Алиса Князева – Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов (страница 38)
— Благодарю, — он почтительно склоняет голову. — С вашего позволения, я приступлю к организации лагеря.
Когда за ним закрывается дверь, Драксен поворачивается ко мне:
— Собирайся. Мы уезжаем через час.
— Мы? — переспрашиваю, снова чувствуя, как внутри поднимается волна раздражения. — И куда же?
— В моё поместье, разумеется, — отвечает он так, словно это самоочевидно. — Здесь небезопасно, особенно в твоём положении. Нужно показать тебя лекарю. К тому же начнутся работы, будет шумно...
— Нет, — говорю спокойно, удивляясь собственной решимости.
Драксен замирает:
— Что значит «нет»?
— Это значит, что я не поеду в твоё поместье, — поясняю, глядя ему прямо в глаза. — Ни сейчас, ни позже.
— Почему? — его брови сходятся на переносице. — Там безопаснее, комфортнее. Там будут лучшие целители, которые присмотрят за тобой и ребёнком.
— Я не хочу жить в твоём доме, — говорю, чувствуя странную лёгкость от высказанной наконец правды. — Не хочу снова быть твоей... пленницей.
— Пленницей? — он выглядит искренне удивлённым. — Ты моя жена, а не пленница!
— А есть разница? — спрашиваю с горечью. — Решаешь, где мне жить, что делать, с кем общаться. Запираешь меня в своём поместье под предлогом заботы, а сам исчезаешь на недели. Чем это отличается от плена?
Драксен открывает рот, чтобы возразить, но затем, словно вспомнив наш недавний разговор, сдерживается.
— Чего ты хочешь? — спрашивает он после паузы, и его голос звучит непривычно мягко.
— Я хочу, чтобы ты снял мне комнату в лучшей гостинице столицы, — отвечаю, сама удивляясь своей смелости. — Я буду жить там, пока не решу, что делать дальше.
— Гостиница? — повторяет он, словно не веря своим ушам. — Моя жена не может жить в гостинице, как... как какая-то...
— Как какая-то обычная женщина? — заканчиваю за него. — Именно так, Драксен. Я хочу хоть немного побыть обычной женщиной. Не женой дракона, не хозяйкой сгоревшего поместья — просто женщиной, которая сама принимает решения.
— Это неразумно, — его голос становится жёстче. — В твоём положении...
— В моём положении, — перебиваю его, — мне нужно спокойствие. А я не могу быть спокойна, живя в твоём доме и находясь рядом с тобой.
Драксен молчит долгое мгновение, затем медленно опускается в кресло напротив кровати. Его плечи кажутся тяжёлыми, словно на них давит невидимый груз.
Я знаю, что провоцирую его и теперь мне очень интересно, пойдёт он на уступки или снова сделает также как обычно.
Глава 48
Дверь закрывается за горничной, оставляю. Прислоняюсь спиной к дверному косяку, всё ещё не веря, что это происходит на самом деле. Что я здесь, одна, без Драксена, дышу свободой, которой не знала с момента нашего замужества.
Мраморные полы, золочёные канделябры, шёлковые портьеры, огромная кровать с балдахином и — главное — широкая терраса с видом на парк. Всё это теперь моё. На время, по крайней мере.
Управляющий, кланяясь через каждое слово, лично показал мне номер, перечисляя доступные услуги. Его глаза округлились, когда я спросила, что ещё они могут предложить женщине в моём положении.
— Леди Илория, — произнёс он почти благоговейно, — гостиница «Золотая корона» славится своими спа-процедурами. Есть специальные программы и для будущих матерей. Могу порекомендовать массаж с лавандовым маслом для снятия напряжения, ножные ванны с мелиссой и шалфеем, обёртывания с морскими водорослями для улучшения циркуляции крови...
Я продолжала кивать, наблюдая краем глаза, как лицо Драксена мрачнеет с каждым новым пунктом в списке.
— А ещё у нас есть восточная процедура «Колыбель для двоих» — специальные напевы в сочетании с воскурениями трав и мягким покачиванием в гамаке из шёлковых нитей. Говорят, помогает установить особую связь с будущим ребёнком и унять утреннее недомогание.
— Сколько всё это стоит? — процедил Драксен.
Управляющий назвал сумму, которая заставила меня внутренне содрогнуться. Таких денег я никогда в жизни не видела.
— Это... слишком дорого, — начала было я, но Драксен перебил.
— Запишите мою жену на полный курс. Все процедуры, какие она пожелает.
Его голос звучал напряжённо, челюсти были сжаты так, что я видела пульсирующую вену на виске. Но не отступил.
— Как пожелаете, господин, — управляющий поклонился ещё ниже. — И позвольте отметить, что мы готовы исполнить любые запросы леди.
