Алиса Васильева – Все приключения леди Торес (страница 21)
Я промчалась сквозь читальный зал и зал каталогов, поставив рекорд Империи по бегу. В закрытых помещениях так уж точно. Подальше от этой белокурой гадины с ее мелодичным голоском и точеной фигуркой. Подумаешь, в двадцать три года каждая так может! Жаба! Отвратительная, мерзкая жаба!
Червус попытался что-то сказать, но был сбит с ног моими формами. Я не сильна в науках, но даже я понимаю, что столкновений с быстро движущимся телом, чья масса вдвое превышает твою собственную, следует избегать. А библиотекарь этого почему-то не понял. За что и был затоптан. Плевать. Не до него.
Сдерживать слезы было все труднее. Надо где-то спрятаться, чтобы успокоиться и привести мысли и эмоции в порядок. Причем мои собственные апартаменты для этого не подходят! Исидор может вернуться в любую минуту. А я совершенно не готова сейчас с ним разговаривать. Древнее кладбище. Вот куда я пойду. Тамошние обитатели точно не будут лезть с разговорами. Если только я их опять не подниму.
Соберись, Аврора. Тебе нужно побыть одной. Топай на кладбище. Там есть чудный склеп, где Маркус Рапидио любит предаваться заумным размышлениям. Спрячешься и вдоволь наревешься.
Так я и сделала. Предварительно на минутку забежав в столовую за пышками с ванилью. Они не такие вкусные, как те булочки с корицей, которые приносит Исидор, но тоже ничего. А вот интересно, Дианочку Исидор булочками тоже угощает?
Хотелось рыдать навзрыд, и я, уже роняя первые слезы, добрела до склепа, как вдруг выяснилось, что место занято! Нет, это вряд ли Рапидио. Он не стал бы так надрывно плакать. Ну, я очень на это надеюсь. Правда-правда.
Я уже во второй раз за сегодняшнее утро заглянула за угол. Если быть точной — за хлипкую дверку, ведущую в темное помещение, но суть действия примерно та же. Правда, на этот раз меня засекли. Тонкая полоса света от открывшейся двери озарила сидящую на ступеньке постамента женщину с колючими заплаканными глазами. И запахло розами.
— Селин? — озадаченно протянула я.
Вот уж не думала, что такие, как она, умеют плакать.
— А ты-то что тут делаешь? — недовольно огрызнулась Селин Роуз, поспешно вытирая мокрым платком мокрые глаза.
— Ну, я иногда прихожу сюда подумать, — неубедительно соврала я.
Селин мне, естественно, не поверила, одарив красноречивым взглядом. Я немного помялась, решив уйти, раз уж не удалось порыдать в таком популярном месте, но на прощание зачем-то спросила:
— У тебя все в порядке?
— Да. В полном, — буркнула Селин, — просто все мужики козлы.
Раньше я сомневалась в этом утверждении, но после увиденного в библиотеке вдруг ясно поняла всю глубину и неопровержимость народной мудрости.
— И не говори! — яростно согласилась я.
Селин оценивающе взглянула на меня.
— Тоблас что-то начудил? — мелькнула у меня догадка.
Ну типа такое озарение. В конце концов, о чем еще, как не о мужчине, можно плакать, сидя в склепе? Я это на своем личном опыте осознала.
Селин кивнула, и из ее глаз вдруг в два ручья полились слезы.
— Я думала, он меня любит! Думала, у нас все серьезно!
— У меня есть пышки с ванилью, — вздохнула я.
Что еще тут можно сказать?
— Давай.
Я уселась рядом с Селин и протянула ей открытый пакет.
— Тоблас мне в любви клялся, обещал на зимних каникулах познакомить с маман, представляешь?
— Да, — соврала я, хотя совершенно не представляла себе маменьку Тобласа Эрикса.
Нет, если подумать, то у него, конечно, должна быть маменька, но мой разум категорически отказывался верить в то, что Эрикс когда-то был маленьким. Мне казалось, что он так сразу и появился — с бакенбардами и в сине-фиолетовой мантии.
— И что? Стоило подвернуться вертихвостке, как все! Влюбился в эту Гелт как мальчишка!
— Да ладно! — искренне возмутилась я.
Вообще чуть пышкой не подавилась. Что ей, Исидора мало, этой жабе? Она еще и Эрикса к рукам прибрала?
