кого это должно убедить? Меня? Его?

— Прекрасно! — завопила Марта, не выдержав. — Просто загляденье! Вот вы в этом платье, и, и… господин, должно быть, будет в полном восторге!

— Я вот только одного не пойму, — произнесла я, слегка повернувшись к ней. — С чего все решили, что наличие шёлка на женщине автоматически делает её более расположенной к мужчине?

Марта заморгала.

— Ну… это же… господин старался…

— Господин, — уточнила я, — пятьдесят лет подряд очень усердно старался оплодотворить все в округе. Но я не уверена, что ткань или подвеска — это то, что в этой ситуации изменит моё мнение. Я взрослый человек. У меня токсикоз, голова гудит, и всё, что я сейчас чувствую, — это желание снять это платье, сесть в кресло и приложить что-нибудь прохладное ко лбу. Так что, пожалуйста, давайте просто побыстрее закончим с примеркой.

Марта торопливо кивнула и потянулась к коробке с украшениями, а я — к следующему платью. Оно было ещё изящнее, с вышивкой и ритмично рассыпанными стеклянными каплями, имитирующими росу. Я бы даже сказала «волшебное» — если бы не факт, что на душе у меня было ощущение, как будто я примеряю чью-то чужую жизнь. Ту, где женщина с готовностью поддаётся соблазну титула, замка и драгоценностей. Только я в эту жизнь как-то не вписывалась. Ни внутренне, ни внешне.

Переодеваясь в третий раз, я поймала себя на мысли, что драконам, похоже, всё ещё кажется, будто у женщин нет иммунитета к вежливой подаче роскоши. Что стоит прислать браслет — и сразу наступит счастье. Только я, увы, не героиня любовного романа, где кулон с фамильным камнем автоматически снимает моральную тошноту.

Нет. Ему точно придётся искать другие методы.

Глава 10. Приятные и неприятные сюрпризы

Фарим Веллор

Вечер спускался на замок мягкой, тягучей тенью. Магические светильники уже запылали вдоль коридоров, мерцая ровным, почти убаюкивающим светом, но покой всё никак не приходил. Я пытался сосредоточиться на старинной карте — одной из тех, что ещё отец хранил в застеклённом шкафу, с нанесёнными вручную пометками, границами и метками родовых гнёзд. Я знал её наизусть, но всё равно рассматривал, как будто надеялся найти на ней ответ на вопрос, который с каждым часом становился всё более актуальным: как найти путь к женщине, которая совершенно не хочет, чтобы к ней прокладывали хоть какие-то пути.

В дверь постучали. Легко, нерешительно, чуть тянуще. Такой стук вряд ли мог принадлежать кому-то из стражей или советников. Я уже знал, кто это, и всё же коротко бросил:

— Войдите.

Служанка Марта — та самая, что была приставлена к Лидии — юркнула в кабинет, держа руки, как обычно, сцепленными перед собой, но с видом той, кто едва сдерживается от того, чтобы не вытереть испарину с лба.

— Мой лорд, — начала она, глядя в пол, но с явным напряжением в голосе. — Простите, что беспокою, но… я подумала, вы захотите знать, как прошёл сегодняшний день госпожи…

Я отложил карту. Полностью. Развернулся к ней.

— Говори.

Марта вздохнула. Глубоко, как перед прыжком в ледяную воду.

— Миледи… то есть, госпожа… Она примерила всё, что вы велели. Оба платья, и браслеты, и подвеску. Но… — тут она чуть понизила голос, будто боясь быть услышанной невидимыми стенами, — она осталась равнодушна. Ни одного комплимента. Ни взгляда влюблённого. Никакого… восхищения, мой лорд.

Я не шевельнулся, только коротко кивнул. Она продолжила:

— Более того, портниху она попросила отложить до тех пор, пока не будет чувствовать себя лучше. Сказала, что сейчас не в состоянии заниматься примерками. И вообще… произнесла несколько фраз… неуважительных. Вежливых, но таких… таких, будто драгоценности ей безразличны, а замок — это просто здание с чересчур высокими потолками.

Я усмехнулся, но скорее для себя, это я уже успел увидеть.

— Как она себя чувствует?

Марта немедленно оживилась. Похоже, этот вопрос она ждала с облегчением — куда легче обсуждать здоровье, чем эмоциональные реакции, особенно если последнее могло быть расценено как неудача.

