Алиса Атлас – Целительница для дракона (страница 8)
- У него нет детей. Он старше нас на 5 лет, но не женат и потомством не обзавёлся пока. – Бардон многозначительно склонил голову.
- Серьёзно? А ты откуда знаешь? У Драконов же бывают ранние семьи и дети. – Интерес Тормина теперь переключился на артефактора.
- Предпочитаю не распространяться об источниках информации.
- Да и сплетничать не надо. Если Дарсон захочет рассказать про семью и детей или их отсутствие – расскажет. Нечего языками чесать, - возмутилась я.
- Ну да, это же женская черта. Вы же без сплетен не можете и дня прожить. – Бардон прищурился.
- Пока что я ни слова не сказала, а вот вы – и в сумку лезете чужую, и в личную жизнь. Мужики, называется.
- Да ладно тебе! Это ты с нами такая скромная, Эли. У вас же в холмах надо быть такой сдержанной, спокойной. Таких замуж берут и всё такое.
- Хватит! Прекратите ссориться! – прорычал вывалившийся из портала Дарсон. Его одежда дымилась. Брови были опалены. А в обуглившихся перчатках блестело что-то серебристое. Боевик выглядел, как вырвавшийся из квартового логова праведник. Мы уставились на него онемев, а Дарс, выхватил из рук Тормина лист с вызовом на этап турнира и с силой приложил к нему блестящий диск.
Он идеально совпал с контуром эмблемы Контиквеста. Засияв нестерпимо ярким светом, он исчез. А на листе появились горящая надпись «Этап 1 успешно пройден».
Мы кинулись обниматься. Сгрудились в кучу, прыгали, кричали и хлопали друг друга по плечам.
- Мы прошли!
- Ура!
- Вперёд во второй этап!
- Мы молодцы!
А когда над площадью пробил удар колокола и мелодичный голос объявил: «Первый этап подошёл к концу», закричали во все свои 4 молодые глотки «ура!».
13.4
В кабинете ректора были те же члены Совета и ещё один преподаватель. Судя по прозрачному обручу на голове – артефактор. В этот раз атмосфера была более благожелательная. Нам даже стулья поставили. Дарсон докладывал за всю группу. Его никто не назначал, но каждый участник нашей команды, когда что-то надо было решить, поворачивался к нему. Вот и сейчас, когда ректор потребовал отчёта, мы все уставились на Дарсона.
В его скупых словах было всё самое главное. Начал с получения Вызовов и обратного отсчёта времени в живых часах. Когда упомянул, что нам прислали бланки одновременно, ректор поднял одну бровь, и Дарсону пришлось пояснить:
- Мы, как раз транспортировали контрабандного детёныша с Драконьих островов. Находились возле питомника.
Акса это удовлетворило, но ещё несколько раз я ловила на себе его взгляд. В нём был интерес. Не праздное любопытство сплетника, а желание разобраться и действовать на основании проверенных знаний. Увиденное его удовлетворило. Хотя что он мог понять по нескольким взглядам? Да и Дарсон продолжал рассказывать.
- Амулет левитации я активировал ещё в портале. Тогда же надел защитные перчатки. Переход выбросил меня в внутрь раскалённого вулкана.
- Прямо в лаву? – Акс слегка наклонился вперёд, но для его сдержанности это была, практически, демонстрация негодования.
- Нет. Раскалённое вулканическое вещество было внизу. Меня закинуло прямо под свод, в котором было отверстие наружу, и я начал бы падать, если бы не амулет левитации. О высокой температуре я знал заранее, поэтому применил соответствующий комплекс защиты. Огляделся и увидел сверкающий в лаве жетон. Точку входа отметил пространственным маячком. Там же оставил часы с обратным отсчётом, оставив себе запас времени. Спустился по спирали, чтобы размазать температуру. Завис над светящимся шаром.
Это было ужасно! Мне стало так страшно за Дарсона, что сердце грозило выскочить из груди, сжимало горло и щипало глаза. Я ничего не говорила, не ахала и не хватала боевика за рукав, но он повернулся ко мне с удивлением во взгляде? Несколько секунд разглядывал и продолжил.
- Раздвинул верхний слой лавы.
- Руками?
- При помощи магии. Так же вытянул жетон наружу. Потом использовал охлаждающее заклинание, потом повторил его дважды, чтобы температура жетона снизилась. Но и когда я прикоснулся к нему в перчатке, та задымилась. Я посчитал скорость испарения слоёв материала, и постоянно запуская следующие охлаждающие заклинания выбрался по спирали к входной точке. Активировал вход и портанулся на площадь.
- Переместился. – Акс едва заметно напряг губы. Даже не поджал, но выглядело это угрожающе.
- Прошу прощения, ректор, перенёсся порталом. Жетон рвался из рук к вызывному листу, поэтому я приложил его к эмблеме Контиквеста. Так у нас появился документ о прохождении первого этапа соревнования. – Дарсон кивнул на официальный бланк, лежащий перед членами Совета академии.