— Представляешь, дрянь какая? Я-то ее сразу раскусила. Таким как она, одно нужно, ну ты сама понимаешь… — Селин, жуя пышку, выразительно посмотрела на меня.
Я не понимала.
— Ну Рапидио ей нужен, само собой, — пояснила Селин, — они все, молодые аспирантки, мечтают выйти замуж за ректора!
— Зачем? — растерялась я.
— Ну как зачем? Это же хопа — и сразу в дамки!
— Так ведь лучше просто самой стать ректором, — возразила я.
Мы с Селин молча уставились друг на друга, переваривая услышанное. Ну не знаю. Я вот хотела бы стать ректором. Это такая должность, где тебе не грозят уже ни проверки контрольных, ни учебные планы, ни студенты с их дурацкими вопросами по твоему предмету. Правда там вроде надо иногда заниматься научной и административной работой, но это мелочи. Это же не каждую неделю, раз в полгода, я думаю.
— Ты странная, — заявила Селин, — но ты, по крайней мере, не уводишь чужих мужчин. И главное, Тоблас этой Диане совершенно и не нужен! Она точно на Рапидио нацелилась! А Тоблас за ней как мальчишка бегает!
— И Исидора Диана тоже очаровала, — вздохнула я.
Селин резко повернулась ко мне. Посмотрела на мой почти пустой пакет, потом снова на меня.
— А вот это уже интересно, — протянула магесса, — а не пользуется ли наша дорогая мисс Гелт любовными чарами?
У меня аж дух перехватило. Да! Наверняка так и есть! Исидора околдовали! Точно-точно!
Роуз уже подскочила на ноги.
— Мы должны это выяснить! Я добуду волосы и кровь Тобласа, а ты пока собери спектромаговизор, — раскомандовалась вдруг она. Что, почувствовала себя лучше? — Увидимся через три часа здесь же.
Я не успела возразить, Селин выпорхнула из склепа.
В целом я очень поддерживала ее план вывести Дианочку на чистую воду и снять любовный морок с наших мужчин. Но почему чертов спектромаговизор должна собирать именно я? Я его в глаза не видела!
Доедая последний пончик, я все-таки поняла, почему конструирование магического девайса повесили на меня. Я ведь все-таки преподаю Теорию магических следов. И числюсь архимагистром в этой области. Вот блин.
Я уныло плелась обратно в библиотеку. Надо взять какое-нибудь пособие из разряда «Инструкция по сборке высокоточных магических индикаторов для чайников». У входа в наш храм знаний было как-то людно. И чего студенты тут забыли? Учебники они вроде еще вчера получили, а до сессии далеко.
Я прикидывала, каким бы заклинанием разогнать преграждающую путь толпу, когда меня вдруг схватили за руку.
— Исидор?
Мой бывший дворецкий, а теперь аспирант Исидор Торн, выглядел слегка озадаченным, но все таким же привлекательным. Я внимательно вгляделась в его глаза, пытаясь определить влияние любовных чар. Левый глаз у Исидора немного дергался. Наверняка это оно!
— Зачем, леди Аврора? — зашептал мне на ухо Исидор, увлекая прочь от библиотеки. — Зачем вы превратили Червуса в жабу?
От черт. Опять. Бедолага Червус. Хотя сам виноват. Нечего вертеться у меня под ногами, когда я в расстроенных чувствах.
— Я не специально, — прошептала я, пытаясь разглядеть за спинами студентов библиотекаря в новом облике.
— Не нужно оборачиваться, Аврора, пойдемте скорее. — Исидор практически тащил меня на буксире вдоль коридора. — Вернитесь в свои комнаты, я все улажу.
— Ладно, — в таких случаях я с Исидором не спорю.
Не представляю, как он замнет инцидент с Червусом, но практика показала, что Исидору под силу и не такие чудеса.
— Что вам вообще понадобилось в библиотеке? — Исидор на секунду притормозил, взглянув мне в глаза.
— «Инструкция по сборке высокоточных магических индикаторов для чайников», — честно ответила я, не сразу поняв, что вопрос был о моем первом визите в библиотеку.
Исидор вообще остановился.
— Что? — прошептал он, и его левый глаз задергался быстрее.
Может, любовные чары тут и ни при чем.
— Мне нужен спектромаговизор.
— Зачем? — загнал меня в тупик Исидор, но тут же сам и спас ситуацию. — Для демонстрации студентам?