— Утром ей было нехорошо, мой лорд. Тошнота. Говорит, с самого пробуждения. Еле говорила — лицо бледное, как у высушенного привидения!

Я нахмурился. Это следовало ожидать, но всё равно неприятно.

— И что она сделала? Легла обратно?

Марта подняла глаза, округлённые от пережитых за день потрясений.

— Легла? Нет, мой лорд! Она… она отправилась на кухню! Сама. Никого не позвала, не велела ничего принести. Просто — поднялась, спустилась и начала… варить!

Я приподнял бровь.

— Варить?

— Травы, мой лорд! Нашла в кладовой, выбрала, залила кипятком, размешивала, дегустировала. Какой-то странный отвар! Да ещё на кухне! Где ножи, жаровни, кипящее масло! А она там — с животом и ложкой!

Марта говорила с благоговейным ужасом, будто рассказывает о женщине, которая вручную приручает огненного змея.

Я же слушал и чувствовал, как в голове что-то медленно щёлкает на место.

Лидия не валялась в постели, ожидая подноса с фруктами. Она не требовала специальных подушек, обмахивания перьями и магических одеял. Она не кидалась обвинениями, не устраивала показательных страданий. Она просто… пошла и сварила себе зелье.

Всё больше и больше я приходил к мысли, что передо мной молодая женщина, которая не ждёт, когда её спасут. И было совершенно не важно нравится мне это или нет, это был шанс найти к ней подход.

— Она не обожглась? — спросил я.

— Нет… вроде бы, — Марта замялась. — Но, мой лорд, это же недопустимо! Что подумают другие слуги? Вдруг кто увидит! Она же… носит под сердцем вашего ребенка. А ведёт себя…

— Как умеет. — Я снова повернулся к карте, но теперь смотрел сквозь неё. — Спасибо, Марта. Это многое объясняет.

Она прикусила губу.

— Вы… не сердитесь?

Я чуть усмехнулся.

— Скорее наоборот.

Когда она вышла, я остался наедине с мыслью, которая от неожиданности показалась почти гениальной.

Если от драгоценностей она морщится, от платья у неё болит голова, а моя физиономия вызывает, тошноту…

Тогда, может быть, стоит подарить не платье. Не кулон. Не музыку и не ужин.

А нечто совсем другое, комнату, где она сможет делать то, что для неё естественно. Где не будет слуг, недоумевающих взглядов, угроз ножей и керамики. Лабораторию.. Уголок, где она будет не «беременной от дракона», а самой собой.

Я не стал тянуть. Если идея пришла без мучительных колебаний, значит, была достаточно здравой, чтобы её реализовать. Я щёлкнул пальцами, и магический огонь мягко дрогнул под потолком. Через несколько мгновений в кабинет шагнул управляющий — сухой, аккуратный, с вечно озабоченным выражением лица и походкой человека, для которого каждый новый приказ сродни землетрясению.

— Мой лорд, — почтительно склонился он, а я махнул рукой отпуская Марту, у нее точно были более важные занятия.

— Мне нужно помещение, — сказал я, не вдаваясь в приветствия. — Отдельное и уединённое, не в проходной части замка, недалеко от личных покоев. Оно должно быть просторным и не торжественным, нужна хорошая вентиляция, минимум окон, никаких ненадёжных магических узлов. Внутрь понадобятся полки, рабочие поверхности, печь с регулируемым нагревом, сушильные крючья, сосуды для настоев и хранения. Всё, что может потребоваться для работы с травами, настоями, порошками. Одним словом все что необходимо для хорошей лаборатории.

Управляющий едва заметно дёрнулся.

— Простите, мой лорд… вы хотите сказать… аптекарская лаборатория?

— Хочу сказать, что ты должен её обустроить, — отрезал я. — Хочу напомнить тебе, что твоя задача выполнять мои приказы, а не задавать вопросы. Мне не нужны слухи, это должен быть сюрприз.

— Разумеется, — поспешно отозвался он, прижав ладони к груди. — Я подберу подходящее помещение в западном крыле, туда редко заглядывают. Прикажу привести всё в порядок и доставить необходимое. Только… — он запнулся, — только, если позволите, для кого…?