18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алиса Васильева – Все приключения леди Торес (страница 22)

18

— Да. Точно. Для демонстрации, — закивала я, — хочу собрать.

— Не надо. Пожалуйста. Я сам его соберу. — Исидор снова поволок меня по коридору.

— Мне срочно.

— Дайте мне час.

Исидор открыл мне дверь в нашу гостиную.

— К двенадцати принесу ваш обед и спектромаговизор, — пообещал он, — пожалуйста, не пытайтесь самостоятельно ничего собирать. Еще с Червусом разобраться надо. И парту поймать.

— Обещаю, — легко согласилась я, — Исидор, ты просто чудо.

Мой бывший дворецкий улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой и исчез.

Нет уж. Я не позволю какой-то лахудре украсть его у меня. Дианочка еще не знает, с кем связалась.

В общем, благодаря Исидору, три часа спустя я уже ждала Селин в склепе. Спектромаговизор красовался на каменной плите у меня за спиной.

Селин в облаке розового парфюма появилась почти вовремя.

— Собрала девайс? Отлично! — похвалила она меня, мельком взглянув на пирамидку с маятником и линзой. — Сейчас начнем. Но чует мое сердце, тут и сомневаться не в чем!

Магистр взмахом руки зажгла несколько шаров, которые повисли в воздухе. М-да. А без света в склепе было уютнее. Парадоксально, но факт. Прыгающие тени и проступившие очертания тесного помещения создали пугающий антураж. Ну да черт с ним.

Селин достала из кармана мантии завязанный узлом носовой платок. Света теперь было достаточно, чтобы рассмотреть на нем бурые пятна. В платке оказался локон седоватых волос. И как только ей это удалось?

Я немного волновалась, что миссию по эксплуатации прибора и анализу полученных данных возложат на меня, но зря. Селин не терпелось поскорее выяснить правду о коварной чародейке-соблазнительнице. Ничего не имею против. Мне и самой не терпелось.

Селин разместила платок с локоном под пирамидкой, покрутила линзу, чтобы поймать свет одного из шаров, и ловко качнула маятник. Я так понимаю, мы ждем, когда он стабилизируется. Точно.

Над платком появилось грязно-бордовое свечение.

— Есть, — глухо прокомментировала Селин, — мощная любовная магия.

У меня словно камень с души упал.

— И что будем делать? Расскажем Тобласу и Исидору? — предложила я.

— Ну ты что! — закатила глаза Селин. — Мужчина, находящийся под любовными чарами, глух и слеп во всем, что касается объекта его зачарованной любви. Ни Тоблас, ни Исидор не поверят в обвинения против Дианы.

— Тогда, может, скажем Рапидио? Или попробуем сами снять заклятье?

Ну надо же. Я выдвинула целых два плана.

— Да, Рапидио нужно сообщить обязательно. Но сначала, конечно, нужно расколдовать наших балбесов. — Селин деловито спрятала платок в карман.

— Ага. Хорошо. А как? — Мне совершенно не хотелось снова топать в библиотеку.

Ничем хорошим мои визиты туда не заканчиваются.

Магесса насмешливо взглянула на меня.

— Ну как. Самый простой способ — естественным образом, — усмехнулась она.

— Эээ… А поподробнее?

У меня появилось очень нехорошее предчувствие.

— Ты что, не слышала про поцелуй истинной любви? Он развеет все злые чары. — Селин была уже у выхода из склепа. — Но, правда, работает, только если любовь настоящая.

— Ага, — выдавила я.

— Да. Ну и зачарованный, возможно, будет сопротивляться, — вздохнула Роуз, махнув мне на прощанье рукой, — это ничего, с Тобласом я справлюсь.

Еще раз «ага». Я опустилась на каменную ступеньку, думая о том, что моя депрессия неожиданно сменилась стрессом. Надо было прихватить булочек с корицей.

Поцелуй истинной любви? Обалдеть можно! Нет, я не смогу. Может, все-таки сходить в библиотеку и поискать что-нибудь о зельях-антидотах или контрзаклинаниях? Там наверняка все не так уж сложно.

Ладно, Аврора, соберись! Спасти Исидора — твой долг. Он тебя ведь столько раз спасал!

Я решительно поднялась.

Исидор, я иду!

Мое второе за сутки появление в библиотеке было воспринято слегка зеленоватым библиотекарем Червусом весьма прохладно. За все четыре часа, что я провела в тщетных попытках справиться с каталогом и заказом книг из хранилища, он ни разу не вышел из начерченной на полу защитной пентаграммы и не выпустил из рук ружья. Нервный он какой-то.

