реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Романова – Дар Тьмы. Праздник Кровавой луны (страница 10)

18

– Верно, – кивнул старик. Некогда голубые глаза, затянутые белой возрастной пленкой, с прищуром осмотрели Еву с головы до ног. – Вы хотите работать горничной?

Он произнес это так, словно и сам не верил в правдивость ее намерений, однако девушка быстро закивала.

– Да, мне очень нужна эта работа.

– Хорошо, – помедлив, прохрипел мистер Шелдон. – Давайте обсудим некоторые нюансы. Во-первых, я не потерплю воровства у моих гостей. Мотель пользуется успехом среди довольно важных личностей, и, как бы Вы ни нуждались в деньгах, не смейте даже допускать мысль о том, чтобы присвоить себе что-то из их вещей.

Ева удивленно изогнула бровь, представив богатеев, спешащих остановиться здесь, среди пыли и мусора у входа, но промолчала. Очевидно, старик не в себе, раз думает, что каким-то состоятельным бизнесменам есть дело до его мотеля. Пусть и дальше тешит себя надеждой, что однажды сюда заглянет кто-то богаче хозяина местной забегаловки, куда постоянно требуются официантки.

– Конечно, это даже не обсуждается, – заверила Ева. По лицу старика было понятно: такой ответ его не убедил. Однако спорить он не стал.

– В Ваши обязанности будет входить уборка номеров на обоих этажах, а также поддержание чистоты холла, коридоров и санузлов. Это понятно?

Ева согласно кивнула.

– Когда я могу приступать?

– Да хоть сейчас, – ответил старик и, помешкав, добавил: – большинство номеров в данный момент свободно, однако нужно поддерживать чистоту для наших немногочисленных, но уважаемых гостей…

«Небось какой-то состоятельный олигарх решил отдохнуть в наших краях» – мысленно хихикнула девушка, стараясь придать лицу максимально серьезное выражение.

– Отлично. Уверяю, Ваши гости будут довольны.

После длительной экскурсии по номерам «статусного» мотеля и еще получаса нравоучений от мистера Шелдона, Ева с энтузиазмом приступила к своим обязанностям. Освоиться ей помогала Розетта – внучка хозяина. Девушка была явно старше Евы, однако всевозможная подростковая атрибутика вроде значков на груди, короткой клетчатой юбочки и милых хвостиков делали ее похожей на тинейджера-переростка. Рози, как она просила себя называть, бегло обрисовала план работы на каждый день: чистка ковра в коридоре, мытье общих санузлов, окон и зеркал. Если гости останавливались надолго, их номера убирали раз в три дня.

– Естественно, необходимо подготавливать комнаты к приему новых постояльцев, – Рози огляделась, проверяя, нет ли рядом мистера Шелдона, и заговорщицки подмигнула. – Если честно, гостей у нас не так уж и много. Сейчас заняты всего два номера, один из них на ночь. Так что завтра уберешь его после выезда гостей и все. Ну, кроме ежедневной уборки, на нее уходит от силы час. Работенка непыльная.

– Да, это точно, – кивнула Ева, прикинув, сколько будет тратить времени на основную работу. – Мистер Шелдон сказал, что у меня ненормированный график.

– Все верно. Как только закончишь уборку – можешь быть свободна.

– Отлично.

Дойдя до конца коридора, Ева подошла к окну и с тоской провела пальцем по грязному подоконнику.

– Ну да, здесь немного запущено, – скривилась Рози и извиняющимся тоном шепнула: – Терпеть не могу уборку.

– Я заметила, – не сдержавшись, хихикнула Ева. Взгляд девушки скользнул по улице. На удивление, сегодня светило яркое солнце. Его лучи завораживающе играли на окнах соседнего здания, вывеске у въезда на стоянку и стеклах черного, явно дорогого внедорожника, припаркованного у входа в мотель. «Я уже видела его у больницы» – удивленно подумала Ева и взглянула на Рози.

– Чья это машина?

– Одного из наших постояльцев, остановился в номере 7. Ты бы видела, какой он красавчик, – мечтательно пропела Рози.

Ева задумалась, не сводя глаз с черного автомобиля. Неужели старик говорил правду, и здесь действительно останавливаются богачи? Эта махина у входа явно стоит огромных денег. Ее владелец при желании мог выкупить у мистера Шелдона весь мотель вместе с душой хозяина.

– Это какой-то важный гость?

Рози, помедлив, неуверенно кивнула.

– Дедуля говорит, что это его старый знакомый. Вот только парнише на вид не больше двадцати пяти. А дедуля, на секундочку, на днях разменял восьмой десяток. Понятия не имею, что у них может быть общего, – Рози, слегка скривившись, кивнула в сторону коридора. – Помимо любви к старым мотелям. Ладно, хватит мечтать. Пойдем. Кстати, в следующий раз возьми с собой сменную одежду. У нас есть униформа, но, боюсь, ты откажешься ее надевать. Ей уже лет десять.

