18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алиса Бодлер – "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 (страница 874)

18

Я напряженно ждал их хода, — естественно, с очередным подвохом, — но глава клана Махападма удивил. Он не пришел сам, он прислал вместо себя наследника. Изящно. И клан достойно представлен на серьезном приеме, и делить нам с его сыном нечего.

Ну и Пангетсу я, естественно, не приглашал.

К тому же, мимо моего приема пролетел ряд свободных и имперских родов. Из значимых в этом списке оказался только род Кишори: уж кого-кого, а главу ИСБ я точно не собирался подпускать к своей школе. Ну и заодно несколько небольших родов-недоброжелителей вроде Каспадиа, Хатри и Нидеха.

С этими, правда, неочевидно было. Гостям неочевидно, я имею в виду. Аристократии в стране много, я физически не мог пригласить всех. Поэтому тут скорее обращали внимание на тех, кого я выделил из общей массы и все-таки пригласил. На тех же Атхара, например.

Собственно, больше исключений не было, все остальные значимые в стране роды и кланы были приглашены и, что важнее, все они приехали.

Из свободных родов в центр парка заглянули только Неспели, остальные кивнули мне издали и растворились на дорожках парка.

Забавно, что из трех мощнейших свободных родов в стране буквально за год Неспели остались единственными. Дхармоттара и Лакшти вошли в кланы. Теперь можно говорить о том, что Неспели — самый сильный в стране свободный род, конкурентов у них попросту не осталось. У кланов своя «песочница», они не в счет.

Одним из последних перед началом официальной части приема приехал император. Это хорошо. И с точки зрения престижа, и с точки зрения отношений с ним.

Я не посылал императору личного приглашения, — это было бы слишком нагло с моей стороны, — но в стандартном приглашении на род я сделал маленькую приписку от руки: цель приема — анонс школы. Уверен, император не простил бы мне своего отсутствия на приеме, если бы он по каким-то своим причинам решил не идти, не зная, что именно здесь будет.

Ну а к концу первого часа, когда гости дружно начали скапливаться около сцены, я счел за лучшее временно исчезнуть из виду. Уже минут через десять мне с этой сцены делать объявления.

— Дорогие гости! — начал я говорить со сцены.

За моей спиной стояли мои клановцы. Представители всех родов, и не по одному человеку, как правило.

А передо мной простиралось сплошное людское море. Это кажется, что пятьсот человек — не такая уж большая цифра. Но не тогда, когда все они собрались в одном месте, а твой голос плетение усиления звука разносит чуть ли на всю площадь родовых земель.

— Сегодня я хочу поделиться с вами радостью, — слегка улыбнулся я. — В клане Раджат недавно появилось пополнение.

Я приглашающе махнул рукой, и Астарабади сделал шаг вперед.

— Многие из вас знают бессменного распорядителя Аукциона, — продолжил я. — Эта его роль никуда не делась, следующий Аукцион так же будет проводить именно этот человек. Но отныне к этой обязанности добавилась куда более значимая и ответственная роль. Свой род. Новый аристократический род, который входит в клан Раджат. Поприветствуйте главу рода Астарабади.

Люди заулыбались и зашумели. Очень жаль, что в Индии не приняты аплодисменты, они сейчас были бы очень кстати. Вместо этого кое-кто запустил в воздух что-то вроде фейерверков. Магических, само собой.

Астарабади поклонился и произнес:

— Я ценю оказанную мне честь и сделаю все возможное, чтобы не посрамить статус аристократа. Благодарю за доверие.

Магических фейерверков стало больше.

Астарабади отступил обратно, к клановцам, а гости притихли. Понятно же, что раз мы вышли на сцену в таком составе, то это еще не все.

— Думаю, вы все видите, — начал вторую часть представления я, — что клан Раджат растет и усиливается. Я не буду оценивать наши успехи и пытаться сравнить нас с кем-то. Скажу просто: я доволен тем, как живет и развивается клан. Мы действительно постепенно становимся одной большой семьей.

Я сделал два шага назад, мои клановцы расступились, чтобы дать мне место.

И все мы принялись плести.

Первым в небо взвился герб моего рода. Полноцветный, разумеется.

Гости смотрели на это слегка озадаченно, никто не понял, к чему бы это.

Когда рядом с моим гербом засиял разноцветный герб рода Муйизен, люди замерли, а над парком повисла мертвая тишина.

Один за другим вокруг моего плетения-герба в небе возникали остальные гербы. Дхармоттара, Мохини, Магади, Астарабади.

И среди клановцев на сцене, кроме меня, не было ни одного чужака.

— Сегодня, — вновь взял слово я, — мы рады объявить, что мы стали действительно полноцветным кланом.

