Алиса Атлас – Последний в роду выбирает попаданку (страница 5)
– Всё в порядке, – буркнул он, – будьте спокойны. Только бы добыть для них овёс и на боковую.
Я вздохнула и двинулась к стене, возле которой стояли мешки с зерном и ковши.
– Вот насчёт овса я и хотела поговорить, – сказала я, подходя к корму.
– А что тут говорить? Нам нужно купить 3 мешка овса. Один мешок стоит 30 монет, значит, плати хозяину 90, и дело с овсом, то есть, с концом.
– И не подумаю! Это невыгодно!
Горам уставился на меня, будто я заговорила на языке драконов. Но в его глазах мелькнул проблеск интереса. Он ненавидел, когда его обманывали, почти так же сильно, как я.
– И где выгода? – уточнил возница.
– Посчитаем?
– Посчитаем. Был бы толк.
Горам мечтал сбежать на отдых, но я не дала. Подняла стоя́щие у стены ёмкости. Показала их вознице. Горам пожал плечами.
– Суть вот в чём: мешок овса стоит 30 монет. В него помещается или 3 больших ковша зерна, или 9 маленьких.
– Пока ничегошеньки нового.
– Будет тебе новое. Мешок овса стоит 30 монет, большой ковш зерна стоит 10 монет, а малый – 3.
– Ну, и что? Нам-то надо 3 мешка, это 90 монет, – вяло ответил Горам.
– Нет уж! Мы купим не 3 мешка, а 27 малых ковшей.
– Но нам надо 3 полных мешка! – не понял Горам.
– Это и выйдет 3 мешка, только заплатим мы не 90 монет, а 81! Экономия 9 монет!
Сонливость возницы как рукой сняло. Через десять минут, вооружившись моими расчётами на обороте старого счёта (спасибо, школьная математика и опыт закупок для базы отдыха), мы предстали перед хозяином.
Барон, узнав суть, предпочёл отойти в сторону, делая вид, что изучает окрестности. Переговоры вела я. Горам переминался рядом с ноги на ногу, беззвучно жестикулируя.
Хозяин, краснолицый и потный, сначала пыжился, потом бледнел. Но через пять минут уменьшил счёт на 9 монет. Барон протянул руку для сдачи, но я забрала деньги себе. Теперь Ленорт смотрел на меня с двойным уважением.
Барон, садясь ужинать, пробормотал мне вполголоса:
– Надо же. И овёс ты тоже считать умеешь. Универсальный солдат.
– Выживальщик, – поправила я тихо. – В чужом мире без этого никак.
Следующий день мы снова тряслись по ухабистой дороге. К вечеру показались каменные столбы с высеченным на них гербом Дорнов: стилизованный дракон, обвивающий мачту корабля.
Земля тут была иной – холмистой, с поросшими вереском склонами, а воздух стал свежее, с лёгкой солёной нотой. Мы приближались к морю.
У въезда в главное поместье кавалькаду встретили двое всадников в простой, но качественной одежде – не солдаты, скорее, лесничие или смотрители. Они вежливо, но без подобострастия осведомились о цели визита, сверились со списком и кивнули.
– Барон Ленорт может быть свободен. Дамы проследуют с нами. Багаж доставят.
Фердинанд резко выпрямился в седле.
– Я провожу дочь до самого замка! Таков обычай!
– Владения графа Дорна, его правила, – невозмутимо ответил старший из смотрителей. Его спокойная уверенность не оставляла сомнений: здесь слова барона – не закон. – Девиц мы в обиду не дадим. Дорога безопасна.
Ленорт обменялся со мной долгим взглядом. В его глазах читалась тревога, но и понимание: дальше – не его территория. Он сжал поводья, наклонился к окну кареты, чтобы проститься с Жюли, затем кивнул мне.
– Помни о чём говорили, Анна.
– Не беспокойтесь, – ответила я, и сама удивилась, насколько твёрдо прозвучал мой голос.
Карета, в сопровождении всадников Дорна, покатила по ухоженной дороге. Жюли вцепилась в мою руку, её пальцы были ледяными.
– Анни́чка, – пропищала она жалобно, – я боюсь.
– Молчи и смотри в окно, – мягко, но недвусмысленно сказала я. – Считай деревья. И дыши.
А сама смотрела вперёд, мысленно сверяясь с картой, лежащей в чемодане. Дорога вилась между холмов, и вот, наконец, показался он. Замок Дорна не был похож на воздушные, резные дворцы из столичных сплетен.
Это была крепость. Из тёмно-серого камня, вросшая в высокий утёс, с которого открывался вид на бескрайнюю, переливающуюся в лучах закатного солнца, гладь моря. Тут были и башенки, и ажурные балконы.
Значит, всё это было в жизни Дорна, а потом закончилось одиночеством и готовностью к обороне от чужого посягательства. Прямо как на портрете его хозяина.
Карета проехала под поднятой решёткой ворот и остановилась во внутреннем дворе, вымощенном тем же гладким камнем. Воздух пах морем, цветущими по склонам травами и тишиной. Здесь не было суеты десятков слуг.
