18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алигьери Данте – Мир Данте. Том второй (малые произведения) (страница 90)

18
14 Страшнейшую испытывает муку.

5 (XLIII)

ДАНТЕ ДА МАЙЯНО —К ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ

Изысканным своим ответом вы, К тому же, друг мой, веским, подтвердили Всю справедливость доброй той молвы, 4 Которой люди всюду вас почтили. Но мне сдается — ваши таковы Достоинства, что человек не в силе Их перечислить до конца, увы, 8 И почестей вы больших заслужили. Страшней любви неразделенной нет, По-вашему, но есть другое мненье 11 На этот счет. Поверить мне кому ж? Коль скоро вас не затруднит ответ, На ваше уповаю разъясненье, 14 Чтобы узнать, кто прав, о мудрый муж.

6 (XLIV)

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ — К ДАНТЕ ДА МАЙЯНО[1043]

С кем говорю — ума не приложу, И все же я, не мудрствуя лукаво, Столь редкой мудрость вашу нахожу, 4 Что обойти ее не может слава. О вас по мыслям вашим я сужу И потому хвалить имею право, Но, если б мог я вас назвать, скажу: 8 Хвалить бы вас мне было легче, право. Узнайте, друг (конечно, вы мне друг), Тому больнее всех, того жалею, 11 Кто, будучи влюбленным, не любим. Любовь неразделенная — недуг, Грозящий всем дубинкою своею. 14 Ну как, согласны с мнением моим?

7 (XLVI)

ДАНТЕ ДА МАЙЯНО — К ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ[1044]

Амор велит, чтоб верно я любил, И обречен я этой страшной доле, И часа нет, когда бы поневоле 4 К нему я сердце сам не обратил. Овидиево средство я решил Испробовать, но лгал Овидий, что ли, Я, не избавясь от любовной боли, 8 Прошу пощады из последних сил.[1045] Впустую все — искусство, заклинанья, Отвага, мудрость: от любви вовек 11 Спасения не будет никакого. Служа Амору, зная лишь страданья, Ему же угождает человек. 14 О мудрый друг мой, за тобою слово.

8 (XLVII)

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ — К ДАНТЕ ДА МАЙЯНО[1046]

Ум, знанье, вежество, широкий взгляд, Искусство, слава, равнодушье к лести, Отвага, красота и верность чести 4 И деньги — далеко не полный ряд Достоинств, что Амора победят Отрадностью — в отдельности и вместе: Одни из них достойны большей чести, 8 Но каждое в победу вносит вклад. При этом, друг мой, если ты намерен От добродетелей увидеть прок,[1047] 11 Природных иль благоприобретенных, Не действуй против божества влюбленных: Какое бы ты средство ни привлек, 14 Ты проиграешь битву, будь уверен.

9 (XLVIII)

К ЛИППО (ПАСКИ ДЕ'БАРДИ)[1048]

Надеюсь, Липпо, ты меня прочтешь, Но, прежде чем начнешь В меня вникать, узнай — моим поэтом