Алия Кенесарина – Стоящая между мирами (страница 3)
И голодное.
Мать редко спорила с отцом. Но когда до этого доходило, они спорили долго. Поэтому меня и удивил ответ отца.
— Хорошо, — хладнокровно ответил он.
Теперь он смотрел понимающе. Будто прозрел истину. И так же заворожённо смотрел на меня.
Только Джессику всё это раздражало.
Она, кажется, тоже поняла. И была разочарована. А ещё жутко зла.
Джессика смотрела на меня презренным взглядом. Впервые, думаю, она смотрела на меня откровенно презрительно. До этого, лукавя и издеваясь надо мной, она всегда улыбалась.
Что за день...
Сегодня вся семья решила удивить меня своим поведением.
— Милая, тебе пора собираться в школу, а не то опоздаешь, — ласково сказала мать и улыбнулась.
Эта улыбка...
Такое злейшему врагу не пожелаешь.
В ней было скрыто так много, что я не всё успела разглядеть.
Ну вот, не успел начаться учебный год, а я уже опаздываю.
Прозвенел звонок. Это был мой выпускной класс. Если бы не эта утренняя сцена, я бы не опоздала. И вообще, лучше бы я не заводила эту тему.
Я забежала в класс. Конечно, учитель уже был на месте. Это был учитель химии мистер Фитц. Он был старым и довольно сварливым, низкого роста и пухлым. На лице у него всегда были одни и те же очки.
Ну вот, сейчас будет отчитывать...
На удивление он посмотрел на меня, кивнул головой и отвернулся к доске. Я быстро прошмыгнула в класс.
Конечно, всё это не ускользнуло от Сары. Она уже сверлила меня своим «доброжелательным» взглядом.
Наконец-то наступило обеденное время. Ко мне подошли три девушки.
Ханна, Майя и Кирстен.
Они были моими друзьями. Очень разными и, если честно, довольно странными. Хотя кто бы говорил.
Ханна была самой мягкой из нас. Смуглая, немного полноватая, с голубыми глазами и каштановыми волосами до плеч. Она выглядела мило и беззащитно, но это было обманчивое впечатление. Ханна умела стоять на своём так тихо, что человек даже не сразу понимал, как оказался побеждён.
Майя была полной противоположностью. Высокая, стройная, с карими глазами и зелёными волосами. Да, именно зелёными. Она занималась каратэ, не терпела несправедливость и могла ударить раньше, чем объяснить, почему ты неправ.
Кирстен была блондинкой в шоколаде. Низкого роста, на высокой розовой платформе, с голубыми глазами и острым умом. Если кто-то думал, что она глупая из-за внешности, он очень быстро понимал свою ошибку. По рейтингу учёбы она стояла на втором месте после меня и до сих пор делала вид, что это её не раздражает.
— Джейн, привет! — сказала Ханна, улыбнувшись.
— Бонжур! — сказала Кирстен. Она была немного сдвинута на французском.
— Хай! — сказала Майя.
И все трое сели за стол.
Не успели мы обсудить сегодняшний вечер, как Сара Паркер уже шла ко мне через столовую со своей свитой. Она остановилась около моего стола и улыбнулась мне.
Это в прямом смысле можно было назвать змеиной улыбкой.
— Как ты знаешь, сегодня у меня вечеринка, Джейн! — громко и интригующе сказала Сара, нарочито сделав паузу, чтобы все вокруг услышали.
Все в столовой притихли, так что было слышно дыхание друг друга. Сара явно была довольна произведённым эффектом.
— Специально для тебя я заказала из Англии платье, которое вышло мне в круглую сумму. Ты ведь обещала ко мне прийти, — последнее предложение она намеренно выделила. — Ну, ты ведь придёшь? Будет весело.
Все вокруг затаили дыхание, ожидая моего ответа.
— Сара, я как раз хотела сказать тебе, — спокойно сказала я, сделав паузу.
Глаза Сары так и пылали от радости моего позора.
— Конечно, я приду, — ответила я и улыбнулась ангельской улыбкой.
Сначала Сара не поняла. Затем открыла рот, хотела что-то сказать, но промолчала.
Услышав мой ответ, столовая вновь приняла свой обычный вид. Все расслабились, некоторые посмеивались, стало шумно, как обычно.
— Ты хотела что-то ещё сказать? — спросила я Сару и триумфально улыбнулась.
Она помотала головой и ушла пристыженная со своей свитой.
Ну, хоть какая-то радость на сегодняшний день. Я сорвала план своей «подруги». Похоже, дела налаживаются.
Но всё же...
Что за бред был утром?
Придя домой, я в первую очередь приняла ванну и приготовила одежду. Затем спустилась вниз как раз тогда, когда заменяли окна.
— О, доченька! Ты приготовилась к вечеринке? Хочешь, я помогу тебе с выбором наряда? Может, хочешь что-то купить? — заботливым тоном спросила мать.
Мне стало противно и страшно одновременно.
Что с моей матерью?
Она никогда ничего не делает просто так. Мать в жизни не называла меня доченькой. Её любимицей всегда была Джесс. На меня же она просто не обращала внимания.
— Нет, спасибо, — улыбнувшись, ответила я.
— Ох, как жаль, а я хотела помочь тебе, — надув губки, сказала мать.
Нет, это уже перебор.
Да что с ней такое?
Она никогда со мной так не разговаривала.
Откуда вдруг такая перемена?
И почему мне кажется, что это только начало?
Глава 2. Падение
И вот я уже на пути к дому Сары.
Отец настоял, чтобы меня отвёз водитель. Конечно, как иначе. В нашей семье даже обычная поездка к однокласснице должна была выглядеть как маленький светский выход.
Ну, дом — это мягко сказано. У Сары Паркер был не дом, а настоящий особняк. Мы въехали через ворота во владения Паркеров. Трёхэтажное здание белого цвета, идеально ровные дорожки, аккуратно подстриженные кусты и огромный бассейн перед домом. Планировка и обстановка были явно созданы дизайнером. Всё выглядело величественно, дорого и современно.
И слишком тихо.
Меня удивило то, что машин почти не было. Для вечеринки у Сары это было странно. Она всегда любила шум, внимание и толпу, в которой могла блистать.
Я вышла из машины, и водитель помог мне с сумкой. Никто не вышел мне навстречу.
Странно.