После моих слов как будто переключатель повернули. Люди отмерли и по их рядам прокатился гул. Недоуменный, восторженный, обиженный, яростный, ликующий — чего там только не было.

Один император с каменным выражением лица молча смотрел мне в глаза.

Торжествующую ухмылку я сдержал, но, боюсь, со взглядом у меня это не получилось. Великих кланов в стране семь штук. А полноцветный — действительно полноцветный, без всяких оговорок и натяжек, — только один.

Император первым осознал, как резко сейчас я изменил статус своего клана.

Теперь даже сложно сказать, что круче: быть великим кланом или полноцветным.

Впрочем, выбирать я не собирался, великим кланом мы тоже станем. Пока понятия не имею, как именно, но я найду способ.

И думаю, это тоже император понимал.

А главное, он единственный из всех гостей знал, что даже это — еще не все.

— Дорогие гости, — произнес я, когда люди более-менее успокоились и вновь перевели взгляды на нас.

Простым щелчком пальцев я убрал все плетения в небе. Ну точнее, это так выглядело.

На самом деле, пока все шумели и делились первыми впечатлениями друг с другом, я перехватил нити управления всеми гербами у своих клановцев. Это была самая тонкая и сложная часть представления, но никто не накосячил, все терпеливо дождались, пока я заберу у них нити.

И сейчас я просто прекратил подпитку плетений.

— У меня для вас последняя на сегодня новость, — сообщил я. — Как вы видите, местные маги могут использовать древнюю полноцветную магию. И, разумеется, я не собираюсь утаивать эти знания от своей страны.

По ступеням на сцену поднялся глава клана Харибхада и встал рядом со мной.

— Благодаря опыту, полученному мной по итогам первого этапа обучения своих соклановцев, — продолжил я, — и многолетним наработкам великого клана Харибхада, который специализируется на обучении, мы рады анонсировать первую в мире полноцветную школу. Она будет открыта для представителей всех здесь присутствующих родов и кланов. Если, конечно, они смогут и захотят заплатить за обучение.

Вот теперь небо словно взорвалось от сотен запущенных гостями фейерверков. Часть гостей даже забыла на пару мгновений, что они — аристократы, и над парком разнеслись десятки ликующих возгласов.

— У меня все, — улыбнулся я. — Благодарю за внимание.

Я склонил голову и вместе с главой клана Харибхада двинулся к ступеням.

— Не зря я уступил место твоему отцу, — все еще будучи под впечатлением, покачал головой старейшина клана Махападма. — Все-таки не зря.

— О чем ты, дядя? — непонимающе нахмурился наследник клана.

— Твой отец стал наследником, а потом главой клана потому, что я отказался от этой роли, — пояснил старейшина. — Ты не знал?

Наследник отрицательно помотал головой.

О том, почему главой клана в свое время стал не старший сын предыдущего главы, не знал практически никто. Слухов хватало, но ни старейшина, ни нынешний глава клана ни один из них не подтверждали.

— Я — интуит, ты в курсе? — риторически спросил старейшина.

Наследник кивнул.

— Еще в юности я понял, что Маулави будет лучшим главой клана, чем я, — произнес старейшина. — И не потому, что он — гений от магии. Все смотрели на его силу, а я смотрел на его характер. И сейчас я вижу, что был прав тогда.

— Почему?

— На месте Маулави, я попытался бы додавить Раджат, — криво ухмыльнулся старейшина. — Да, он явно нас не привечал, но ведь и враждовать не хотел. Маулави же придумал эту дурацкую дуэль и отступил. В итоге мы здесь.

— А если бы ты давил…

— Раджат нас сюда не пригласил бы, — кивнул старейшина. — Как не пригласил Тикту. И не видать бы нам тогда полноцветной магии.

— Раджат сказал: все присутствующие роды и кланы, — понимающе улыбнулся наследник.

— Посмотри, кого нет, — подхватил старейшина. — Тикту, Пангетсу, Нидеха. Ни одного своего недоброжелателя Раджат не пригласил. Зато посмотри вон туда. Видишь мужчину в серо-зеленом костюме? Это глава рода Атхара.

— Кто такие Атхара? — с недоумением спросил наследник.

— Правильный вопрос, — хмыкнул старейшина. — Это мелкий род из Джайпура. У них в собственности всего пара лесопилок, вроде. Понятия не имею, когда Раджат успел с ними познакомиться, но ты хоть понимаешь, какой это щелчок по носу тем же Тикту? Великий клан не будет владеть полноцветной магией, а каким-то Атхара этот шанс дан.

Наследник клана Махападма насмешливо улыбнулся. Тикту он тоже недолюбливал и сейчас откровенно злорадствовал.