Ева, все-таки сумев оторвать взгляд от внедорожника, позволила Рози увести себя подальше от окна. Оно и к лучшему, думала она, вышагивая по пустынному коридору вслед за несмолкающей ни на мгновение новой знакомой. Нечего засматриваться на чужую машину и гадать, кем является ее хозяин. С чего вообще ей это вдруг стало интересно?!

Ругая себя за излишнюю любопытность, девушка вернулась в подсобку и, прихватив несколько тряпок, ведро с подбитым боком и старый пылесос, который, как ей показалось, точно был ровесником Рози, принялась за уборку первого этажа. Работа, как и ожидалось, шла быстро. Вскоре Ева, мурлыкая себе под нос услышанную в автобусе песню, уже дотирала окна на втором этаже.

Да, это не та работа, о которой она мечтала, но на первое время очень даже неплохо. В отеле было всего десять номеров. Вряд ли тут когда-нибудь будет полная загрузка, а привести в порядок пару-тройку комнат она сможет часа за два. В итоге – больше половины дня девушка сможет проводить с Эви, Беккой и Эллой.

Разговор с подругой все не шел из головы. Еве хотелось узнать подробнее о Уилле, однако она боялась, что, напомнив о нем, снова разбередит рану на душе Эллы, а этого делать никак нельзя. Сегодня утром Сара и так отчитала ее за то, что они довели девушку до очередного нервного срыва. Допускать этого в дальнейшем чревато последствиями. Как же выудить у Эллы информацию, при этом не доводя ее до истерики?

Около полудня, отчитавшись перед мистером Шелдоном о проделанной работе и получив в ответ сдержанный кивок и несколько заработанных купюр, Ева со горделивой улыбкой выскочила из мотеля. По дороге домой она позвонила матери и рассказала о новой работе. Если Сара и имела сомнения по поводу уборки номеров за незнакомцами, решила все же не высказывать их и порадовалась за дочь. В конце концов, работа не тяжелая, график удобный. Вполне неплохо для Рэйнвуда.

– Как Элла? – осторожно поинтересовалась Ева, боясь вновь пробудить недовольство матери. Сара тяжело вздохнула.

– Врач удвоил дозу успокоительного. Сейчас она почти все время спит. Ей нужно восстановить силы.

– Она не будет присутствовать на похоронах, да?

– Конечно, нет. Мы не хотим новой волны истерии.

– Не представляю, какого ей: потерять любимого человека, да еще и не иметь возможности в последний раз увидеть его.

– В гробу? Не думаю, что это хорошая идея. Ева, Элла сейчас на грани. Одно неверное слово или действие – и она может лишиться рассудка. Похороны не стоят того.

– Да, ты права…

На глаза навернулись слезы. Элла запомнит Рона живым, веселым, улыбчивым парнем. Ей не придется видеть его обездвиженное, мертвое тело. Она не будет стоять на кладбище, среди сотен могил, наблюдая, как гроб с телом ее любимого человека опускают в яму и забрасывают землей. Элла не услышит рыдания его родственников и друзей. Возможно, благодаря этому она будет продолжать верить в то, что он жив. Рон просто уехал. Надолго. В глухую местность, где нет ни мобильной сети, ни почты. Да, он не сможет связаться с ней, но он жив. Где-то там. Жив, а не захоронен на старом кладбище неподалеку от центрального парка, где они любили прогуливаться после школы.

На мгновение промелькнула мысль не идти на похороны. Еве тоже хотелось забыться и заставить себя думать, что Рон жив, и все происходящее – дурацкий розыгрыш. Но, как бы она не пыталась, мозг уже отказывался от иллюзий. Он принял реальность. Рона больше нет. И не прийти к нему на похороны, не проводить в последний путь, не попрощаться – было бы предательством их дружбы.

Глава 7

Ночью запах города был особенным. Нос то и дело улавливал старые, давно забытые ароматы. У набережной дул прохладный ветер вперемешку с запахом тины и речной воды, в парке стоял аромат вековых елей и свежескошенной травы, старый склад у рынка разносил по округе вонь несвежего мяса и залежавшихся подгнивших фруктов.

Маркус уверенным шагом двигался по безлюдной улице. Даже спустя тридцать лет он прекрасно помнил маршрут. Сквозь практически кромешную тьму взгляд выцепил неприметную железную дверь в одном из заброшенных бараков. Когда-то это был подвал, где жильцы хранили сломанные велосипеды, инструменты, старые вещи и ящики с ненужным барахлом. Со временем власти решили, что дом уже не пригоден для жилья, людей расселили, и про него быстро забыли. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.

Подойдя к обшарпанной двери, Маркус постучал, выдерживая определенные паузы между ударами. Изнутри послышался шорох и неспешные шаги.

– Кто?

– Маркус Аллен.

На несколько секунд воцарилось молчание. Вампир терпеливо ждал, пока собеседник отойдет от шока и наконец впустит его.

– М-мистер Аллен, – дверь со скрипом отворилась, из-за нее выглянул худощавый низкорослый старичок, облаченный в идеально отглаженный черный фрак, который был ему немного великоват. – Это и правда Вы…