18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алла Эрра – Жена господина Ищейки (страница 66)

18

Деваться хозяину гостиницы было некуда. Зло извинившись передо мной, он запустил бомжей в гостиницу. Ну а мы с Орландо отправились ко мне, чтобы рассказать господину Ищейке о наших маленьких шалостях.

Выслушав нас, Марко с трудом сдержался, чтобы не выразиться несколькими крепкими словцами. Лишь наличие Хелен, с которой мой муж уже успел познакомиться, удержало его от этого.

- Я должен был поехать с вами! - решительно заявил Ищейка.

- Тут я бы поспорил, - возразил капитан. - Анне ничего не грозило. А вот моим парням нужно было засветиться перед городской публикой. Показать, что стража может не только пьянствовать в кабаках. Ты и твои люди лишь помешали бы нам, привычно оттянув всё внимание на себя. Марко, Анна абсолютно права: эту корову, как она своеобразно выразилась, доить должна городская стража. Дай нам спокойно заработать авторитет в Борено.

- Хорошо… - нехотя согласился муж. - Хотя я всё равно зол на ваше самоуправство, но доводы весомые. Мы с тобой, Орландо, союзники. И чем крепче будут наши позиции, тем меньше отребья захочет выступать против такой коалиции. Просто впредь ставь меня в известность заранее, если дело касается Анны.

- Вообще-то, это наше семейное дело.

- Чего?! - вскочил Марко.

- Да не кипятись так, дружище, - с улыбкой успокоил его Орландо. - На твою красавицу я и не думал покушаться. А вот Хелен… Она моя будущая жена, хотя ещё и не догадывается об этом.

- Господин де Конти, - испуганно пролепетала побледневшая девушка. - Это какой-то обычай вашей страны? Я не собираюсь…

- Понятно, что не собираетесь, - продолжил улыбаться Орландо. - Просто я, когда вас увидел, сразу понял, что вы станете моей женой. Я абсолютно ничего не знаю о вас. Но! Вы когда-нибудь сталкивались с таким? Когда не прошло и минуты, а уже понимаешь, что этот человек до такой степени твой, что никому его не отдашь?

- Никогда! Это неприлично! - моментально отреагировала Хелен.

- Ничего страшного. Значит, всего лишь нужно время, чтобы вы ощутили то, что ощутил я. В конце концов, никто не обещал лёгкого пути к нашему с вами счастью.

- Он сумасшедший? - с надеждой посмотрела на меня гостья.

- Мы ещё сами не поняли, - честно ответила я. - Иногда кажется вменяемым, а потом вот такое выдаёт.

- Скучные вы люди! Хорошие, но ужасно зашоренные! - рассмеялся капитан. - На самом деле каждый человек сразу определяет для себя, когда приходит настоящая любовь. Просто вначале мы сомневаемся, анализируем свою неуверенность, придумываем различные препятствия, которые потом сами же и преодолеваем. Или наоборот! Хотим любви и подгоняем под её определение наиболее удобного человека, хотя он совсем не твой.

- Я склоняюсь к варианту о невменяемости, - пробормотал мой муж.

- Запомни эти слова, Марко! И обязательно придумай с ними тост к нашей с Хелен свадьбе. Ну а сейчас, - встав и лихо щёлкнув каблуками, сказал Орландо, - с сожалением должен вас покинуть. Дела городской стражи не смотрят на время. Ни днём, ни ночью. Хелен, не скучайте.

- Я вас боюсь…

- Вот видите! Уже не равнодушие, а первые эмоции. Но бояться меня не надо. Поверьте, что только ваши искренние чувства приведут нас к алтарю. Мои уже есть.

На ночь Дино благородно уступил свою комнату Хелен, отправившись ночевать в казарму. Мы же с Марко долго лежали в объятиях друг друга, вспоминая сегодняшний день.

- Как ты съездил на задание? - первым делом поинтересовалась я службой мужа.

- Скучно и мерзко, - нехотя ответил он. - Два контрабандиста напились и не поделили деньги. Один другого ударил ножом и сбежал в лес посреди ночи. Долго его искали. Лишь под утро нашли в небольшом овраге со свёрнутой шеей. Оступился в темноте и неудачно упал. Очередная история про жадность и глупость. Люди не хотят ценить жизнь. Ни свою, ни чужую. Меня больше волнует Орландо. Иногда он реально кажется мне сумасшедшим. А это его любовь с первого взгляда…

- Я в тебя тоже практически сразу влюбилась, - призналась я. - Словно молнией шарахнуло, когда ты злой меня отчитывал, а я ни слова в ответ сказать не могла.

- Да? - удивился Марко. - У меня было по-другому. Хотя… Тянуло. Вдруг ни с того ни с сего. Но ведь Хелен - это же совсем другое!

- Для нас, а не для Орландо. Я тоже отношусь с настороженностью к таким скоропалительным признаниям, только стоит ли решать за других?

- Анна, спорить не буду. Но с этим новым капитаном приходится держать нос по ветру. Слишком непохож он на обыкновенного человека, хотя и приятен, когда узнаёшь его поближе. Надеюсь, что твою чужестранку не обидит.

- Я ему обижу!