Дверцу кареты открыл немолодой мужчина в строгом камзоле с ключами на поясе – управляющий. Его взгляд, быстрый и оценивающий, скользнул по нашей скромной одежде, но лицо осталось непроницаемо вежливым.
– Баронесса Жюли Ленорт и её компаньонка. Добро пожаловать в Чёрный Утёс. Граф ожидает всех претенденток к ужину. Вас проводят в покои, где вы сможете отдохнуть с дороги.
Жюли, дрожа, опёрлась на мою руку. Мы вошли в центральные двери. А когда нас проводили в правое крыло для претенденток, окунулись в разноголосый возмущённый женский хор претензий.
Жюли испуганно вцепилась в мою руку, словно ища опору. А я хищно улыбнулась, вспоминая работу в загородной базе отдыха. У меня было ощущение, что я вернулась домой. И что прежней жизни приходит конец.
Но вот что будет вместо неё, я даже близко не представляла.
Битва за покои
Наше вре́менное пристанище оказалось не покоями, а настоящими казармами для знатных особ. Длинный сводчатый коридор был уставлен сундуками и чемоданами, а из полуоткрытых дверей доносились взволнованные голоса, плач, смех и приказы служанкам.
Возле входа в правое крыло столпились претендентки и их сопровождающие. Они обступили мужчину средних лет со связкой ключей. Почти размазали его по стене, не давая ни ускользнуть, ни удовлетворить их притязаний.
Я проскользнула вбок, заглянула в схему расположения комнат. В некоторые прямоугольники вре́менного жилья были вписаны фамилии претенденток. Оставшиеся были свободны.
– Я требую немедленно сменить покрывало! Моё пахнет сыростью! – неслось из одной комнаты.
– Где моя комната? Я всё время попадаю не туда. И ко мне уже три раза вламывались чужачки! – голосила из другой.
Жюли прижалась ко мне, её глаза были огромными от ужаса.
– Веди себя как тень, – шепнула я ей на ухо, мой голос обрёл привычную командную сталь. – И запоминай всё, что видишь. Это наше поле боя.
– Анни́чка, я не смогу! Послушай, как они кричат! Они все такие… важные!
– Они все, такие же напуганные, как и ты, – отрезала я, уже осматривая помещение. – Просто маскируются по-другому. Криком и претензиями. Наша тактика – тишина и наблюдение. Запомни: ужин – это не трапеза. Это первое сражение. И нам в нём не нужно побеждать. Нам нужно просто не быть замеченными.
Но до него надо было заселиться. Я проскользнула ближе к вяло отбивающемуся от разъярённых девиц мужчине. Прикинув, в какой комнате я хотела бы жить, поняла, что есть шанс в ней оказаться, если раскидать этот курятник.
Подмигнув Жюли, я качнулась в самую гущу возмущающейся толпы.
– Цыц! – рявкнула я, и девицы кинулись врассыпную. Я продолжила свой маленький спектакль. Подняла указательный палец, словно пытаясь проткнуть небеса. – Слушайте! Это бытовая магия. Сейчас будет найдено решение всех ваших проблем.
Девицы разного возраста и вида смотрели на меня недоверчиво, но спорить никто не рискнул. Видимо, магичек среди них не было. Я же, воспользовавшись замешательством, подхватила мужчину с ключами за рукав и потянула к столу, стоящему у стены без окон.
В глазах мужчины было столько благодарности, что я вспомнила несколько дежурств, на которых меня зелёную вытаскивали совершенно посторонние люди. Их я не забывала. Всегда мысленно благодарила.
Усадила за стол «директора женского общежития» и показала замершим девицам план с их фамилиями и пустыми комнатами. А потом нагло заявила:
– Мне было виде́ние. Бытовая магия велит сначала заселить вновь прибывших, а потом перемещать тех, кому что-то не нравится.
– Но я баронесса Фон Эрнье! – возразила девица с безупречной высокой причёской из смоляных локонов. – Я не могу спать, укрываясь вонючим одеялом. Я к такому не привыкла!
– Понимаю вас и сочувствую, – я закивала, сделав бровки домиком. – Но бытовую магию не обмануть. Чтобы решить ваш вопрос без очереди есть одна лазейка: упаковывайте обратно в чемоданы свои вещи, выходите сюда, сдавайте ключи, и тогда ваш вопрос решат без очереди! – выпалила я с восторгом. А потом продолжила задумчиво, – правда есть одно но. В этом случае нет гарантий, что вы сможете вновь заселиться в ту же комнату, ведь перед вами будут другие вновь прибывшие. Им могут понравиться ваши покои. А в новых могут быть проблемы гораздо хуже, чем запах одеяла. Но это вам решать. Вы же баронесса. Я вам советовать не возьмусь.
Я подобострастно поклонилась, чтобы сгладить ситуацию. Баронесса оценила и моё смирение, и необходимость выволакиваться с корзинками и чемоданами в коридор, и отступила.