реклама
Бургер менюБургер меню

Алина Углицкая – Заклятый мой суженый (страница 4)

18

– Развяжите ее.

Мешок тут же сдернули. Я зажмурилась от яркого света, а когда открыла глаза, сердце провалилось куда-то в бездну.

Здесь горели не факелы, а проклятые драконьи кристаллы! Вокруг меня был огромный каменный зал. На стенах алели штандарты с оскаленным символом Ламаррии. Под ними бесстрастными статуями застыли дарги в черных доспехах. А прямо передо мной высился он.

Аррион д'Рейтарр.

Генерал сидел в кресле, как король на троне, его черные волосы были собраны в строгий хвост, а глаза…

Один глаз. Цвета стали, с вертикальным алым зрачком. Он в упор смотрел на меня.

– Вот ты и попалась, – д'Рейтарр медленно поднялся, а я невольно попятилась. – Теперь ты ответишь за убийство дракона.

Я сглотнула.

– Я… никого не убивала.

– Врешь, – он сделал шаг ближе. – Я видел кинжал, которым ты поймала душу ведьмы. Это был коготь, вырванный из тела еще живого дракона. Даже если ты убивала не своими руками, мне все равно.

Еще шаг.

– Ты первой за это ответишь.

Его пальцы впились в мой подбородок, заставляя поднять голову.

– Где кинжал? – д'Рейтарр наклонился так близко, что я почувствовала его дыхание на своих губах. – Где ты спрятала его, ведьма? Он ведь не с тобой, я бы почувствовал.

Даже если бы меня начали резать, я бы и то не сказала. Видимо, это отразилось в моих глазах. Потому что генерал оттолкнул меня и брезгливо вытер руку платком.

– Не хочешь говорить. Что ж, понимаю. Может, знакомство с моим палачом заставит тебя передумать, – он сделал знак своим ньордам – приближенным из числа даргов. – Уведите ее.

– Нет! – закричала я, когда трое из них шагнули ко мне.

Но это их не остановило. Уже в который раз за ночь меня скрутили и поставили на колени.

– Нет? – д'Рейтарр поднял черную бровь. – Хочешь мне что-то сказать? Назвать имена подельников?

Я сжала зубы. Пусть не надеется, что я признаюсь даже под пытками!

От близости даргов у меня под грудью уже не ныло – там жгло. Очень хотелось потереть больное место, но я не могла, руки по-прежнему были связаны за спиной.

В тишине раздался отчетливый скрежет зубов.

Если бы д'Рейтарр мог, он бы испепелил меня единственным глазом. Но он не мог. По крайней мере прежде, чем выяснит, как я достала кинжал. Он ведь прекрасно видит, что я белая ведьма. Моя сила не даст мне убить даже дракона, хотя я сделала бы это, не моргнув глазом. А значит, мне кто-то помог.

Но я не могла выдать Гарлана. Даже если его люди и вправду убили дракона (в чем я сомневаюсь, ибо без магии это никому не под силу), их жизни для меня намного ценнее, чем жизнь какой-то чешуйчатой твари, возомнившей себя хозяином нашего мира.

Именно это я и сказала вслух, выпрямившись и усмехнувшись:

– Тебе никогда их не найти, как и кинжал…

С последним словом мой голос сорвался на хрип, потому что д'Рейтарр в одно мгновение оказался рядом со мной.

Глава 3

Его пальцы железным обручем сдавили мое горло, за маской одноглазого, но вполне симпатичного мужчины проявилось истинное лицо – ужасающий драконий оскал, чешуя, отливающая темной сталью, неприкрытая ярость.

Он застыл, нависая надо мной. Подавляя своим взглядом. Его уродливый шрам, обычно бледный, сейчас стал багровым. А я хрипела, но продолжала усмехаться ему в лицо.

Если сейчас испугаюсь и отступлю – то погибну. Он просто убьет меня.

Внезапно он меня отпустил. Обозленный дракон исчез, передо мной вновь стоял невозмутимый мужчина.

А секунду спустя я услышала, как в глубине зала распахнулась дверь. Ее сопровождал звон мелодичных подвесок. В воздухе разлился аромат жимолости и жасмина.

Мне не нужно было смотреть, чтобы понять: в зал вошла женщина.

А вот д'Рейтарр посмотрел. Он развернулся навстречу легким шагам и шуршанию платья. Причем с такой готовностью, будто эта женщина была для него очень важна. Я с любопытством проследила за его взглядом.

Незнакомка была чуть старше меня. Нежная кожа, алые губы, длинные золотистые косы. Тонкий профиль, будто вырезанный на камее. Глаза с поволокой. Узкая талия, высокая грудь.

Невероятно красивая. Словно лесная кельфи из сказок.

На ней было платье из дорогого шандариатского шелка, на шее и пальцах сверкали украшения, с запястья свисал расписной шелковый веер.

Она вплыла в зал, не замечая меня, и протянула д'Рейтарру тонкие руки:

– Аррион, милый, ты забыл, что мы должны ехать к портнихе?

Его кадык дернулся. Почти незаметно, но для меня этого было достаточно.

– Элеста, я сейчас занят…

Тон совсем не соответствовал словам. Это был тон безумно влюбленного мужчины.

Неужели?! Да нет, не может быть!

Меня охватил нервный смех.

У жестокого имперского палача, генерала Железных драконов, есть возлюбленная? А говорят, что дарги не умеют любить!

– А как же я? – красавица коснулась его щеки. Той, что не была обезображена шрамом. – В этом захолустье и так не достать приличных платьев. А мне нужно обновить гардероб, времени до Бала Невесть остается все меньше и меньше!

Бал Невест! Но самое грандиозное мероприятие в столице Драконьей империи, на котором я просто обязана быть!

Я быстро опустила глаза, чтобы никто не заметил мелькнувших в них эмоций.

– Дай мне еще пять минут, – мягко попросил д’Рейтарр, перехватывая руку блондинки.

Элеста вздохнула:

– Не люблю, когда ты так говоришь.

– Я сам не люблю, – он поднес к губам ее руку. Поцеловал в раскрытую ладонь. – Но дела не терпят отлагательств.

– Опять дела. Всегда дела, – она капризно фыркнула, но руку не отняла, наоборот, игриво улыбнулась. – Ты совсем забыл обо мне.

Он обнял ее за талию и притянул к себе. Нагнулся к призывно подставленному лицу, почти касаясь губами аккуратного уха.

– Я помню о тебе всегда, шиа-ми, особенно когда занимаюсь делами, – прошептал так тихо, что мне пришлось напрячь слух.

Шиа-ми?

Меня словно в сердце кольнуло.

Нет, это не просто возлюбленная. Это гораздо больше!

Она отстранилась от него, поигрывая веером.

– Тогда, может, возьмешь меня в помощницы? – по ее губам скользнула лукавая улыбка.

Веер уперся в грудь д'Рейтарра, затем прочертил линию вниз и остановился у пояса.

– Я буду… стараться.

Челюсти генерала сжались. Кадык жадно дернулся пару раз, будто в горле у него пересохло.

– Ты моя отрада, а не орудие, – жарко прошептал д'Рейтарр в губы избраннице.