18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алигьери Данте – Мир Данте. Том второй (малые произведения) (страница 92)

18
И дама не была б столь безучастна, 4 Такой корабль мне стал бы, Данте, мил, А ты, из тех, которых посвятил Амор, смотри — жду милость ежечасно, Но дама в сердце целится бесстрастно, 8 Как ловкий лучник: жду, чтоб он сразил Меня. Амор натягивает лук И, торжествуя, радостью сияет: 11 Он сладостную мне готовит месть. Но слушай удивительную весть[1059] Стрелой пронзенный дух ему прощает 14 Упадок сил и силу новых мук.[1060]

14 (LIX)[1061]

Как не почтить виновника разлуки? Меня от вас, друзья, уводит тот, Кто в благородный плен людей берет, 4 Из-за красавиц обрекая муке. Он при своем разящем насмерть луке, — Взмолитесь, пусть ко мне он снизойдет, Но только те найдут к нему подход, 8 Кто, воздыхая, простирают руки. Он в сердце вторгся, где запечатлеть Намерен благородные черты, 11 И все во мне уже не мне подвластно. Я слышу голос вкрадчивый: «И ты У взгляда своего хотел бы впредь 14 Отнять спокойно ту, что столь прекрасна?»

15 (LX)[1062]

Прошу тебя, Амор, поговорим, Дай над печалью одержать победу, О нашей даме поведем беседу, 4 Довольные вполне один другим. Увидишь, мы дорогу сократим, Направя мысль по сладостному следу, Я мысленно уже обратно еду — 8 К той, чей высокий образ нами чтим. Так начинай, Амор, нарушь молчанье, Хотелось бы узнать, чему в пути 11 Я нынче обществом твоим обязан. Ты пожалел меня? А может, связан Желаньем тон хороший соблюсти? 14 Я слушаю тебя, я весь вниманье.

16 (LXI)[1063]

Задорный лай, охотничье «Ату!», Бег зайцев, и кричащие зеваки, И быстрые легавые собаки, 4 И ширь, являя взору красоту, В сердцах заполнить могут пустоту Подобьем краткого луча во мраке, Но мысли о любви, благие знаки, 8 Любую отвергают суету. Одна, глумясь, корит меня уликой: «Вот рыцарство поистине в крови! 11 Еще бы — для такой забавы дикой С красою расставаться светлоликой!» И в страхе, что услышит бог любви, 14 Себя досадой мучаю великой.

17 (LXIII)

К МЕУЧЧО ДА СЬЕНА[1064]

Смотри, сонет, приветственное слово К Меуччо обрати, не осрамись, Придя к нему, и в ноги поклонись, 4 Чтоб не судил он о тебе сурово. Потом немного отдохни и снова Приветствовать его не поленись И — к делу, но вначале убедись,