Хотя я проявляла дружелюбие. И даже попыталась обратиться к нему за помощью в поисках чего-нибудь вроде «Пособия по снятию сложных любовных заклятий для чайников», но Червус в ответ только возмущенно квакнул. Ну вот тут он, может, и не специально.

Если коротко, я ничего не нашла и уже подумывала о том, чтобы слегка изменить наш с Селин план и сразу бежать к Рапидио. Пусть ректор сам расколдовывает Исидора, тот все-таки числится аспирантом нашей Академии. Но тут я увидела такое, что моя решимость сражаться с фальшивой любовью взлетела до небес.

В общем, я, сидя на широком подоконнике читального зала, в очередной раз разгребала свой заказ из хранилища книг, пытаясь понять, как я так напортачила с переписыванием каталожных номеров, что мне принесли «Искусство мазурки» в трех томах, «Путешествие в приграничные горы» и «Двадцать искушений леди Беатрис». Вот последнее, кстати, интересно, надо будет почитать.

И тут я увидела в окно Исидора и Дианочку. Исидор тащил парту, а эта блондинистая лахудра ему «помогала», вытирая лоб платочком и щебеча под руку. И почему Исидор не бежит он нее со всех ног? Нет, двухметровая парта за достойное оправдание не считается! Я покидала книги в тележку. Придется признать, что научный путь решения проблемы не для меня. Ждать в такой ситуации тоже нельзя.

Я решительно отправилась в свою комнату. Время ужина, а значит, Исидору придется оторваться от своей пассии и принести мне чего-нибудь поесть.

Исидор, я тебя спасу.

Пожалуй, стоит почистить зубы и найти вишневый блеск для губ.

Когда ничего не подозревающий, околдованный коварной аспиранткой Исидор вошел в гостиную с подносом в руках, я была в полной боевой готовности.

— Я принес вам спагетти с фрикадельками. Парту я тоже уже поймал, — сообщил мне Исидор.

— Да, я видела вас с мисс Гелт в окно, — не сдержалась я.

— В какое окно? Из актового зала? Или вы снова ходили в библиотеку? — нахмурился Исидор.

Но я-то поняла, что он просто пытается сменить тему.

— Диана Гелт проявляет к тебе подозрительный и нездоровый интерес, — не удалось мне скрыть раздражения.

— Она просто пытается завести тут друзей. Это нормально для новичка, — легкомысленно отмахнулся Исидор, раскладывая тарелки и приборы на столике.

Селин права. Пока он под чарами, мыслить трезво не может. Что ж. Я шагнула к Исидору. Он оказался между мной и столиком. И еще шаг вперед.

— Аврора, у вас все в порядке? — нервно спросил он.

Какой же он все-таки красивый. И я решилась. Обвила руками шею мужчины и, слегка привстав на цыпочки, поцеловала его прямо в губы. Я, правда, думала, что это будет короче, вышло как-то длинновато, но я в поцелуях не большой специалист.

Надо проверить результат. Я немного отстранилась, все еще обнимая оцепеневшего Исидора, и посмотрела ему в глаза. По-моему, он в шоке. Может, не подействовало? Или я опять что-то не то сделала? В панике я снова потянулась губами к его губам.

И вот тут Исидор наконец ожил. Потому что второй поцелуй оказался куда ярче. Я почувствовала, как Исидор обхватил меня за талию, крепко прижав к себе. Да, он однозначно расколдовался. С каждой секундой его поцелуи становились все горячее, а руки все смелее. Потом я вдруг поймала себя на том, что расстегиваю его рубашку. Ну, на всякий случай, чтобы уж точно не оставить любовным чарам никаких шансов. Да и вообще… Надо было раньше этим заняться. Для профилактики.

Примерно через час, лежа на кровати в объятиях Исидора, я поняла, что с охотой на единорогов в моей жизни покончено. Не то чтоб очень хотелось, но факт.

Исидор осторожно приподнялся на локте, не убирая руки из-под моей шеи.

— Аврора, мы сошли с ума, — шепнул он, касаясь губами моих волос, надежно скрепленных в морские узлы.

Как же приятно.

Но сначала дело. Нужно убедиться, что любовные чары столичной лахудры окончательно и бесповоротно сняты.

— Исидор, ты все еще считаешь Диану Гелт невинной овечкой? — строго спросила я.

— Что? — пораженно переспросил Исидор и почему-то заморгал.