Это «любые» повисло в воздухе, и я почувствовала странное опьянение от внезапной власти. Я могла заказать что угодно, потребовать невозможного, и Драксену пришлось бы платить. Хоть танцоров вызвать. Непременно хорошо сложенных, может даже близнецов. Интересно, что стало бы с его лицом, когда ему пришлось бы оплатить подобное?
Это было... волнующе.
Сейчас, оглядывая свои новые владения, я всё ещё не могу поверить, что он действительно отпустил меня. Что согласился на мои условия. Не похоже на Драксена, которого я знаю, и это заставляет меня нервничать. Что, если это какой-то хитрый план? Способ заставить меня почувствовать вину за все эти неоправданные расходы?
Стук в дверь прерывает мои размышления.
— Войдите, — отзываюсь, выпрямляя спину и принимая самый уверенный вид, на который способна.
— Леди Илория? — в комнату входит пожилой мужчина с аккуратной седой бородой. — Я Мастер Эльмар, лекарь. Лорд Драксен просил осмотреть вас.
Конечно, думаю я. Не прошло и часа, а он уже прислал соглядатая.
— Проходите, — киваю сдержанно. — Мой муж, как всегда, чрезмерно заботлив.
Мастер Эльмар улыбается, раскладывая на столе свои инструменты:
— Беспокойство о первенце — вполне естественно для молодого отца, особенно такого... неординарного, как лорд Драксен.
Как он мягко описал моего мужа. Улыбаюсь его дипломатичности.
Осмотр проходит быстро и безболезненно. Мастер Эльмар расспрашивает о самочувствии, о симптомах, которые меня беспокоят, внимательно слушая и не перебивая.
— Что ж, ничего угрожающего я не вижу, — заключает он, убирая инструменты. — Беременность развивается нормально. Однако недавние болевые спазмы — знак того, что волноваться вам нельзя. Я рекомендую вам несколько настоек.
Он достаёт из сумки три маленьких флакончика.
— Это отвар пустырника и мелиссы — принимайте по утрам, чтобы унять тошноту. Это настойка боярышника — для сердца и нервов. А это, — он указывает на третий флакон, — специальный сбор из малиновых листьев, мяты и душицы. Помогает справиться с перепадами настроения. Как естественными, так и непредвиденными.
— Спасибо, — говорю искренне.
— И ещё, леди Илория, — Мастер Эльмар смотрит на меня с мягкой заботой. — Настойки настойками, но кроме них я бы порекомендовал вам найти спокойное занятие. Что-то, что доставляет радость, но не требует чрезмерных усилий. Рукоделие, чтение, может быть...
— Цветоводство, — выпаливаю сразу. — Я всегда любила выращивать цветы.
— Превосходная идея! — Мастер Эльмар кивает. — Работа с растениями успокаивает, приводит мысли в порядок. К тому же, свежий воздух и лёгкое движение полезны для вашего состояния.
После его ухода я долго стою на террасе, глядя на открытое пространство. Оно пустое, но в моём воображении уже расцветают клумбы, вьются растения по решёткам, зеленеют ароматные травы в горшках.
Не раздумывая больше, звоню в колокольчик для прислуги. Появляется девушка с приветливой улыбкой.
— Чем могу помочь, леди?
— Мне нужно организовать небольшую теплицу на террасе, — говорю решительно. — Горшки, земля, инструменты, семена... — начинаю перечислять, с каждым словом чувствуя всё больший энтузиазм.
Девушка кивает, записывая:
— Что-нибудь ещё, леди?
— Да, — внезапная идея приходит в голову. — Мне понадобятся справочники из моего дома. Там должны делать уборку. Попросите, пожалуйста, переправить сюда уцелевшие книги. Запишите это на счёт моего мужа, лорда Скайрида, — добавляю с лёгкой улыбкой. — Он будет... счастлив оплатить все расходы.
— Разумеется, леди, — девушка кланяется. — Прикажете сервировать обед на террасе? Шеф-повар рекомендует сегодня лёгкий суп из спаржи и запечённую форель с травами.
— Да, пожалуйста, — киваю, чувствуя необычную лёгкость. Впервые за много месяцев я сама решаю, что есть, где сидеть, чем заниматься. Это пьянит сильнее вина.
Когда девушка уходит, снова выхожу на террасу. Солнечный свет ласкает лицо, ветер играет с моими волосами. В саду, люди гуляют, смеются, живут своей жизнью. Я чувствую себя частью этого мира, а не запертой в золотой клетке драгоценной собственностью.
Представляю, как Драксен получит счёт за все мои заказы. Как его лицо потемнеет от злости, как сожмёт кулаки. Это мелочное злорадство немедленно сменяется чувством вины. Разве он не выполнил всё, что я просила? Не отпустил меня, не согласился на мои условия?