- Любимая, - накрепко прижал меня к себе муж. - В этом я нисколько не сомневаюсь. Как же я успел соскучиться. Может, обсудим уже наши чувства, а не чужие проблемы?

Тут мне возразить было нечего. Да и нечем. Губы как-то незаметно занялись очень приятным делом - поцелуем. Как же хорошо, что мы с Марко давно выяснили, что других людей нам не надо. Особенно ночью!

С утра же мы услышали под нашими окнами почти натуральный вой собаки Баскервилей. Это припёрся хозяин гостиницы с жалобами на постояльцев. Морда Альфонсо уже не красная, а бледная. Отличный цвет, хорошо оттеняющий свежий фингал под глазом.

- Сволочи! - заорал он, как только мы с мужем появились на пороге. - Я вас по миру пущу! У меня убытков на сотни золотых! Гостиница разгромлена и провоняла всего за одну ночь!

Резкий удар мужа быстро прервал эту гневную речь. Альфонсо рухнул как подкошенный после встречи с кулаком Ищейки. Потом очухался и молча поднялся, от злости чуть ли не стирая зубы в порошок. О! И под вторым глазиком теперь “фонарь светит”! Шикарная симметрия! Товарища можно переименовывать из Морды в Панду.

- Ещё раз повысишь голос - лишишься головы, - спокойно прокомментировал муж. - Повежливее можно?

- Можно и повежливее. Кто мне убытки оплатит?

- Постояльцы, - едко ответила я. - Согласно договору. Я тут ни при чём.

- Да у них ни медяка за душой! И больше ссориться с этими отбросами я не собираюсь! Уже морду набили и пригрозили пырнуть ножом в подворотне, если путаться под ногами буду! Анна… Госпожа Ищейка! Это подлость с вашей стороны! Вы обещали приличных постояльцев!

- Я обещала таких же, как и ты. Ну, а приличия? Считаешь, что обкрадывать чужестранку, домогаться её, а потом оставить без крыши над головой - это добродетель? Нет, дорогуша! Каков хозяин, такие и постояльцы сейчас! Ещё шесть дней кошмара тебе обеспечены.

- Она врёт! Я никого…

- Шесть дней! Разговор окончен! - перебил Морду Ищейка. - Такой мрази, как ты, иногда полезно оказаться на месте своих жертв.

С этими словами мы захлопнули дверь.

- Он не успокоится и попытается выгнать постояльцев, - прокомментировал Марко, когда мы остались одни.

- Очень надеюсь на это, - улыбнулась я. - Капитан Орландо и его люди следят за обстановкой около гостиницы “Приветливый хозяин”.

61.

После того как не удалось нас разжалобить, Альфонсо Морда нанял несколько тёмных личностей с большими кулаками и попытался силой выставить бродяг за дверь. Но тут вмешался Орландо со своими людьми и пресёк намечающуюся массовую драку. Заодно капитан стражи доходчиво объяснил хозяину гостиницы, что тот имеет право требовать с жильцов компенсации за причинённый ущерб, но не может выгонять их на улицу. Ну а то, что пьют и воняют, так это вообще не повод выдвигать претензии.

Закончилось всё ровно через неделю, как и было прописано в договоре. Правда, в эту гостиницу ни один нормальный человек больше не желал селиться. Весь Борено внимательно следил за войной жулика и нищих, поэтому репутацию себе заведение “Приветливый хозяин” приобрело наисквернейшую. Поняв, что в городе больше ему ничего не светит, Альфонсо в течение месяца продал гостиницу почти за бесценок и свалил из Борено туда, где его не знают. Но перед этим Орландо стряс с него пять свейских золотых, которые потом торжественно вручил Хелен.

Ну а сама девушка оказалась бесценным приобретением для моих дел. Таких бухгалтеров ещё поискать надо! Отец называл её “занудной мегерой”? Примерно такие же эпитеты выдал и городской казначей, несколько раз схлестнувшийся с Хелен в бухгалтерской битве и проигравший её в пух и прах. Причём Франко, несмотря на то, что лишний раз боится соваться к де Амстренг с финансовыми претензиями, готов о нашей “казначейше” чуть ли не стихи слагать, полностью признавая её гениальность.

Так что Хелен обосновалась в нашей сыскной конторке основательно. Всё время проводила на работе, обложившись бумагами не только Ищеек, но и будущего “Детского мира”. Мои подруги-компаньонки тоже оценили талант и старания девушки, поэтому незаметно стали подкидывать ей “левую” работёнку.

Вскоре Хелен обзавелась достаточными средствами, чтобы снять себе небольшую квартирку и съехать от нас с Марко. Хотя мы и уговаривали её остаться, объяснив, что скоро переедем в новый дом с достаточным количеством комнат, и стеснять она там никого не будет.

Думаю, что основной причиной жить отдельно стал Орландо. Он основательно подошёл “к осаде крепости”. Зная напор и темперамент нашего главного стражника, никто не удивился, когда эта парочка стала под ручку появляться на улицах города.

- Хелен, - поинтересовалась я как-то, - странная метаморфоза с тобой приключилась. Вначале шарахалась от Орландо, как от чумного, а теперь…