реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Кингстоун – ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ. Семь шагов в неизвестность (страница 3)

18

Её взгляд на мгновение остановился на большом зеркале у стены.

Зеркало стояло там уже несколько дней.

О нём почти не говорили.

Слуги просто принесли его и поставили в одной из комнат дворца. Оно выглядело старым, но красивым – тёмная резная рама, высокое стекло, немного потемневшее от времени.

Ничего необычного.

И всё же…

Иногда казалось, что отражение в нём немного глубже, чем должно быть.

Анастасия смотрела на него всего несколько секунд.

Потом пожала плечами и снова повернулась к столу.

День во дворце прошёл спокойно.

Воспитатели проводили уроки, слуги занимались своими делами, в кабинетах обсуждали государственные вопросы.

Снаружи шёл снег.

К вечеру дворец постепенно погрузился в тишину.

Огни в коридорах начали гаснуть один за другим.

Ночь в Зимнем дворце всегда была особенно тихой.

Слишком тихой.

Зеркало стояло в пустой комнате.

Лунный свет проникал через высокие окна и ложился на стекло тонкой серебряной полосой.

Несколько часов ничего не происходило.

А потом…

Поверхность зеркала слегка дрогнула.

Это движение было почти незаметным.

Словно лёгкая рябь на воде.

Но если бы кто-то в этот момент стоял рядом, он заметил бы ещё одну странную вещь.

Отражение в зеркале на секунду исчезло.

И на его месте появилось что-то другое.

Что-то далёкое.

Что-то, что совсем не было похоже на комнату дворца.

Но через мгновение всё снова стало обычным.

Зеркало выглядело так, как всегда.

Тихо.

Спокойно.

Будто оно терпеливо ждало.

И знало, что очень скоро кто-то подойдёт к нему ближе.

Гораздо ближе, чем следовало.

Глава третья

О дне, который казался обычным

В Петербурге стояли крепкие морозы.

С утра небо было чистым и высоким, а воздух – таким прозрачным, что казалось, будто весь город можно увидеть сразу, от ледяной Невы до далёких окраин. Сани скрипели на улицах, прохожие спешили по своим делам, а над крышами домов медленно поднимался дым.

Зимний дворец жил привычной жизнью.

Слуги спешили по коридорам, в кабинетах шли разговоры о государственных делах, в залах звучали шаги офицеров и придворных. Всё выглядело так же, как и всегда.

Но в некоторых комнатах дворца этот день был совсем не похож на остальные.

В комнате княжон шёл урок французского.

Учительница терпеливо объясняла грамматику, пока её ученицы старались слушать. Кто-то записывал, кто-то тихо переговаривался, а кто-то уже смотрел в окно.

Больше всего в окно смотрела Анастасия.

Анастасия Николаевна сидела у стола, подперев рукой щёку, и наблюдала за падающим снегом.

– Княжна, – мягко напомнила учительница, – перевод.

Анастасия вздохнула и снова посмотрела в тетрадь.

– La nuit est silencieuse…1 – начала она.

Она замолчала.

Учительница подняла взгляд.

– Продолжайте.

– …но иногда ночью можно услышать то, чего не слышно днём, – закончила Анастасия.

Учительница слегка нахмурилась.

– В тексте этого нет.

Анастасия пожала плечами.

– Но это правда.

Некоторые из сестёр тихо засмеялись.

Урок продолжился.

После занятий день стал гораздо веселее.

Княжны отправились гулять по дворцу. Они знали почти каждый его коридор, каждую лестницу и каждую комнату, где можно было спрятаться от строгих взглядов воспитателей.

Иногда дворец казался им огромным лабиринтом.

И это делало его ещё интереснее.

– Давайте посмотрим новую комнату, – предложила одна из сестёр.

– Там ничего нового, – сказала другая. – Там просто зеркало.