Теперь заинтересованный взгляд я увидела у Вьянки. Мне показалось, что Риетти смотрела на Дарсона с едва уловимым женским интересом. В моей груди кольнуло незнакомое чувство. Можно сказать, что мне это было неприятно. Флейм снова повернулся ко мне. И снова с удивлением во взгляде. И откуда он такой глазастый взялся? И как он чувствут, что я про него думаю? Найти ответы на свои вопросы я не успела. Ректор передал слово приглашённому преподавателю.
13.5
Артефактор Вильям Пирен смотрел на нас с сочувствием. Он участвовал в Контиквесте 5 лет назад. Тогда турнир проводился так же по исходным древним правилам. Содержание этапов держится в секрете. Во-первых, на этом настаивают устроители игр. А, во-вторых, маги ужасно честолюбивы. Они изо всех сил поддерживают внешнюю иллюзию безупречности. Кто-то цену себе набивает, кто-то боится осуждения. Ведь быть гениальным и умелым очень легко, глядя на работу других.
Бардон смотрел на преподавателя с гордостью. Словно тот был его отцом или даже сыном. У Пирена была бурная молодость, судя по количеству шрамах на лице и руках. Он, как принято говорить, остепенился. Выглядел, как человек счастливый. Не случайно попавший в ситуацию, где ему хорошо, а пришедший в это точку сознательно. Говорил он достаточно тихо и с какой-то светлой грустью о прожитых годах. Без надрыва и сожаления. С благодарностью.
- Понимаю, что у меня с вами не будет одинаковых испытаний. Однако я обобщил свой опыт и готов о нём рассказать. Часть заданий были с ограниченным временем, как сегодняшний этап. Эти были самыми простыми, но требующими внимания к мелочам. Важно буквально всё: сколько пальцев изображено на лапах орла, в каком направлении карты смотрит василиск или на скольких копытах стоит слоновидная лошадь. В таких заданиях надо продумывать всё до того, как вы отправитесь на их выполнение. Потому что на исправление ошибок не будет ни времени, ни ресурсов. На такие испытания, как правило, отправляется только один член команды, после коллегиального решения ребуса. Мы отправляли боевика. Это была оправданная тактика.
- Простите, вы позволите вопрос? – Дарсон старался вникнуть во всё максимально.
- Да, разумеется. Лучше спрашивайте по ходу моей мини лекции, чем останетесь без ответа.
- Когда это не сработало?
Пирен несколько раз моргнул и рассмеялся.
- Я не хотел этого говорить. Но в одном из этапов портал открылся в гнезде раненной мантикоры во время брачного сезона. У неё в крыле торчал обломок копья, не давая улететь для спаривания. Зверь был доведён до отчаянья и крайне агрессивно себя вёл.
- А как вы справились с ситуацией?
- Наш боевик был настроен сентиментально. Он вернулся и порталом ушли мы с целителем. Я активировал и поддерживал сонные чары соответствующим амулетом. Лекарь вытаскивал и сращивал крыло. Рана была только механическая. Магия мантикоры ускорила выздоровление и, когда сонные чары были сняты, она улетела на поиски пары. А мы нашли жетон в её гнезде. Успели.
- Сейчас вы решили бы это задание так же? – Дарсон что-то прикидывал в уме. Строил планы.
- Да. Сейчас поступил бы так же. – В глазах Пирена промелькнула неуловимая тень сомнения.
- А пару лет назад? – Не унимался Дарсон.
- Нет. Пару лет назад я считал этот демарш с повторной отправкой слабых игроков неоправданным риском. Тогда я поссорился с боевиком, говоря, что проще было убить мантикору.
- Почему сейчас считаете, что боевик поступил правильно.
Со лба Пирена соскользнул прозрачный ободок. Он оказался мощным увеличительным стеклом. Вильям уставился на Дарсона. Казалось, что рассматривает Флейма, как заинтересовавшее преподавателя явление.
- Я бы хотел ответить вам, студенты, что передумал из этических соображений, но врать не буду. Битва с мантикорой долгое и непредсказуемое дело. Выгоднее было её вылечить и отпустить. Но тогда я не понял решения главы группы. Именно во время этого испытания мы проиграли турнир, хотя выиграли этап. И это самый важное, что вы должны усвоить.
13.6
Мы все превратились в слух: и члены Совета, и участники команды Контиквеста. Пирен улыбнулся и продолжил.
- Самое важное, не то, каким именно способом вы выиграете этап. Главное – остаться командой. Прислушиваться друг к другу и решать задачи сообща. Не скрывать информацию и не держать зла. Только так можно выиграть. Даже если старший группы принял не то решение, продолжать его отрабатывать не щадя сил. Не подгаживать тихонечко, чтобы потом оказаться правым. Вот это важно. И не только для игры. Для жизни, что гораздо важнее. И ещё. В какой-то момент будет важно, не то, что каждый из вас говорит о себе другим людям, а кем является на самом деле. Но это вопрос не игры, а целой жизни, поэтому его затрагивать не будем.