Алисия Морэ – Дэмиен (страница 11)
— Охренеть, — выдохнула я. — Тут случайно не снимали «Американского психопата»?
Кай, выбиравшийся следом, подавился смешком.
— Вообще-то это японский минимализм.
— А, ну да. Тот самый минимализм, где за простотой прячется желание всех убить.
Дэмиен вышел последним, захлопнул дверцу и бросил ключи охраннику, материализовавшемуся из тени. Парень поймал связку одной рукой, даже не глядя.
— Загнать в гараж. Давление в задних проверить.
Охранник кивнул и исчез вместе с тачкой.
Мы вошли внутрь.
Холл встретил прохладой, эхом шагов и запахом, который я не могла опознать. Дерево, кожа, что-то похожее на сандал и лёгкий шлейф стеклоочистителя. Чёрный мрамор пола блестел так, что я видела собственные испуганные глаза под ногами. Панорамное окно во всю стену выходило на двор с тёмным бассейном. По углам — камеры, датчики, едва заметные глазу.
Дом не выглядел обжитым. Он выглядел прирученным. Каждая поверхность знала своё место.
— Уютненько, — протянула я. — Прямо как в морге, только чище.
Из глубины коридора вышла женщина. Лет пятидесяти, стройная, в тёмно-сером платье без единой лишней складки, с гладко зачёсанными волосами. Взгляд спокойный, без эмоций.
— Мистер Блэк.
— Роза, это Элизабет. Она остаётся здесь.
Женщина перевела взгляд на меня. Оценивающе, но без враждебности.
— Комната готова.
Я хмыкнула.
— А вы, наверное, та самая фея, которая превращает пленниц в принцесс?
Роза чуть приподняла бровь.
— Я та самая фея, которая следит, чтобы гости не разбили себе голову о кафель в ванной.
— Тоже полезно.
— Пойдёмте, мисс Морено.
— Подождите, — я повернулась к Дэмиену. — Что с Ником?
Он снял часы и положил на консоль. Движения ленивые, будто время принадлежало ему, а не наоборот.
— Когда будет подтверждение, узнаешь.
— Я не вещь. Меня нельзя просто перевезти, запереть и кормить новостями по графику.
Он наконец посмотрел на меня. Прямо. Без спешки.
— Пока нет. Не порть старт.
Вот сука.
Я шагнула ближе.
— Послушай меня внимательно. Я здесь только из-за брата. Если ты думаешь, что можешь разговаривать со мной как с купленной...
Он подошёл вплотную раньше, чем я закончила. Взял за подбородок. Не больно. Но челюсть сразу зафиксировалась, и я поняла: дёрнешься — станет хуже.
— В моём доме не орут, — сказал он тихо. — Не врут. Не закатывают истерик. Хочешь, чтобы Николас дожил до рассвета, — не заставляй меня жалеть, что я вообще влез в это дерьмо.
Большой палец чуть надавил под челюсть. Сердце шарашило где-то в горле.
— Поняла?
Я смотрела в его грёбаные глаза цвета штормового неба и ненавидела себя за то, что не отвожу взгляд.
— Да.
Он отпустил сразу. Шаг назад. Будто ничего не было.
Вот это и есть его главный фокус — делать вид, что контроль не требует усилий.
Роза мягко взяла меня за локоть.
— Сюда, мисс Морено.
Я пошла за ней к лестнице. На стене висела ещё одна фотография — тот же чернокожий мужчина в комбинезоне, теперь один, на фоне старой мастерской. Видимо, единственный человек, чьё лицо имело право висеть в этом мавзолее.
На первой ступеньке я обернулась. Кай стоял у кухонного острова, уткнувшись в телефон. Дэмиен наливал виски. Оба выглядели так, будто этот вечер ничем не отличался от десятков других.
Роза вела меня по длинному коридору второго этажа. Слева двери, справа стеклянная стена, за которой темнел сад.
— Северный сад закрыт.
— Почему?
— Один гость решил, что каменная стена — путь на волю. Сломал обе ноги.
— И что с ним стало?
— Уехал через три недели. На костылях. Долг отработал.
— А западное крыло?
— Там галерея со стеклом. Тоже закрыта. Другой гость попытался выйти плечом. До сих пор шрамы на предплечье. И счёт за витражное остекление.
Я присвистнула.
— Весело у вас.
— Не жалуюсь.
Она открыла дверь в конце коридора.
Комната оказалась огромной. Метров сорок. Кровать размера «king size» с серым бельём. Окно в пол. Ванная за матовой перегородкой. На кресле — стопка вещей: чёрная футболка, спортивные штаны, бельё с бирками, тапки. Всё моего размера.
Я медленно повернулась к Розе.
— Вы что, заранее знали, что меня привезут?
— Кай предупредил за час. Я умею собирать комнату быстро.
— Часто практикуетесь?
— Достаточно, чтобы не тратить время на вопросы.
Я прошлась по комнате. Провела пальцем по подоконнику — чисто. Заглянула в ванную — белый кафель, дорогие полотенца, гель с запахом мяты.
— Правила, — сказала Роза за спиной.
Я обернулась.
— Завтрак в семь. Обед в час. Ужин в семь. Опоздаете — останетесь голодной. Сегодня исключение — принесу, что осталось со вечера. По дому не бродить без сопровождения. Телефон не отберут, но звонки только с разрешения. Вопросы?